Paroles et traduction Yung José Pablo - Vivir Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así
Living Like This
De
hace
tiempo
me
pregunto
si
me
quieres
I've
been
wondering
for
a
while
if
you
love
me
Si
me
quedo
contigo
o
me
voy
con
otras
mujeres
If
I
should
stay
with
you
or
if
I
should
leave
you
with
other
women
Pero
tu
cuerpo
me
cautiva
diariamente
But
your
body
captivates
me
daily
Y
me
hace
querer
hacerte
mía
entre
4 paredes
And
it
makes
me
want
to
make
you
mine
between
4 walls
Ambos
sabemos
que
yo
te
quiero
a
ti,
que
sólo
pienso
en
ti
We
both
know
that
I
love
you,
that
I
only
think
about
you
Y
no
te
voy
a
dejar
And
I'm
not
going
to
leave
you
Pero
hay
veces
que
sólo
pienso
en
mí,
si
quiero
vivir
así
But
there
are
times
when
I
only
think
about
myself,
if
I
want
to
live
like
this
O
si
me
debo
marchar
Or
if
I
should
leave
Y
ya
no
estoy,
ya
me
fui,
en
ti
no
quiero
pensar
And
I'm
gone,
I'm
gone,
I
don't
want
to
think
about
you
Y
te
paseas
desnuda
en
mi
mente
sin
avisar
And
you
walk
around
naked
in
my
mind
without
warning
Estoy
afuera
de
tu
casa
y
no
sé
si
el
timbre
tocar
I'm
outside
your
house
and
I
don't
know
if
to
ring
the
bell
No
sé
si
me
vas
a
besar,
o
me
vas
a
rechazar
I
don't
know
if
you're
going
to
kiss
me,
or
if
you're
going
to
reject
me
Pero
no
importa,
el
tiempo
pasa
y
no
va
a
volver
But
it
doesn't
matter,
time
passes
and
it
won't
come
back
Yo
me
quedo
con
lo
bueno
y
el
aroma
de
tu
piel
I
keep
the
good
and
the
scent
of
your
skin
Te
diste
cuenta
que
como
tú
no
hay
otra
mujer
You
realized
that
there's
no
other
woman
like
you
Y
que
eras
lo
único
que
no
quería
perder
And
that
you
were
the
only
thing
I
didn't
want
to
lose
Todo
lo
que
hice
nena
lo
hice
por
ti
Everything
I
did
baby,
I
did
it
for
you
Cuánto
daría
por
tenerte
aquí
How
much
I
would
give
to
have
you
here
Estoy
dentro
de
un
laberinto
sin
fin
I'm
inside
an
endless
labyrinth
Buscando
esa
sonrisa
que
cambiaba
mi
día
gris
Looking
for
that
smile
that
changed
my
gray
day
Y
aún
siento
el
aroma
de
tu
cabello
And
I
can
still
smell
your
hair
Te
paseas
bailando
por
cada
uno
de
mis
sueños
You
dance
through
each
of
my
dreams
Me
dijiste
que
podíamos
ser
amigos
You
told
me
we
could
be
friends
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo,
yo
quiero
besar
tu
cuello
I
don't
want
to
be
your
friend,
I
want
to
kiss
your
neck.
De
hace
tiempo
me
pregunto
si
me
quieres
I've
been
wondering
for
a
while
if
you
love
me
Si
me
quedo
contigo
o
me
voy
con
otras
mujeres
If
I
should
stay
with
you
or
if
I
should
leave
you
with
other
women
Pero
tu
cuerpo
me
cautiva
diariamente
But
your
body
captivates
me
daily
Y
me
hace
querer
hacerte
mía
entre
4 paredes
And
it
makes
me
want
to
make
you
mine
between
4 walls
Ambos
sabemos
que
yo
te
quiero
a
ti,
que
sólo
pienso
en
ti
We
both
know
that
I
love
you,
that
I
only
think
about
you
Y
no
te
voy
a
dejar
And
I'm
not
going
to
leave
you
Pero
hay
veces
que
sólo
pienso
en
mí,
si
quiero
vivir
así
But
there
are
times
when
I
only
think
about
myself,
if
I
want
to
live
like
this
O
si
me
debo
marchar
Or
if
I
should
leave
Chica
te
fuiste
y
no
volviste,
acaso
esto
es
un
chiste?
Girl,
you
left
and
didn't
come
back,
is
this
a
joke?
Para
mí
nada
es
lo
mismo
desde
el
día
en
que
te
fuiste
Nothing
is
the
same
for
me
since
the
day
you
left
Vivo
pensando
en
la
forma
de
tus
labios
y
las
palabras
tan
hermosas
I
live
thinking
about
the
shape
of
your
lips
and
the
beautiful
words
Con
las
cuales
me
mentiste
With
which
you
lied
to
me
Yo
me
creía
cada
uno
de
tus
cuentos
I
believed
every
one
of
your
stories
Fui
un
imbécil
y
ahora
me
lamento
I
was
an
idiot
and
now
I
regret
it
El
tiempo
pasa
volando
como
un
pájaro
Time
flies
like
a
bird
Al
igual
que
tus
palabras
que
se
fueron
con
el
viento
Just
like
your
words
that
went
with
the
wind
De
hace
tiempo
me
pregunto
si
me
quieres
I've
been
wondering
for
a
while
if
you
love
me
Si
me
quedo
contigo
o
me
voy
con
otras
mujeres
If
I
should
stay
with
you
or
if
I
should
leave
you
with
other
women
Pero
tu
cuerpo
me
cautiva
diariamente
But
your
body
captivates
me
daily
Y
me
hace
querer
hacerte
mía
entre
4 paredes
And
it
makes
me
want
to
make
you
mine
between
4 walls
Ambos
sabemos
que
yo
te
quiero
a
ti,
que
sólo
pienso
en
ti
We
both
know
that
I
love
you,
that
I
only
think
about
you
Y
no
te
voy
a
dejar
And
I'm
not
going
to
leave
you
Pero
hay
veces
que
sólo
pienso
en
mí,
si
quiero
vivir
así
But
there
are
times
when
I
only
think
about
myself,
if
I
want
to
live
like
this
O
si
me
debo
marchar
Or
if
I
should
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Leiva
Album
24 / 04
date de sortie
25-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.