Paroles et traduction Yung Kafa & Kücük Efendi - ZWEITER FRÜHLING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZWEITER FRÜHLING
ВТОРАЯ ВЕСНА
Ich
hab
mein
Herz
bei
dir
verlor′n
Я
потерял
свое
сердце
у
тебя
Die
Ewigkeit
haben
wir
beschwor'n
Мы
поклялись
в
вечности
Du
bist
die
Eins,
das
weißt
du
doch
Ты
моя
единственная,
ты
же
знаешь
Oh,
weißt
du
noch
О,
ты
помнишь
Oh,
weißt
du
noch
О,
ты
помнишь
Nächtelang
unterwegs
durch
die
Gassen
Ночами
напролет
бродили
по
улицам
Mit
den
Jahren
Bilder
verblassen
С
годами
картины
блекнут
Holen
uns
die
Welt,
wenn
sie
uns
lassen
Завоюем
мир,
если
он
позволит
нам
Leben
unser′n
zweiten
Frühling
Переживем
нашу
вторую
весну
Oh
hey,
hey,
(Fendi1)
О,
эй,
эй,
(Fendi1)
'Ne
Ewigkeit
geht
auch
vorbei
Вечность
тоже
проходит
Auf
einmal
sind
wir
wieder
zwеi
Вдруг
мы
снова
вдвоем
Ai,
Ai,
Ai,
Ai
Ай,
Ай,
Ай,
Ай
Guck
mal
meine
Haare,
nur
für
dich,
(für
dich)
Посмотри
на
мои
волосы,
только
для
тебя,
(для
тебя)
Guck
mal
mеine
Kette,
nur
für
dich,
(für
dich)
Посмотри
на
мою
цепь,
только
для
тебя,
(для
тебя)
Was
muss
ich
tun,
damit
du
nie
wieder
gehst?
Ey,
ja
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
больше
никогда
не
ушла?
Эй,
да
Ich
hab
mein
Herz
bei
dir
verlor'n
Я
потерял
свое
сердце
у
тебя
Die
Ewigkeit
hat
mir
geschwor′n
Вечность
мне
поклялась
Du
bist
die
Eins,
das
weißt
du
doch
Ты
моя
единственная,
ты
же
знаешь
Oh,
weißt
du
noch
О,
ты
помнишь
Oh,
weißt
du
noch
О,
ты
помнишь
Nächtelang
unterwegs
durch
die
Gassen
Ночами
напролет
бродили
по
улицам
Mit
den
Jahren
Bilder
verblassen
С
годами
картины
блекнут
Holen
uns
die
Welt,
wenn
sie
uns
lassen
Завоюем
мир,
если
он
позволит
нам
Leben
unser′n
zweiten
Frühling
Переживем
нашу
вторую
весну
Sonne
geht
auf
und
ich
kann
es
nicht
sehen
Солнце
встает,
а
я
не
могу
этого
видеть
Schmetterlinge
im
Bauch,
kann
nicht
stillstehen
Бабочки
в
животе,
не
могу
стоять
на
месте
Und
es
geht
bergauf
für
die
Zukunft
И
все
идет
в
гору
ради
будущего
Bis
an's
Ende
bleibst
du
meine
Zuflucht
До
конца
ты
останешься
моим
убежищем
Du
bist
was
ich
brauch,
babe
Ты
то,
что
мне
нужно,
детка
Fühlst
du
es
auch,
babe?
Ты
тоже
это
чувствуешь,
детка?
Geb
dir
Applaus,
babe
Аплодирую
тебе,
детка
Denn
niemand
ist
so
schön
wie
du
Ведь
никто
не
так
прекрасен,
как
ты
Life
is
short
Жизнь
коротка
′Ne
zweite
Chance
Второй
шанс
Vom
Eis
erfror'n
Замерз
во
льду
Das
siehst
du
doch
Ты
же
видишь
это
Wir
sehen
gut
aus,
doch
nur
zu
zweit
Мы
хорошо
выглядим,
но
только
вместе
Ich
lass
dich
rein
Я
впускаю
тебя
Ich
lass
dich
rein
Я
впускаю
тебя
Ich
hab
mein
Herz
bei
dir
verlor′n
Я
потерял
свое
сердце
у
тебя
Die
Ewigkeit
haben
wir
beschwor'n
Мы
поклялись
в
вечности
Du
bist
die
Eins,
das
weißt
du
doch
Ты
моя
единственная,
ты
же
знаешь
Oh,
weißt
du
noch
О,
ты
помнишь
Oh,
weißt
du
noch
О,
ты
помнишь
Nächtelang
unterwegs
durch
die
Gassen
Ночами
напролет
бродили
по
улицам
Mit
den
Jahren
Bilder
verblassen
С
годами
картины
блекнут
Holen
uns
die
Welt,
wenn
sie
uns
lassen
Завоюем
мир,
если
он
позволит
нам
Leben
unser′n
zweiten
Frühling
Переживем
нашу
вторую
весну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuecuek Efendi, Yung Kafa, Philipp Classic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.