Paroles et traduction Yung Lean - Muddy Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yung
Sherman
on
the
beat,
man
Юнг
Шерман
играет
ритм,
чувак
Yung
Sherm–
(–boys)
Юнг
Шерм–
(-парни)
Ion
care
'bout
money
so
yeah,
I
spend
it
quick
Мне
плевать
на
деньги,
так
что
да,
я
быстро
их
трачу
I'm
a
real
life
mannequin,
get
it
then
I
dip
Я
как
настоящий
манекен,
получил
и
слился
In
a
Percocet
river,
I
got
gills
like
a
fish
В
реке
из
перкоцета,
у
меня
жабры
как
у
рыбы
Look
like
they
wanna
kill
me,
but
they
can
only
wish
Похоже,
они
хотят
меня
убить,
но
могут
только
мечтать
I
hop
out
the
whip,
make
it
rain
in
the
fit
Выскочил
из
тачки,
устроил
дождь
в
костюме
All
this
ice
make
you
drip,
she
got
blood
on
her
lip
Весь
этот
лед
заставит
тебя
капать,
у
нее
кровь
на
губе
I
got
tired
of
that
shit,
so
I
erase
my
wish
Я
устал
от
этого
дерьма,
так
что
стираю
свое
желание
Fuck
bein'
famous,
I
don't
need
all
that
shit
К
черту
известность,
мне
не
нужны
все
эти
дерьмовые
вещи
High!
High!
You
high
like
me?
Беру
кайф!
Кайфуешь?
Кайфуешь
как
я?
Why?
Why
they
stare
at
me?
(Sadboys)
Почему?
Почему
они
пялятся
на
меня?
(Грустные
парни)
Fly,
fly!
Get
fly
like
me
(Like
me)
Летай!
Летай!
Летай
как
я
Right,
right!
On
time,
baby
Правильно,
правильно!
Вовремя,
детка
Ravens
guard
that
house,
I
just
keep
them
within
Вороны
охраняют
тот
дом,
я
просто
держу
их
внутри
You
presume
that
you
know
me,
you
don't
know
where
I've
been
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
ты
не
знаешь,
где
я
был
Treehouse
of
horror
tryna
heal
from
within
Дом
ужасов
на
дереве
пытается
исцелить
меня
изнутри
Everything
is
dusty,
but
to
me
is
still
mint
Все
в
пыли,
но
для
меня
все
равно
прекрасно
Can't
trust
myself,
I
keep
changin'
the
shit
Не
могу
доверять
себе,
я
продолжаю
менять
это
дерьмо
Keep
thinkin'
back
but
I
don't
need
what
I
miss
Все
время
думаю
о
прошлом,
но
мне
не
нужно
то,
по
чему
я
скучаю
Aquarium
of
life,
inside
my
mind
there's
a
trip
(They
good)
Аквариум
жизни,
в
моем
сознании
путешествие
(Они
хороши)
Much
better
now,
I
just
don't
understand
it
Сейчас
гораздо
лучше,
я
просто
не
понимаю
этого
I
still
love
you
to
death,
Louis
V
on
my
hip
Я
все
еще
люблю
тебя
до
смерти,
Louis
V
у
меня
на
бедре
Snakes
'round
my
house
and
my
clocks
don't
tick
Змеи
ползают
по
моему
дому,
а
мои
часы
не
тикают
I
still
love
you
to
death,
Louis
V
on
my
hip
(They
good)
Я
все
еще
люблю
тебя
до
смерти,
Louis
V
у
меня
на
бедре
(Они
хороши)
Snakes
'round
my
house
and
my
clocks
don't
tick
Змеи
ползают
по
моему
дому,
а
мои
часы
не
тикают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AXEL TUFVESSON, JONATAN LEANDOER HASTAD
Album
Stranger
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.