Yung Lean - Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Lean - Gold




Gold
Золото
Crystals, I got issues, hit me up like a pistol
Кристаллы, у меня проблемы, звони мне, как из пистолета стреляешь
I'm the riddle, I'm the Joker, I'm the wildcard in the middle
Я загадка, я Джокер, я этот чёртов валет, что посередине
I can't even explain this shit, yeah, my life a cartoon (cartoon)
Я даже не могу объяснить это дерьмо, да, моя жизнь - мультфильм (мультик)
Crystals, I got issues, hit me up like a pistol
Кристаллы, у меня проблемы, звони мне, как из пистолета стреляешь
I feel like hurting, feel like slaying, I'm a searcher at work (at work)
Я хочу причинять боль, хочу убивать, я ищущий на работе (на работе)
Raindrops in the fog creep like a fox, it's absurd
Капли дождя в тумане крадутся, как лиса, это абсурд
I fell for you like a cliff, wishing well, take a seat (take a seat)
Я упал к твоим ногам, как с обрыва, желая тебе всего наилучшего, присаживайся (присаживайся)
Love in my heart, but it's a sad song
Любовь в моём сердце, но это грустная песня
Red fog, red fog, three dread, dead dogs
Красный туман, красный туман, три ужаса, три дохлых пса
Crystals, I got issues, hit me up like a pistol
Кристаллы, у меня проблемы, звони мне, как из пистолета стреляешь
I'm on the blacklist, on the hitlist, I go up like a missile (go up)
Я в чёрном списке, в списке на уничтожение, я взлетаю, как ракета (взлетаю)
Missed us in our issues, magic wisdom, I feel 'em (I feel 'em)
Скучали по нашим проблемам? Магическая мудрость, я чувствую её (чувствую её)
Gold wardrobe, I'm a gambler, can't fold
Золотой гардероб, я игрок, не могу остановиться
Laughing to the bank, but this shit is not a joke (ha, ha, ha, ha)
Смеюсь, идя в банк, но это дерьмо не шутка (ха-ха-ха-ха)
Mysteries are strawberry days, I can't grow old (I can't grow old)
Тайны - это клубничные дни, я не могу постареть (не могу постареть)
What's my age again? What's my age again? Oh
Сколько мне лет снова? Сколько мне лет снова? О
Four shotguns holding up the table
Четыре дробовика держат стол
Sword chain bowl, all gold wardrobe
Цепь от меча, чаша, весь гардероб в золоте
Missed us in our issues, magic wisdom, I feel 'em (yeah, I feel 'em)
Скучали по нашим проблемам? Магическая мудрость, я чувствую её (да, чувствую её)
Scar tissues on tissues and I got scars, cannot heal 'em
Шрамы на душе, и у меня есть шрамы, которые не заживают
But it's a sad song, sad song
Но это грустная песня, грустная песня





Writer(s): Jonathan Leandoer Hastad, Ludwig Tomas Walther Rosenberg, Fredrik Per Waldemar Okazaki Bergstroem, Arthur Nyqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.