Paroles et traduction Yung Kafa & Kücük Efendi - LEGENDEN STERBEN NIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEGENDEN STERBEN NIE
LEGENDS NEVER DIE
Die
Wälder
waren
alle
voller
Berge
The
forests
were
all
full
of
mountains
Einzig′
Licht
war
'ne
Kerze
(uuh)
The
only
light
was
a
candle
(ooh)
Steig
hinauf,
bin
am
Olymp
angekommen
Climb
up,
I
have
arrived
at
Olympus
Hinterlass
eine
goldene
Fährte
Leave
a
golden
trail
Dein
Daddy
war
ein
Rockstar
Your
daddy
was
a
rock
star
Daddy
war
ein
Rockstar
Daddy
was
a
rock
star
Seine
Kunst
kostbar
His
art
was
precious
Auch
wenn
ich
einmal
gewinn
Even
if
I
win
once
Die
Musik
bleibt
doch
mein
Kind
Music
remains
my
child
Ey,
Legenden
sterben
nie
Hey,
legends
never
die
Legenden
sterben
nie
Legends
never
die
Diese
Zeilen
werden
mich
überleben
These
lines
will
outlive
me
Ja,
sie
heilen,
wenn
du
stehst
im
Regen
Yes,
they
heal
when
you
stand
in
the
rain
Ich
komm
nicht
heim,
Babe,
ich
setz
die
Segel,
ey
I'm
not
coming
home,
baby,
I'm
setting
sail,
hey
Die
Freiheit
huldigt
uns
heut
Nacht
(aah)
Freedom
honors
us
tonight
(aah)
Schau
in
die
Ferne,
wie
sie
uns
bewacht
Look
into
the
distance,
as
it
watches
over
us
Wir
sind
nicht
her,
wo
sie
sind
(aah)
We're
not
here
where
they
are
(aah)
Hab
kein
Daheim
wie
der
Wind
I
have
no
home
like
the
wind
Die
Sonne
sinkt
und
ich
schmelze
dahin
(eeh)
The
sun
sinks
and
I
melt
into
it
(eeh)
(Ah-ah,
Legenden)
(Ah-ah,
legends)
(Uuh,
Legenden)
(Ooh,
legends)
Ey,
Legenden
sterben
nie
Hey,
legends
never
die
Legenden
sterben
nie
Legends
never
die
Diese
Zeilen
werden
mich
überleben
These
lines
will
outlive
me
Ja,
sie
heilen,
wenn
du
stehst
im
Regen
Yes,
they
heal
when
you
stand
in
the
rain
Ich
komm
nicht
heim,
Babe,
ich
setz
die
Segel,
ey
I'm
not
coming
home,
baby,
I'm
setting
sail,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuecuek Efendi, Yung Kafa, Philipp Classic, Maximilian Bruestle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.