Paroles et traduction Yung Mal feat. Gunna - War
Run
that
back,
Turbo
Запусти
это
снова,
Турбо
We
got
too
many
sticks,
yeah,
we
ready
for
war
У
нас
слишком
много
стволов,
да,
мы
готовы
к
войне
Sippin'
that
syrup
out
the
pint,
oh
Потягиваю
сироп
из
пинты,
о
I
got
blue
cheese
out
the
bank,
oh
У
меня
куча
денег
в
банке,
о
Yves
Saint
Laurent
to
my
ankles
Yves
Saint
Laurent
до
щиколоток
All
the
new
cribs
come
with
gates,
oh
Все
новые
дома
с
воротами,
о
We
not
gon'
let
you
escape,
no
Мы
не
позволим
тебе
сбежать,
нет
Racks
on
my
plate,
I
eat
pesos
(yeah,
uh
racks)
Пачки
денег
на
моей
тарелке,
я
ем
песо
(да,
пачки)
VVS
on
me
look
like
waterfalls
Мои
VVS
блестят,
как
водопады
Your
bitch
on
my
dick,
I
can't
get
her
off
Твоя
сучка
на
моем
члене,
не
могу
её
стряхнуть
The
new
condo
bigger,
got
taller
walls
Новая
квартира
больше,
стены
выше
I'm
the
real
dripper,
don't
shop
at
the
mall
Я
настоящий
модник,
не
хожу
по
магазинам
в
торговом
центре
Pint
in
two
liters,
it's
hard
to
dissolve
Пинта
в
двух
литрах,
трудно
растворить
For
that
money,
not
signing,
I'm
choppin'
it
off
За
эти
деньги
не
подписываю,
я
отрубаю
это
Stackin'
these
millions,
gettin'
big
as
the
law
Коплю
эти
миллионы,
становлюсь
большим,
как
закон
Yeah,
uh-uh,
uh-uh
Ага,
а-а,
а-а
Ah
young
Charlie
Sheen,
let
the
cash
talk
(cash
talk)
Я
молодой
Чарли
Шин,
пусть
деньги
говорят
(деньги
говорят)
Drove
the
coupe
so
fast
I
broke
the
asphalt
(asphalt)
Ехал
на
купе
так
быстро,
что
разбил
асфальт
(асфальт)
Took
that
bag
and
I'm
blowin'
your
ass
off
(bag)
Взял
этот
мешок
и
сдуваю
твою
задницу
(мешок)
I'ma
hop
in
this
spaceship
and
blast
off
(blast
off)
Я
запрыгну
в
этот
космический
корабль
и
взлечу
(взлечу)
New
four
door
big
body
Jaguar
(Jaguar)
Новый
четырёхдверный
Jaguar
с
большим
кузовом
(Jaguar)
Told
'em
Gunna
stay
fresher
than
Lysol
(Lysol)
Сказал
им,
что
Gunna
останется
свежее,
чем
Lysol
(Lysol)
Told
myself
and
the
team
this
the
last
lot
Сказал
себе
и
команде,
что
это
последняя
партия
Sippin'
codeine
got
me
sleepy
(sleepy)
Потягиваю
кодеин,
меня
клонит
в
сон
(сонный)
I
see
you
a
hater
through
3D
(I
see
you)
Я
вижу,
ты
ненавистник,
через
3D
(я
вижу
тебя)
It
gotta
say
Maybach,
Mercedes
(Mercedes)
Там
должно
быть
написано
Maybach,
Mercedes
(Mercedes)
You
want
you
a
show,
need
to
pay
me
(pay
me)
Хочешь
шоу,
нужно
заплатить
мне
(заплати
мне)
Won't
old
enough,
wish
I
sold
dope
in
the
80's
Не
был
достаточно
взрослым,
жаль,
что
не
торговал
наркотой
в
80-х
I
know
for
sure
I'd
be
whippin'
the
baby
(whippin'
the
baby)
Я
точно
знаю,
что
гонял
бы
на
«бэби»
(гонял
бы
на
«бэби»)
Fuckin'
the
shit
out
your
hoe,
make
her
crazy
(uh)
Трахнул
бы
твою
шлюху,
свел
бы
её
с
ума
(а)
Play
with
them
sticks
like
I'm
born
in
Lil
Haiti
Играю
с
этими
стволами,
как
будто
я
родился
в
Маленьком
Гаити
Found
me
a
bit',
this
shit
fat
like
a
maze
Нашел
себе
сучку,
эта
сучка
толстая,
как
лабиринт
One
on
one
jeans,
these
the
only
ones
made
(one
on
one)
Джинсы
один
на
один,
это
единственные,
которые
сделаны
(один
на
один)
All
of
this
ice,
it
must
be
a
ice
age
(ice
age)
Весь
этот
лед,
должно
быть,
ледниковый
период
(ледниковый
период)
My
future
too
bright,
gotta
keep
us
some
shade
(shade,
ah)
Мое
будущее
слишком
яркое,
нужно
немного
тени
(тень,
а)
She
wan'
rock
the
mic,
put
the
dick
in
her
face
Она
хочет
взять
микрофон,
сую
член
ей
в
лицо
I
fuck
with
your
type,
we
can
fuck
and
get
paid
(fuck
and
get
paid)
Мне
нравится
твой
тип,
мы
можем
трахаться
и
получать
деньги
(трахаться
и
получать
деньги)
Designer
my
life
but
I
still
rock
the
J's
(designer)
Дизайнерская
жизнь,
но
я
все
еще
ношу
Jordan'ы
(дизайнер)
I
ran
it
up,
set
a
price
for
my
name
(run
it
up)
Я
поднялся,
установил
цену
за
свое
имя
(поднялся)
We
got
too
many
sticks,
yeah,
we
ready
for
war
У
нас
слишком
много
стволов,
да,
мы
готовы
к
войне
Sippin'
that
syrup
out
the
pint,
oh
Потягиваю
сироп
из
пинты,
о
I
got
blue
cheese
out
the
bank,
oh
У
меня
куча
денег
в
банке,
о
Yves
Saint
Laurent
to
my
ankles
Yves
Saint
Laurent
до
щиколоток
All
the
new
cribs
come
with
gates,
oh
Все
новые
дома
с
воротами,
о
We
not
gon'
let
you
escape,
no
Мы
не
позволим
тебе
сбежать,
нет
Racks
on
my
plate,
I
eat
pesos
(yeah,
uh
racks)
Пачки
денег
на
моей
тарелке,
я
ем
песо
(да,
пачки)
VVS
on
me
look
like
waterfalls
Мои
VVS
блестят,
как
водопады
Your
bitch
on
my
dick,
I
can't
get
her
off
Твоя
сучка
на
моем
члене,
не
могу
её
стряхнуть
The
new
condo
bigger,
got
taller
walls
Новая
квартира
больше,
стены
выше
I'm
the
real
dripper,
don't
shop
at
the
mall
Я
настоящий
модник,
не
хожу
по
магазинам
в
торговом
центре
Pint
in
two
liters,
it's
hard
to
dissolve
Пинта
в
двух
литрах,
трудно
растворить
For
that
money,
not
signing,
I'm
choppin'
it
off
За
эти
деньги
не
подписываю,
я
отрубаю
это
Stackin'
these
millions,
gettin'
big
as
the
law
Коплю
эти
миллионы,
становлюсь
большим,
как
закон
Hey,
huh,
your
bitch
on
my
dick,
I
can't
get
her
off
Эй,
ха,
твоя
сучка
на
моем
члене,
не
могу
её
стряхнуть
If
she
fuck
me,
gotta
fuck
my
dawgs
Если
она
трахается
со
мной,
должна
трахаться
с
моими
корешами
I
pour
up
some
lean
mixed
with
Adderall
Я
наливаю
немного
лина,
смешанного
с
Аддераллом
Too
many
racks
in
these
jeans,
stuff
some
more
in
my
drawers
Слишком
много
пачек
в
этих
джинсах,
запихиваю
еще
в
свои
ящики
I
got
my
drip
from
Japan,
can't
find
this
in
the
mall
Мой
стиль
из
Японии,
такого
не
найдешь
в
торговом
центре
He
done
ran
up
them
bands,
how
you
do
that,
Yung
Mal?
Он
поднял
эти
бабки,
как
ты
это
делаешь,
Yung
Mal?
Had
to
stay
down
through
the
summer,
the
winter,
the
spring,
and
the
fall
Пришлось
лежать
низко
летом,
зимой,
весной
и
осенью
I
got
too
many
bitches,
can't
answer
they
calls
У
меня
слишком
много
сучек,
не
могу
отвечать
на
их
звонки
Too
many
spot,
we
at
condos
and
lofts
(switch
it
up)
Слишком
много
мест,
мы
в
квартирах
и
лофтах
(меняем)
Too
many
whips,
spent
250
on
cars
Слишком
много
тачек,
потратил
250
на
машины
Too
much
of
this
drip,
make
'em
eat
up
the
sauce
(eat
it
up)
Слишком
много
этого
стиля,
заставляю
их
есть
соус
(ешь
это)
Too
many
slimes,
you
forever
get
crosses
Слишком
много
слаймов,
ты
вечно
получаешь
кресты
Too
many
crime
'cause
I'm
never
gon'
talk
Слишком
много
преступлений,
потому
что
я
никогда
не
буду
говорить
Ain't
goin'
broke,
bitch,
I
got
racks
in
the
vault
Не
собираюсь
разоряться,
сука,
у
меня
пачки
в
хранилище
Private
jet,
you
know
we
flyin'
the
Hawk
Частный
самолет,
ты
знаешь,
мы
летаем
на
Hawk
Me
and
Gunna
spent
a
dime
in
New
York
Мы
с
Gunna
потратили
десять
центов
в
Нью-Йорке
Still
play
with
that
fork
when
they
think
it's
a
drought
Все
еще
играю
с
этой
вилкой,
когда
они
думают,
что
засуха
Got
some
racks
on
me
now,
got
some
more
at
the
house
У
меня
есть
немного
денег
сейчас,
еще
немного
дома
Went
and
did
a
show,
I
left
your
hoe
at
the
house
Пошел
и
сделал
шоу,
оставил
твою
шлюху
дома
I
stay
ready
for
war
if
you
know
it
or
not,
uh
Я
всегда
готов
к
войне,
знаешь
ты
это
или
нет,
а
Sippin'
that
syrup
out
the
pint,
yeah
Потягиваю
этот
сироп
из
пинты,
да
They
want
me
to
lose
but
I
can't,
nah
Они
хотят,
чтобы
я
проиграл,
но
я
не
могу,
нет
We
got
too
many
sticks,
yeah,
we
ready
for
war
У
нас
слишком
много
стволов,
да,
мы
готовы
к
войне
Sippin'
that
syrup
out
the
pint,
oh
Потягиваю
сироп
из
пинты,
о
I
got
blue
cheese
out
the
bank,
oh
У
меня
куча
денег
в
банке,
о
Yves
Saint
Laurent
to
my
ankles
Yves
Saint
Laurent
до
щиколоток
All
the
new
cribs
come
with
gates,
oh
Все
новые
дома
с
воротами,
о
We
not
gon'
let
you
escape,
no
Мы
не
позволим
тебе
сбежать,
нет
Racks
on
my
plate,
I
eat
pesos
(yeah,
uh
racks)
Пачки
денег
на
моей
тарелке,
я
ем
песо
(да,
пачки)
VVS
on
me
look
like
waterfalls
Мои
VVS
блестят,
как
водопады
Your
bitch
on
my
dick,
I
can't
get
her
off
Твоя
сучка
на
моем
члене,
не
могу
её
стряхнуть
The
new
condo
bigger,
got
taller
walls
Новая
квартира
больше,
стены
выше
I'm
the
real
dripper,
don't
shop
at
the
mall
Я
настоящий
модник,
не
хожу
по
магазинам
в
торговом
центре
Pint
in
two
liters,
it's
hard
to
dissolve
Пинта
в
двух
литрах,
трудно
растворить
For
that
money,
not
signing,
I'm
choppin'
it
off
За
эти
деньги
не
подписываю,
я
отрубаю
это
Stackin'
these
millions,
gettin'
big
as
the
law
Коплю
эти
миллионы,
становлюсь
большим,
как
закон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Chandler Durham, Jamal Braud
Album
Iceburg
date de sortie
28-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.