Yung Lean - All the things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Lean - All the things




All the things
Всё, что есть
Stardust
Звёздная пыль
Everything, everything you say you are
Всё, всё, что ты, по твоим словам, из себя представляешь
Everything, everything, e-everything, everyth-
Всё, всё, вс-всё, всё-
I would take it back if I had more time
Я бы вернул всё назад, будь у меня больше времени
I would kill for you, I don't wanna see you die
Я бы убил за тебя, я не хочу видеть твоей смерти
Champagne glasses, hotel lounge
Бокалы с шампанским, лобби отеля
I would take it back if I had you now
Я бы вернул всё назад, будь ты сейчас рядом
Love swimming backstroke through your bloodline
Люблю плыть на спине по твоему кровотоку
We the chosen ones in life this one time
Мы избранные в этой жизни, в этот раз
Moths midnight, moths in the sunshine
Ночные мотыльки, мотыльки на солнце
Yeah, you make me smile even though it don't feel right
Да, ты заставляешь меня улыбаться, даже если это неправильно
Sideways crooked eyes, crooked eyebrows
Кривые глаза, кривые брови
Moonlight stream, yeah, baby, let it shine
Лунный свет, детка, позволь ему сиять
All the things you said, all the things you said, don't wanna see you cryin'
Всё, что ты сказала, всё, что ты сказала, не хочу видеть твоих слёз
All-all-all the things you said, all the, all the things you said, see you cryin'
Всё-всё-всё, что ты сказала, всё, всё, что ты сказала, видеть твои слёзы
I see your light stream
Я вижу, как сияет твой свет
See my sword stone
Вижу свой каменный меч
She knows me too
Она тоже меня знает
Take me there
Забери меня туда
Take me there
Забери меня туда
I feel your skin changing 'round me
Я чувствую, как твоя кожа меняется вокруг меня
Here, come and follow me to paradise
Иди сюда, следуй за мной в рай
I feel your skin changing 'round me
Я чувствую, как твоя кожа меняется вокруг меня
Here, come and follow me to paradise
Иди сюда, следуй за мной в рай
Everything, everything you say you are
Всё, всё, что ты, по твоим словам, из себя представляешь
Everything, everything, e-everything, everyth-
Всё, всё, вс-всё, всё-





Writer(s): Jonathan Leandoer Hastad, Ludwig Tomas Walther Rosenberg, Fredrik Per Waldemar Okazaki Bergstroem, Arthur Nyqvist, Jack Donoghue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.