Paroles et traduction Yung Lenz - Overtime
Ja
die
Flasche
sie
ist
Leer,
ja
Да,
бутылка
пуста,
да,
Und
meine
Lunge
voller
Teer,
ja
И
мои
легкие
полны
смолы,
да,
Und
ich
bin
wieder
viel
zu
faded
И
я
снова
слишком
укурен,
Ja
ich
liebe
es
so
sehr
Да,
я
так
это
люблю.
Baby
komm
zu
mir,
komm
Baby
gib
mir
mehr
Детка,
иди
ко
мне,
детка,
дай
мне
ещё.
Und
wenn
es
nachts
ist
fühlt
sich
Shawty
wieder
einsam
И
когда
наступает
ночь,
малышка
снова
чувствует
себя
одинокой,
Sie
ist
wieder
high
sie
hat
Substanzen
in
der
Blutbahn
Она
снова
под
кайфом,
в
её
крови
вещества,
Und
sie
weiß
nicht
mehr
was
real
oder
fake
ist,
ja
И
она
больше
не
знает,
что
реально,
а
что
нет,
да,
Let's
go
back
to
Basics
Давай
вернёмся
к
основам.
Roll
ein
Jib,
ich
bin
wieder
high
(wieder
high)
Скрути
косяк,
я
снова
укурен
(снова
укурен),
Let's
go
hit
the
Stu
und
Shawty
ist
dabei
(sie
ist
dabei)
Пойдём
в
студию,
и
малышка
со
мной
(она
со
мной),
Keine
Zeit
ich
muss
wieder
los
(muss
wieder
los)
Нет
времени,
мне
нужно
идти
(нужно
идти),
On
the
road
denn
der
Broski
hat
'ne
Show
(ja)
В
дороге,
ведь
у
братана
концерт
(да),
Kein
Timeout,
ich
mache
Overtime
Нет
тайм-аута,
я
работаю
сверхурочно,
Und
der
Bass
er
ist
am
Drücken
so
wie
Dynamite
И
бас
качает,
как
динамит,
"Ride
or
Die"
das
haben
schon
viele
gesagt
ja
"До
конца",
многие
это
говорили,
да,
Aber
von
denen
ja
da
ist
keiner
mehr
da
ja
Но
из
них
уже
никого
не
осталось,
да.
Gib
mir
die
Flasche
komm'
gib
mir
noch
ein
Sip
ey
Дай
мне
бутылку,
давай
ещё
глоток,
эй,
Wieder
viel
zu
dicht
die
Leute
nenn'
mich
sick
ey
Снова
слишком
обкурен,
люди
называют
меня
больным,
эй,
Steppe
aus
der
Crib
und
gehe
an
die
Party
Выхожу
из
берлоги
и
иду
на
вечеринку,
Die
Leute
machen
Auge
denn
ich
mache
Money
(Ja
ja
ja
ja)
Люди
пялятся,
ведь
я
делаю
деньги
(Да,
да,
да,
да),
Ich
habe
[?]
in
mei'm
Kopf
und
ich
bin
spaced
out
У
меня
[?]
в
голове,
и
я
в
отключке,
Keine
Zeit
für
gestern
Baby
let's
talk
about
right
now
Нет
времени
на
прошлое,
детка,
давай
поговорим
о
настоящем,
Jeden
Freitagabend
machen
wir
das
gleiche
Каждый
вечер
пятницы
мы
делаем
одно
и
то
же,
Sippe
Henny
bis
ich
ausseh'
wie
'ne
Leiche
Пью
хеннесси,
пока
не
стану
похож
на
труп,
Und
ich
ertränk'
meine
Probleme
in
mei'm
Cup
И
я
топлю
свои
проблемы
в
стакане,
Dreh'
die
Blüte
in
mein
Pape
denn
diese
Scheiße
macht
mich
numb
Кручу
косяк
в
бумажку,
ведь
эта
дрянь
делает
меня
бесчувственным,
Und
manchmal
denk
ich,
ich
komm'
nie
mehr
zur
Vernunft
ja
И
иногда
я
думаю,
что
никогда
не
приду
в
себя,
да,
Ich
werde
nie
versteh'n
wieso
die
Leute
lügen
ohne
Grund,
ja
Я
никогда
не
пойму,
почему
люди
лгут
без
причины,
да,
(Und
deshalb
mach'
ich
Ovetime,
denn
ich
will
hier
Weg,
oh)
(И
поэтому
я
работаю
сверхурочно,
потому
что
хочу
отсюда
уйти,
о),
(Ja
sie
nennen
mich
Lenz,
mhmm)
(Да,
они
зовут
меня
Ленц,
хмм)
Ja
die
Flasche
sie
ist
Leer,
ja
Да,
бутылка
пуста,
да,
Und
meine
Lunge
voller
Teer,
ja
И
мои
легкие
полны
смолы,
да,
Und
ich
bin
wieder
viel
zu
faded
И
я
снова
слишком
укурен,
Ja
ich
liebe
es
so
sehr
Да,
я
так
это
люблю.
Baby
komm
zu
mir,
komm
Baby
gib
mir
mehr
Детка,
иди
ко
мне,
детка,
дай
мне
ещё.
Und
wenn
es
nachts
ist
fühlt
sich
Shawty
wieder
einsam
И
когда
наступает
ночь,
малышка
снова
чувствует
себя
одинокой,
Sie
ist
wieder
high
sie
hat
Substanzen
in
der
Blutbahn
Она
снова
под
кайфом,
в
её
крови
вещества,
Und
sie
weiß
nicht
mehr
was
real
oder
fake
ist,
ja
И
она
больше
не
знает,
что
реально,
а
что
нет,
да,
Let's
go
back
to
Basics
Давай
вернёмся
к
основам.
Roll
ein
Jib,
ich
bin
wieder
high
(wieder
high)
Скрути
косяк,
я
снова
укурен
(снова
укурен),
Let's
go
hit
the
Stu
und
Shawty
ist
dabei
(sie
ist
dabei)
Пойдём
в
студию,
и
малышка
со
мной
(она
со
мной),
Keine
Zeit
ich
muss
wieder
los
(muss
wieder
los)
Нет
времени,
мне
нужно
идти
(нужно
идти),
On
the
road
denn
der
Broski
hat
'ne
Show
(ja)
В
дороге,
ведь
у
братана
концерт
(да),
Kein
Timeout,
ich
mache
Overtime
Нет
тайм-аута,
я
работаю
сверхурочно,
Und
der
Bass
er
ist
am
Drücken
so
wie
Dynamite
И
бас
качает,
как
динамит,
"Ride
or
Die"
das
haben
schon
viele
gesagt
ja
"До
конца",
многие
это
говорили,
да,
Aber
von
denen
ja
da
ist
keiner
mehr
da
ja
Но
из
них
уже
никого
не
осталось,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Urech
Album
Overtime
date de sortie
22-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.