Paroles et traduction Yung Marbi - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamar
belevágtunk
bébi
Мы
быстро
начали,
малышка,
Izgi
mission,
de
nem
vittük
végig
Увлекательная
миссия,
но
мы
не
довели
ее
до
конца.
Félbehagytuk,
no
safezone
Бросили
на
полпути,
никакой
безопасной
зоны.
De
veled
minden
olyan
szép
volt
Но
с
тобой
все
было
так
прекрасно.
Nem
vagyok
toppon,
de
csak
go
go
go
Я
не
на
вершине,
но
только
вперед,
вперед,
вперед.
Top1
a
csajszi,
de
ez
no
no
no
Ты
- девушка
номер
один,
но
это
не
то,
не
то,
не
то.
Odamegyek,
és
lehozom
most
bro
Я
доберусь
туда
и
приведу
ее
сейчас,
бро.
Sok
a
lose,
betárazok
gólokból
Много
неудач,
я
запасаюсь
голами.
Nem
vagyok
toppon,
de
csak
go
go
go
Я
не
на
вершине,
но
только
вперед,
вперед,
вперед.
Top1
a
csajszi,
de
ez
no
no
no
Ты
- девушка
номер
один,
но
это
не
то,
не
то,
не
то.
Odamegyek,
és
lehozom
most
bro
Я
доберусь
туда
и
приведу
ее
сейчас,
бро.
Sok
a
lose,
betárazok
gólokból
Много
неудач,
я
запасаюсь
голами.
A
gólvonalon
járjuk
a
táncot
Мы
танцуем
на
линии
ворот,
Hogy
temessem
ezt
a
lányt
most
Как
бы
мне
захомутать
эту
девчонку,
El
se
kezdődött,
de
vágod
Это
даже
не
начиналось,
но
ты
понимаешь,
Úgy
éreztem,
hogy
őt
várom
Я
чувствовал,
что
жду
именно
ее.
Last
dance,
gyere
bébi
csak
egy
last
dance
Последний
танец,
давай,
детка,
только
один
последний
танец.
Fuck
that,
mélyre
a
szívemet
rakd
el
К
черту
все,
помести
мое
сердце
глубоко
в
свое.
A
szettem,
leírja
most
a
lelkem
Мой
сет,
описывает
сейчас
мою
душу.
Full
fekete
vagyok
belül
bébi,
el
nem
rejtem
Я
полностью
черный
внутри,
детка,
я
не
скрываю
этого.
Tudom,
hogy
ők
nem
voltak
jók
hozzád,
én
lettem
Я
знаю,
что
они
были
не
очень
хороши
с
тобой,
я
стал
бы
тем,
Volna
az
aki
ettől
majd
téged
megment
Кто
спасет
тебя
от
этого.
Nem
vagyok
toppon,
de
csak
go
go
go
Я
не
на
вершине,
но
только
вперед,
вперед,
вперед.
Top1
a
csajszi,
de
ez
no
no
no
Ты
- девушка
номер
один,
но
это
не
то,
не
то,
не
то.
Odamegyek,
és
lehozom
most
bro
Я
доберусь
туда
и
приведу
ее
сейчас,
бро.
Sok
a
lose,
betárazok
gólokból
Много
неудач,
я
запасаюсь
голами.
Nem
vagyok
toppon,
de
csak
go
go
go
Я
не
на
вершине,
но
только
вперед,
вперед,
вперед.
Top1
a
csajszi,
de
ez
no
no
no
Ты
- девушка
номер
один,
но
это
не
то,
не
то,
не
то.
Odamegyek,
és
lehozom
most
bro
Я
доберусь
туда
и
приведу
ее
сейчас,
бро.
Sok
a
lose,
betárazok
gólokból
Много
неудач,
я
запасаюсь
голами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Czegledi
Album
17
date de sortie
13-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.