Yung Marbi - Dolly Spice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Marbi - Dolly Spice




Dolly Spice
Dolly Spice
Még mindig ugyanazt csinálod és ezt már unom
You still do the same, and I'm tired of it
Leszarom az egészet, de ezt még le kell húznom
I don't care about anything, but I have to finish this
Rendelek még egy párat ehhez a kurva booze-hoz
I'll order a few more of this damn booze
Szeretlek, de baby nekem ez már kajak túl sok
I love you, but baby, this is too much for me
Még mindig ugyanazt csinálod és ezt már unom
You still do the same, and I'm tired of it
Leszarom az egészet, de ezt még le kell húznom
I don't care about anything, but I have to finish this
Rendelek még egy párat ehhez a kurva booze-hoz
I'll order a few more of this damn booze
Szeretlek, de baby nekem ez már kajak túl sok
I love you, but baby, this is too much for me
Túl sok, de jöhet ami még belefér
Too much, but bring whatever fits
Nincsen már több bevetés, rózsaszín denevér
No more missions, pink bat
Mióta ez van, azóta megyek lefelé
Ever since this, I've been going down
Mióta ez van, azóta csúszok lefelé
Ever since this, I've been sliding down
Sok a stressz, amiket nekem okozol
So much stress, that you cause me
Sok a stressz, amiket ezekkel okozol
So much stress, that you cause with these
Nélküled itt már nekem minden monoton
Without you here, everything is monotonous to me
Oh baby nem vágod miattad vagyok rottyon
Oh, baby, you don't understand what you're making me angry about
Mutattam volna, de a baby túl shy
I would have shown you, but the baby was too shy
Amit velem csinálsz, oh az már túl gáz
What are you doing to me, oh that's too over the top
Azt hittem lesz, de lesen vagyok durván
I thought it would be good, but I'm too afraid
De majd rájössz, ha jön egy új lány
But you will see, when a new girl comes along
Ha jön egy új lány
When a new girl comes along
Oh gang ya
Oh gang ya
Még mindig ugyanazt csinálod és ezt már unom
You still do the same, and I'm tired of it
Leszarom az egészet, de ezt még le kell húznom
I don't care about anything, but I have to finish this
Rendelek még egy párat ehhez a kurva boozehoz
I'll order a few more of this damn booze
Szeretlek baby, de nekem ez már kajak túl sok
I love you baby, but this is too much for me
Hiányzol, de nekem ez már no-no
I miss you, but to me, this is a no-no now
Nem élvezem, hogy minden nap offon
I don't enjoy it, when everyday is off
Pirulákra alszom el, nem vagyok toppon
I fall asleep on pills, I'm not on top
Ezzel űzöm el minden kibaszott gondom
With this I drive away all my fucking worries
Idefagytál hozzám, jégpalota a szívem
You froze to me, my heart was an ice palace
Belőle falatoztál, olyan kurva szar minden
You took a nibble out of me, everything is so fucking bad
Innen már kiút nincsen, olyan szar már itt minden
There is no way out from here, everything is so bad here
Túl cold a világ jég borítja be a kincsem
The world is too cold, ice covers my treasure
Idefagytál hozzám, jégpalota a szívem
You froze to me, my heart was an ice palace
Belőle falatoztál, olyan kurva szar minden
You took a nibble out of me, everything is so fucking bad
Innen már kiút nincsen, olyan szar már itt minden
There is no way out from here, everything is so bad here
Túl cold a világ jég borítja be a kincsem
The world is too cold, ice covers my treasure





Writer(s): David Czegledi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.