Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porsche
headlights,
midnight,
feel
like
a
golden
god
Porsche-Scheinwerfer,
Mitternacht,
fühle
mich
wie
ein
goldener
Gott
Porsche
headlights
come
out
the
side,
like
look
at
a
glowing
frog
Porsche-Scheinwerfer
kommen
seitlich
heraus,
wie
bei
einem
leuchtenden
Frosch
Load
it
up,
golden
cup
with
Jesus's
blood,
I've
seen
it
all
Lade
es
auf,
goldener
Kelch
mit
dem
Blut
Jesu,
ich
habe
alles
gesehen
Ten
years,
blood,
sweat
and
love,
still
standing
tall
Zehn
Jahre,
Blut,
Schweiß
und
Liebe,
stehe
immer
noch
aufrecht
The
quest
stands
on
the
edge
of
a
knife
Die
Suche
steht
auf
Messers
Schneide
Put
it
in
my
chest,
take
what's
inside
Steck
es
mir
in
die
Brust,
nimm,
was
drin
ist
Black
Beamer,
Benz,
guess
who's
inside?
Schwarzer
Beamer,
Benz,
rate
mal,
wer
drin
ist?
What's
your
life
like?
Mine's
a
crazy
ride
Wie
ist
dein
Leben?
Meins
ist
eine
verrückte
Fahrt
I'm
ugly
on
the
inside,
I'm
on
a
thin
line
Ich
bin
hässlich
im
Inneren,
ich
bin
auf
dünnem
Eis
I'm
in
a
bad
place,
my
head
is
deep-fried
Ich
bin
an
einem
schlechten
Ort,
mein
Kopf
ist
frittiert
I'm
in
a
deep
swamp
and
as
I
sink
down
Ich
bin
in
einem
tiefen
Sumpf
und
während
ich
sinke
I
start
to
think,
like,
maybe
I
should
fight
Fange
ich
an
zu
denken,
vielleicht
sollte
ich
kämpfen
Head
filled
with
sawdust,
my
heart
is
ice-crushed
Kopf
voller
Sägemehl,
mein
Herz
ist
zerstoßenes
Eis
Gone
on
the
night
bus
before
the
gold
rush
Bin
mit
dem
Nachtbus
vor
dem
Goldrausch
verschwunden
Brush
off
the
white
dust,
who
can
deny
us?
Bürste
den
weißen
Staub
ab,
wer
kann
uns
verleugnen?
We
are
the
new
gods
with
black
Amex
cards
Wir
sind
die
neuen
Götter
mit
schwarzen
Amex-Karten
And
who
can
deny
us?
Und
wer
kann
uns
verleugnen?
Showed
the
gates
to
you,
you
can
never
find
us
Habe
dir
die
Tore
gezeigt,
du
kannst
uns
nie
finden
Get
the
shit,
throw
it
away,
it
don't
mean
a
thing
anyway
Hol
dir
das
Zeug,
wirf
es
weg,
es
bedeutet
sowieso
nichts
Porsche
headlights,
midnight,
feel
like
a
golden
god
Porsche-Scheinwerfer,
Mitternacht,
fühle
mich
wie
ein
goldener
Gott
Porsche
headlights
come
out
the
side,
like
look
at
a
glowing
frog
Porsche-Scheinwerfer
kommen
seitlich
heraus,
wie
bei
einem
leuchtenden
Frosch
Load
it
up,
golden
cup
with
Jesus's
blood,
I've
seen
it
all
Lade
es
auf,
goldener
Kelch
mit
dem
Blut
Jesu,
ich
habe
alles
gesehen
Ten
years,
blood,
sweat
and
love,
still
standing
tall
Zehn
Jahre,
Blut,
Schweiß
und
Liebe,
stehe
immer
noch
aufrecht
da,
meine
Süße
The
stars
are
the
eyes
of
God
Die
Sterne
sind
die
Augen
Gottes
Pools
of
broken
light,
my
dreams
that
you
can't
rip
off
Tümpel
aus
gebrochenem
Licht,
meine
Träume,
die
du
mir
nicht
rauben
kannst
I'm
in
the
frozen
night,
black
Visa
cards,
silver
stars
in
a
glowing
car
Ich
bin
in
der
eisigen
Nacht,
schwarze
Visa-Karten,
silberne
Sterne
in
einem
leuchtenden
Auto
I
don't
want
to
star
in
your
part,
I
don't
care
at
all
Ich
will
nicht
in
deiner
Rolle
mitspielen,
es
ist
mir
völlig
egal,
mein
Schatz
Heroes
of
the
phone,
rose
too
far,
gotta
call
a
car
Helden
des
Telefons,
zu
weit
aufgestiegen,
muss
ein
Auto
rufen
Call
a
cab,
pop
a
tab,
Sad
Boys
in
the
back
Ruf
ein
Taxi,
nimm
eine
Pille,
Sad
Boys
auf
der
Rückbank
Couple
girls
in
the
front,
medicine
up
in
my
trunk
(medicine
up
in
my
trunk)
Ein
paar
Mädchen
vorne,
Medizin
in
meinem
Kofferraum
(Medizin
in
meinem
Kofferraum)
And
you
can't
do
it
like
we
do
it,
so
we
do
it
just
to
prove
it
Und
du
kannst
es
nicht
so
machen,
wie
wir
es
machen,
also
machen
wir
es,
nur
um
es
zu
beweisen
I
love
magic,
I
love
money,
I
love
music,
I
abuse
it
Ich
liebe
Magie,
ich
liebe
Geld,
ich
liebe
Musik,
ich
missbrauche
sie,
meine
Liebe
Movin'
in
the
shadows,
we
maneuver
through
the
sewers
Bewegen
uns
in
den
Schatten,
wir
manövrieren
durch
die
Kanalisation
It
was
written,
it
was
destiny,
you
know
we
didn't
choose
it
Es
war
geschrieben,
es
war
Schicksal,
du
weißt,
wir
haben
es
nicht
gewählt
Roll
two
ones
on
the
dice,
look
like
snake
eyes
Würfle
zwei
Einsen,
sie
sehen
aus
wie
Schlangenaugen
In
too
deep
in
the
night
with
the
bad
vibes
Zu
tief
in
der
Nacht
mit
den
schlechten
Schwingungen
Just
logged
in
with
the
love,
but
I
signed
out
Habe
mich
gerade
mit
der
Liebe
eingeloggt,
aber
ich
habe
mich
abgemeldet
Pink
diamonds
in
the
sky
when
we
ride
out
Rosa
Diamanten
am
Himmel,
wenn
wir
ausreiten
One
bright
star
in
the
sky
like
a
lighthouse
Ein
heller
Stern
am
Himmel
wie
ein
Leuchtturm
Ten
armed
guards
in
the
yard
like
the
White
House
Zehn
bewaffnete
Wachen
im
Hof
wie
im
Weißen
Haus
Barbed
wire
around
the
fence
and
the
dog's
out
Stacheldraht
um
den
Zaun
und
der
Hund
ist
draußen
Raindrops,
they
drop
down
on
the
lost
crown
Regentropfen
fallen
auf
die
verlorene
Krone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Keating, Benjamin Reichwald, Jonatan Leandoer, Lucio Westmoreland
Album
Psykos
date de sortie
13-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.