Paroles et traduction Yung Lean feat. Bladee - Coda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
in
the
border
of
chaos
and
order
Я
проснулся
на
границе
хаоса
и
порядка,
Vivid
dreams
and
strange
memories
Яркие
сны
и
странные
воспоминания.
Jokester,
a
trickster
and
a
romancer
Шутник,
обманщик
и
романтик,
I
do
this
on
my
own
Я
делаю
это
сам.
Nowadays
it's
all
black
and
white
like
the
keys
of
a
piano
В
наши
дни
всё
чёрно-белое,
как
клавиши
пианино,
The
world
needs
more
color
and
love,
but
what
do
I
know?
Миру
нужно
больше
цвета
и
любви,
но
что
я
знаю?
Driving
around
the
snow
as
I
watch
out
for
potholes
Еду
по
снегу,
объезжая
выбоины,
I
hear
God
talking
but
it's
overshadowed
by
el
Diablo
Я
слышу
голос
Бога,
но
его
заглушает
дьявол.
Things
that
you
don't
know
Вещи,
которых
ты
не
знаешь,
Best
to
keep
it
so
Лучше
пусть
так
и
останется.
A
massive
shadow
cast
over
our
futures
present
past
Огромная
тень
наложена
на
наше
будущее,
настоящее
и
прошлое,
To
face
the
ultimate
horror
Столкнуться
с
предельным
ужасом.
Pathetic
beauty
exposed
by
longing
Жалостливая
красота,
обнажённая
тоской,
A
song
for
nothing
as
our
secret
ode
to
destruction
(Blinding)
Песня
ни
о
чём,
как
наша
тайная
ода
разрушению
(Ослепляющая).
Enshrined
by
grace
in
a
world
so
strange
Освящённый
благодатью
в
таком
странном
мире,
(No
one
fucking
cares)
(Всем
плевать).
(Nothing
reads,
nothing
makes
sense,
ah)
(Ничего
не
читается,
ничего
не
имеет
смысла,
ах).
Silence
ringing
hatred,
putrid
fucking
evil
Звенящая
тишина
ненависти,
гнилое
зло,
Life
and
death
Жизнь
и
смерть.
Saw
there
you
shining
Видел,
как
ты
сияешь
там,
Breathe,
blinding
us
Дыши,
ослепляя
нас.
Would
they
still
hide
you?
Спрятали
бы
они
тебя
всё
ещё?
Fine
after
all,
still
full
of
love,
undying
(Best
to
keep
it
so)
В
конце
концов,
всё
хорошо,
всё
ещё
полон
любви,
неумирающей
(Лучше
пусть
так
и
останется).
True
world's
so
frightening
Истинный
мир
так
пугает.
Once
I
was
too
much,
I
just
tried
to
collapse
Когда-то
я
был
слишком
собой,
я
просто
пытался
рухнуть,
Like
a
child
in
the
garden
laying
on
my
back
on
the
grass
Как
ребёнок
в
саду,
лежа
на
спине
на
траве,
Dreaming
about
a
portal
to
another
world
and
laugh
Мечтая
о
портале
в
другой
мир
и
смеясь,
Reality
escape,
it's
just
another
game
Побег
от
реальности,
это
просто
ещё
одна
игра.
Dirty
drugs
since
thirteen,
I
think
it's
just
the
fame
Грязные
наркотики
с
тринадцати
лет,
думаю,
это
просто
слава,
The
modern
fame
dreaming
about
being
invincible
and
walk
the
streets
again
Современная
слава,
мечтающая
о
неуязвимости
и
о
том,
чтобы
снова
ходить
по
улицам.
In
Heaven
everything's
fine,
just
hear
my
words
На
небесах
всё
хорошо,
просто
слушай
мои
слова,
Don't
read
between
the
lines
Не
читай
между
строк.
Got
the
world
on
my
shoulders,
throw
it
off
Весь
мир
на
моих
плечах,
сброшу
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reichwald Benjamin Thage Dag, Jonatan Leandoer, Benjamin Keating, Lucio Van Deusen Westmoreland
Album
Psykos
date de sortie
13-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.