Yung Kafa & Kücük Efendi - Für immer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Kafa & Kücük Efendi - Für immer




Für immer
Forever
Ich will kommen, du willst gehen
I wanna come, you wanna go
Wie bei Pollen, Augen tränen
As with pollen, eyes brimming
Ich will dich wiedersehen
I want to see you again
Mein Kopf voll Ideen
My head is full of ideas
Morgen wird′s besser sein
It'll be better tomorrow
Du musst aufhören zu weinen
You have to stop crying
Doch es fließt wie der Rhein
But it flows like the Rhine
Dein Herz, ein Stein
Your heart, a stone
Und ich bleib' bei dir für immer
And I'll be with you forever
Ich bleib′ bei dir für immer
I'll be with you forever
Bitte rede nicht Girl, denn du weißt nix (hey, yeah)
Please don't talk girl, cause you don't know anything (hey, yeah)
In mir drin alles grau, wie ein Bleistift
Inside of me everything is grey, like a pen
Um mein Herz baust du eine Eisschicht (yeah, yeah)
You built an ice layer around my heart (yeah, yeah)
Trotzdem bin ich da, damit du nicht allein bist
Even then, I'm here so that you're not lonely
All die Jahre sind in Scherben, was ist nur passiert? (Scherben)
All those years are in pieces, what happened? (Pieces)
Lange war ich still, Babe, ich hab' es nicht kapiert
For a long time I was silent, baby, I didn't get it
Sag mir was du willst, was du machst, ist paradox
Tell me what you want, what you do is paradoxical
Verbrenn' dein Bild, doch du bleibst in meinem Kopf
I burn your picture, but you stay in my mind
Tausend Fragen, doch nur eine Antwort, Baby Love
Thousands of questions, but only one answer, baby love
Alles was du sagst, sind Phrasen, wo bist du, wenn ich dich brauch′?
Everything you say is just phrases, where are you when I need you?
Ich will kommen, du willst gehen
I wanna come, you wanna go
Wie bei Pollen, Augen tränen
As with pollen, eyes brimming
Ich will dich wiedersehen
I want to see you again
Mein Kopf voll Ideen
My head is full of ideas
Morgen wird′s besser sein
It'll be better tomorrow
Du musst aufhören zu weinen
You have to stop crying
Doch es fließt wie der Rhein
But it flows like the Rhine
Dein Herz, ein Stein
Your heart, a stone
Und ich bleib' bei dir für immer
And I'll be with you forever
Ich bleib′ bei dir für immer
I'll be with you forever
Für immer ist 'ne Ewigkeit (uh-huh)
Forever is an eternity (uh-huh)
Ich dachte wir haben ewig Zeit (uhh)
I thought we had forever (uhh)
Wenn man denkt, dass man sein Leben teilt (yeah)
When you think you share your life (yeah)
Aus Feuer wird dann ewig Eis
Fire turns into an eternal ice
Bye Bye (ahh, ahh)
Bye Bye (ahh, ahh)
Ich hoff′, du kommst wieder (yeah)
I hope you come back (yeah)
Bis dahin schreib' ich für dich alle Lieder
Until then I'm writing every song for you
Uh-huu, uh-uuh
Uh-huu, uh-uuh
Ich will kommen, du willst gehen
I wanna come, you wanna go
Wie bei Pollen, Augen tränen
As with pollen, eyes brimming
Ich will dich wiedersehen
I want to see you again
Mein Kopf voll Ideen
My head is full of ideas
Morgen wird′s besser sein
It'll be better tomorrow
Du musst aufhören zu weinen
You have to stop crying
Doch es fließt wie der Rhein
But it flows like the Rhine
Dein Herz, ein Stein
Your heart, a stone
Und ich bleib' bei dir für immer
And I'll be with you forever
Ich bleib' bei dir für immer
I'll be with you forever





Writer(s): Yung Kafa, Kuecuek Efendi, Philipp Classic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.