Paroles et traduction Yung José Pablo - Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
Tan
cuatica
que
no
la
entiendo
Life
is
so
chaotic
that
I
just
don't
get
it
Guardo
todas
mis
letras
en
un
cuaderno
I
keep
all
my
lyrics
in
a
notebook
Pa
que
cuando
crezca
si
algún
día
me
acuerdo
So
that
when
I
grow
up,
if
one
day
I
remember
Le
pego
una
mirada
pa
recordar
que
era
tierno
I'll
take
a
look
at
it
and
remember
how
tender
I
was
La
vida
es
Tan
cuatica
que
no
la
entiendo
Life
is
so
chaotic
that
I
just
don't
get
it
Guardo
todas
mis
letras
en
un
cuaderno
I
keep
all
my
lyrics
in
a
notebook
Pa
que
cuando
crezca
si
algún
día
me
acuerdo
So
that
when
I
grow
up,
if
one
day
I
remember
Le
pego
una
mirada
pa
recordar
que
era
tierno
I'll
take
a
look
at
it
and
remember
how
tender
I
was
No
sé
porque
me
siento
tan
agobiado
de
no
I
don't
know
why
I
feel
so
overwhelmed
Pegar
ningún
tema
por
más
que
me
he
esforzado
I
can't
get
any
of
my
songs
to
take
off,
no
matter
how
hard
I
try
Por
más
que
intente
no
veo
resultado
así
No
matter
how
hard
I
try,
I
don't
see
any
results
Que
de
momento
dejare
los
temas
a
un
lado
So
for
now
I'll
just
put
the
songs
aside
Me
la
paso
en
mi
pieza
encerrado
I
spend
my
time
locked
in
my
room
Escuchando
todo
los
temas
que
aún
no
he
sacado
Listening
to
all
the
songs
that
I
haven't
released
yet
Quizás
por
miedo
a
no
ser
aceptado
o
tan
Maybe
I'm
afraid
of
not
being
accepted,
or
maybe,
Solo
porque
sé
que
estos
no
serán
escuchados
It's
just
because
I
know
that
no
one
will
listen
to
them
Porque
soy
sincero
no
miento
lo
que
Because
I'm
sincere,
I
don't
lie,
and
everything
Vivo
todo
lo
que
digo
es
porque
lo
he
vivido
I
experience,
everything
I
say,
I
have
lived
Yo
no
voy
a
mentirte
para
pelirantarinos
yo
I
won't
lie
to
you
to
get
you
to
listen
to
me
for
a
few
minutes,
I
Soy
el
José
pablo
soy
un
cabro
incomprendido
am
José
Pablo,
I
am
a
misunderstood
boy
Me
la
paso
triste
la
mayor
parte
del
día
I
spend
most
of
my
days
sad
Y
es
porque
la
alegría
se
me
ase
monotonía
And
it's
because
joy
has
become
monotonous
to
me
Sigo
esperando
enamorarme
todavía
aunque
I'm
still
waiting
to
fall
in
love,
even
though
Sé
que
el
amor
viene
acompañado
de
la
agonía
I
know
that
love
comes
hand
in
hand
with
agony
La
vida
es
Tan
cuatica
que
no
la
entiendo
Life
is
so
chaotic
that
I
just
don't
get
it
Guardo
todas
mis
letras
en
un
cuaderno
I
keep
all
my
lyrics
in
a
notebook
Pa
que
cuando
crezca
si
algún
día
me
acuerdo
So
that
when
I
grow
up,
if
one
day
I
remember
Le
pego
una
mirada
pa
recordar
que
era
tierno
I'll
take
a
look
at
it
and
remember
how
tender
I
was
La
vida
es
Tan
cuatica
que
no
la
entiendo
Life
is
so
chaotic
that
I
just
don't
get
it
Guardo
todas
mis
letras
en
un
cuaderno
I
keep
all
my
lyrics
in
a
notebook
Pa
que
cuando
crezca
si
algún
día
me
acuerdo
So
that
when
I
grow
up,
if
one
day
I
remember
Le
pego
una
mirada
pa
recordar
que
era
tierno
I'll
take
a
look
at
it
and
remember
how
tender
I
was
Vivo
pensando
en
le
mañana
y
recordando
I
live
thinking
about
tomorrow,
and
remembering
Todo
mi
pasado
que
paso
como
si
nada
yea
All
my
past
that
passed
by
as
if
nothing
happened
Aún
recuerdo
tu
mirada
que
se
cristalizo
cuando
te
dije
que
te
amaba
I
still
remember
your
gaze
that
crystalized
when
I
told
you
that
I
loved
you
Y
dama
la
dueña
De
mis
pensamientos
aun
te
amo
y
sabes
bien
que
me
And,
lady,
you
still
possess
my
every
thought,
I
still
love
you,
and
you
know
Arrepiento
pero
ya
te
ice
sufrir
y
no
quiero
ser
como
el
I
regret
it,
but
I
already
made
you
suffer
and
I
don't
want
to
be
like
Resto
intentando
revivir
algo
que
ya
está
más
que
muerto
The
rest,
trying
to
revive
something
that's
more
than
dead
Hago
esto
para
liberar
esta
rabia
y
esta
pena
que
ya
no
puedo
guardar
I'm
doing
this
to
release
this
rage
and
grief
that
I
can
no
longer
keep
inside
Estoy
aburrido
fingir
que
estoy
bien
solo
I'm
tired
of
pretending
that
I'm
fine
Porque
se
ven
en
la
obligación
de
preguntar
Just
because
people
feel
obligated
to
ask
Si
te
soy
sincero
estoy
muy
mal
tengo
un
vacío
aquí
dentro
que
algún
If
I'm
honest
with
you,
I'm
in
a
very
bad
way,
I
have
a
void
inside
me
that
some
Día
me
va
a
matar
no
es
porque
no
quiera
si
no
porque
Day
is
going
to
kill
me,
not
because
I
don't
want
to,
but
because
A
mi
vida
no
ha
llegado
nadie
más
que
lo
pueda
llenar
No
one
has
come
into
my
life
who
could
fill
it
La
vida
es
Tan
cuatica
que
no
la
entiendo
Life
is
so
chaotic
that
I
just
don't
get
it
Guardo
todas
mis
letras
en
un
cuaderno
I
keep
all
my
lyrics
in
a
notebook
Pa
que
cuando
crezca
si
algún
día
me
acuerdo
So
that
when
I
grow
up,
if
one
day
I
remember
Le
pego
una
mirada
pa
recordar
que
era
tierno
I'll
take
a
look
at
it
and
remember
how
tender
I
was
La
vida
es
Tan
cuatica
que
no
la
entiendo
Life
is
so
chaotic
that
I
just
don't
get
it
Guardo
todas
mis
letras
en
un
cuaderno
I
keep
all
my
lyrics
in
a
notebook
Pa
que
cuando
crezca
si
algún
día
me
acuerdo
So
that
when
I
grow
up,
if
one
day
I
remember
Le
pego
una
mirada
pa
recordar
que
era
tierno
I'll
take
a
look
at
it
and
remember
how
tender
I
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Album
Vida
date de sortie
27-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.