Paroles et traduction Yung Kafa & Kücük Efendi - SUV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Cruising
alone
through
the
night
in
my
SUV
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Struggles
behind
me,
I
might
be
running,
babe
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
A
tear
rolls
down,
I
stay
strong
like
a
G
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie
Hitting
120
and
I'm
thinking
of
her
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Cruising
alone
through
the
night
in
my
SUV
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Struggles
behind
me,
I
might
be
running,
babe
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
A
tear
rolls
down,
I
stay
strong
like
a
G
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie,
ey
Hitting
120
and
I'm
thinking
of
her,
hey
Du
hast
kein′
Stellenwert,
du
warst
nur
ein
Test
You're
not
a
priority,
you
were
just
a
test
Weißt
du,
wer
mich
begehrt?
Deine
ABF
Do
you
know
who
desires
me?
Your
best
friend
Vieles
läuft
hier
verkehrt,
halt
nicht
an
mir
fest
A
lot
of
things
are
wrong
here,
don't
hold
on
to
me
Drück
auf
200
und
denk
an
sie
Hitting
120
and
thinking
of
her
Blinker
rechts
wegen
Polizei
Right
blinker
because
of
the
police
Fahr
allein,
du
bist
nicht
dabei
Driving
alone,
you're
not
there
Heize
durch
Gespenster
durch
Racing
through
ghosts
Die
schöne
Zeit
liegt
hinter
uns
The
good
times
are
behind
us
Durch
die
Wüste,
Baby
Through
the
desert,
baby
Such
'ne
Oase,
Baby
Searching
for
an
oasis,
baby
Hoff,
das
ist
nur
eine
Phase,
Baby
I
hope
this
is
just
a
phase,
baby
Drück
auf
200
und
denk
an
dich
Hitting
120
and
thinking
of
you
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Cruising
alone
through
the
night
in
my
SUV
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Struggles
behind
me,
I
might
be
running,
babe
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
A
tear
rolls
down,
I
stay
strong
like
a
G
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie,
ey
Hitting
120
and
I'm
thinking
of
her,
hey
Du
hast
kein′
Stellenwert,
du
warst
nur
ein
Test
You're
not
a
priority,
you
were
just
a
test
Weißt
du,
wer
mich
begehrt?
Deine
ABF
Do
you
know
who
desires
me?
Your
best
friend
Vieles
läuft
hier
verkehrt,
halt
nicht
an
mir
fest
A
lot
of
things
are
wrong
here,
don't
hold
on
to
me
Drück
auf
200
und
denk
an
sie
Hitting
120
and
thinking
of
her
Wozu
brauch
ich
Geld,
wenn
ich
nur
alleine
bin?
(Wozu?)
What
do
I
need
money
for
when
I'm
all
alone?
(What?)
Reise
um
die
Welt,
auf
der
Suche
'nem
Sinn
(ey,
yeah)
Traveling
around
the
world,
searching
for
a
meaning
(hey,
yeah)
Du
bist
weit
weg,
hör
deine
Stimme
im
Wind
You're
far
away,
I
can
hear
your
voice
in
the
wind
Sind
zu
zweit
jetzt
und
ich
freu
mich,
wie
ein
Kind
Now
we're
together,
and
I'm
happy
like
a
child
Bin
zerrissen,
Emotionen
auf
der
Achterbahn
(ja)
I'm
torn,
emotions
on
a
roller
coaster
(yeah)
Beiß
in
Kissen,
Tränen
fließen,
wie
ein
Wasserhahn
(Wasserhahn)
Biting
my
pillow,
tears
flowing
like
water
from
a
tap
Du
warst
Teil
meines
Masterplans,
Baby
(Baby)
You
were
part
of
my
master
plan,
baby
(baby)
Ich
glaub,
ich
hab
mich
verfahren,
Baby
I
think
I've
taken
a
wrong
turn,
baby
Cruise
ganz
allein
durch
die
Nacht
im
SUV
Cruising
alone
through
the
night
in
my
SUV
Struggles
hinter
mir,
kann
schon
sein,
dass
ich
flieh,
Babe
Struggles
behind
me,
I
might
be
running,
babe
Träne
kullert,
bleibe
stark
wie
ein
G
A
tear
rolls
down,
I
stay
strong
like
a
G
Drück
auf
200
und
ich
denk
an
sie,
ey
Hitting
120
and
I'm
thinking
of
her,
hey
Du
hast
kein'
Stellenwert,
du
warst
nur
ein
Test
You're
not
a
priority,
you
were
just
a
test
Weißt
du,
wer
mich
begehrt?
Deine
ABF
Do
you
know
who
desires
me?
Your
best
friend
Vieles
läuft
hier
verkehrt,
halt
nicht
an
mir
fest
A
lot
of
things
are
wrong
here,
don't
hold
on
to
me
Drück
auf
200
und
denk
an
sie
Hitting
120
and
thinking
of
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuecuek Efendi, Yung Kafa, Paryobeats
Album
Suv
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.