Yung Lean - Afghanistan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Lean - Afghanistan




Yung Leandoer
Янг Лиандоер
Shawty, you know what it do
Детка, ты знаешь, что делает это
2015, MIA
2015, пропавший без вести
Skurtttt
Скррр...
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
'Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню всю эту дурь у себя, дурь из Афганистана
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
'Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню всю эту дурь у себя, дурь из Афганистана
'Cause I keep that kush from Afghanistan, and I smoke that OG
Потому что я храню эту дурь из Афганистана, и курю эту OG
I'm fucked, I roll, posted up in the cold
Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде.
I'm a cannon, I'ma blow, 30 genes, I'm a bodyguard
Я как пушка, я курю дурь, 30 генов, я телохранитель.
I'll take you to the cold, yeah, I'll take you to the cold
Я возьму тебя с собоц, даа, я точно возьму тебя с собой
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
Get-get-get-get glass interior, yeah, I broke the barrier
В моём доме всё из стекла, да, я сломал барьеры,
I don't want that shawty, yeah, you should go and marry her
Мне не нужна эта девчонка, да, иди и женись на ней.
I'm on my cellular, we rollin' Jheri curls
Я копошусь в телефоне, мы закручиваем кудряшки Джери
Yeah, I'm elegant for the hell of it
Да, я слишком элегантен для всего этого.
Roll that shit, water it, like a fish and sell that shit
Закатай эту хрнь, добавь воды для эффективности, продай эту дурь.
12 a bag, 12 a bitch, Acne Jeans, I'm on my shit
12 мешков, 12 счек, джинсы от Acne, я в своей хрне.
Sewer cup, double up, James Bond, hit her up
Сточная труба, скрученная вдвое, Джеймс Бонд, врежь-ка ей.
Hit 'em up, fuck my guts, I'm in it for the fuckin' lunch
Врежь им всем, к чертям мои внутренности, я здесь ради ср*ного ланча.
Cap'n Crunch, blowin' bubble gum, pitbull jaws on the hunt
Капитан Кранч жует жевательную резинку, челюсти питбуля на охоте
Mind off in maniac, money on my mind
Отвлекись на маньяка, я одержим деньгами,
Had to leave that place, couldn't take it at the time
Но мне пришлось покинуть это место, я не смог взять их в то время.
Now I'm on my fuckin' grind, yeah, I'm on my fuckin' grind
Теперь я на своей чёртовой работе, да, на своей чёртовой работе.
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
'Cause keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Потому что я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
'Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню всю эту дурь у себя, дурь из Афганистана
'Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me
Ведь я храню всю эту дурь у себя, храню эту дурь у себя
'Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню всю эту дурь у себя, дурь из Афганистана
Keep that kush up on me, keep that kush up on me
Храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,
'Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan
Ведь я храню всю эту дурь у себя, дурь из Афганистана
I'm fucked, I roll, posted up in the cold
Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде.
See, I'm fucked, I roll– kush from Afghanistan
Смотри, как я возбуждён, я мчусь курнуть дури из Афганистана.
Fucked, I roll, posted up in the cold
Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде.
See, I'm fucked, I roll– kush from Afghanistan
Смотри, как я возбуждён, я мчусь курнуть дури из Афганистана.





Writer(s): Carl-Mikael Berlander, Jonathan Leandoer Hastad, Ludwig Rosenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.