Yung Lean - Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Lean - Gold




Crystals, I got issues, hit me up like a pistol
Кристаллы, у меня проблемы, бейте меня, как из пистолета.
I'm the riddle, I'm the Joker, I'm the wildcard in the middle
Я загадка, я Джокер, я подстановочный знак посередине.
I can't even explain this shit, yeah, my life a cartoon (cartoon)
Я даже не могу объяснить это дерьмо, да, моя жизнь - мультфильм (мультфильм)
Crystals, I got issues, hit me up like a pistol
Кристаллы, у меня проблемы, бейте меня, как из пистолета.
I feel like hurting, feel like slaying, I'm a searcher at work (at work)
Мне хочется причинять боль, хочется убивать, я искатель на работе (на работе)
Raindrops in the fog creep like a fox, it's absurd
Капли дождя в тумане крадутся, как лиса, это абсурдно.
I fell for you like a cliff, wishing well, take a seat (take a seat)
Я влюбился в тебя, как в утес, колодец желаний, присаживайся (присаживайся)
Love in my heart, but it's a sad song
Любовь в моем сердце, но это грустная песня.
Red fog, red fog, three dread, dead dogs
Красный туман, красный туман, три ужаса, мертвые собаки
Crystals, I got issues, hit me up like a pistol
Кристаллы, у меня проблемы, бейте меня, как из пистолета.
I'm on the blacklist, on the hitlist, I go up like a missile (go up)
Я в черном списке, в списке хитов, я взлетаю, как ракета (взлетаю)
Missed us in our issues, magic wisdom, I feel 'em (I feel 'em)
Скучал по нам в наших проблемах, волшебная мудрость, я чувствую их чувствую их)
Gold wardrobe, I'm a gambler, can't fold
Золотой шкаф, я игрок, не могу сбросить карты.
Laughing to the bank, but this shit is not a joke (ha, ha, ha, ha)
Смеюсь до упаду, но это дерьмо - не шутка (ха, ха, ха, ха)
Mysteries are strawberry days, I can't grow old (I can't grow old)
Тайны - это клубничные дни, Я не могу состариться не могу состариться).
What's my age again? What's my age again? Oh
Напомни, сколько мне лет? Напомни, сколько мне лет? О
Four shotguns holding up the table
Четыре дробовика поддерживают стол
Sword chain bowl, all gold wardrobe
Чаша с цепочкой для мечей, весь золотой шкаф
Missed us in our issues, magic wisdom, I feel 'em (yeah, I feel 'em)
Скучал по нам в наших проблемах, волшебная мудрость, я чувствую их (да, я чувствую их)
Scar tissues on tissues and I got scars, cannot heal 'em
Рубцовые ткани на тканях, и у меня есть шрамы, я не могу их залечить.
But it's a sad song, sad song
Но это грустная песня, грустная песня





Writer(s): Jonathan Leandoer Hastad, Ludwig Tomas Walther Rosenberg, Fredrik Per Waldemar Okazaki Bergstroem, Arthur Nyqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.