Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
fucked
up
in
the
crib
Watching
teen
titans
the
show
Ich
fühl
mich
beschissen
in
der
Bude,
schau
Teen
Titans
die
Show
Anybody
wanna
know
I
got
the
glue
out
on
my
hand
Tryna
smoke
some
more
Falls
es
jemand
wissen
will,
ich
hab
Kleber
an
der
Hand,
versuch
mehr
zu
rauchen
I
be
like
a
samurai
With
the
sword
on
my
side,
360
style
looks
Tryna
pass
the
vibe
Ich
bin
wie
ein
Samurai
mit
dem
Schwert
an
meiner
Seite,
360
Grad
Style-Looks,
versuch
den
Vibe
rüberzubringen
Remember
niggas
tryna
overhype
joyland
Erinnerst
dich,
wie
Leute
Joyland
überhyped
haben
Never
been
at
the
place
Cause
I
always
been
a
bad
kid
War
nie
an
dem
Ort,
denn
ich
war
immer
ein
böses
Kind
Even
teachers
despise
me,
tryna
hate
on
my
momma
Callin
her
a
bad
parent,
but
I
digress
Sogar
Lehrer
verachten
mich,
versuchen
meine
Mutter
zu
haten
||
nennen
sie
eine
schlechte
Eltern,
aber
ich
schweife
ab
My
momma
always
had
my
back
But
they
always
wanna
ask
why
she
let
me
rap
Meine
Mom
hatte
immer
meinen
Rücken
||
aber
sie
fragen
ständig,
warum
sie
mich
rappen
lässt
About
the
real
shit,
even
it
caused
me
too
have
a
bag
have
a
bag
have
a
bag
uh
Über
den
echten
Scheiß,
selbst
wenn's
mir
ne
Stange
ne
Stange
ne
Stange
einbrachte,
uh
I'm
an
04
baby,
used
watch
invader
zim
Tryna
start
a
new
wave,
called
nostalgia
rap
Ich
bin
ein
04-Baby,
schaute
früher
Invader
Zim
||
Versuch,
eine
neue
Welle
zu
starten,
genannt
Nostalgie-Rap
About
to
flip
some
samples
over,
make
the
beat
blast
Make
the
song
hit
finna
make
the
genre
last
Bin
dabei,
Samples
zu
flippen,
lass
den
Beat
knallen
||
Mach
den
Song
hart,
damit
das
Genre
bleibt
The
money,
the
power,
the
hour's
gonna
be
real
When
you
on
the
grind
like
Tony
Montana
Das
Geld,
die
Macht,
die
Zeit
wird
real
werden
||
Wenn
du
hustlest
wie
Tony
Montana
I
gotta
vendetta
on
the
six
Cause
I'm
always
got
the
paper
on
check
Ich
hab
'ne
Vendetta
auf
die
Sechs
||
Denn
ich
hab
die
Kohle
immer
im
Griff
Be
real,
bitch
Sei
echt,
Schlampe
The
sword
on
the
check
got
the
hours
flying
by
Das
Schwert
im
Check,
die
Zeit
rast
dahin
I
ain't
gonna
let
you
tryna
fake
by
Ich
lass
dich
nicht
durchkommen
||
mit
Faken
I
ain't
no
bitch,
come
test
my
try
Ich
bin
keine
Bitch,
komm
versuch
es
Test,
test
my
try
Test,
test
mein
Versuch
I
got
The
sword
on
the
check
got
the
hours
flying
by
Ich
hab:
Das
Schwert
im
Check,
die
Zeit
rast
dahin
I
ain't
gonna
let
you
tryna
fake
by
Ich
lass
dich
nicht
durchkommen
||
mit
Faken
I
ain't
no
bitch,
come
test
my
try
Ich
bin
keine
Bitch,
komm
versuch
es
Test,
test
my
try
Test,
test
mein
Versuch
I
got
The
sword
on
the
check
got
the
hours
flying
by
Ich
hab:
Das
Schwert
im
Check,
die
Zeit
rast
dahin
I
ain't
gonna
let
you
tryna
fake
by
Ich
lass
dich
nicht
durchkommen
||
mit
Faken
I
ain't
no
bitch,
come
test
my
try
Ich
bin
keine
Bitch,
komm
versuch
es
Test,
test
my
try
Test,
test
mein
Versuch
I
got
my
sword
on
check
Ich
hab
mein
Schwert
im
Griff
If
a
nigga
tryna
test
they
life
Wenn
ein
Nigga
sein
Leben
testen
will
I'm
like
Samurai
Jack
Bin
ich
wie
Samurai
Jack
Stamina
up
finna
break
your
neck
Stamina
voll,
mach
dir
das
Genick
entzwei
Petty
bitches
always
wanna
hate
Kleine
Bitches
wollen
immer
haten
On
the
greatest
in
the
game
Auf
den
Größten
im
Game
I've
been
flippin'
over
Killin
beats
when
I
was
just
a
jit
Ich
hab
schon
Beats
gekillt,
geflippt,
als
ich
noch
ein
Kind
war
But
call
me
404
cause
the
error
got
me
like
a
bitch
Doch
nenn
mich
404,
denn
der
Fehler
macht
mich
zur
Bitch
Nostalgia
really
be
the
shit
cause
I
used
to
have
dish
Nostalgie
ist
wirklich
der
Hit,
denn
ich
hatte
früher
Dish
On
the
standby
Auf
Standby
Used
to
watch
movies
with
my
OG
all
the
time
Schaute
früher
Filme
mit
meinem
OG
die
ganze
Zeit
Rest
in
peace
to
my
grandma
cause
Ruhe
in
Frieden,
Oma,
denn
She
has
been
the
realest
when
my
life
has
been
hard
Sie
war
die
Realste,
als
mein
Leben
hart
war
Like
daggers
stabbin'
in
my
arm
Wie
Dolche,
die
in
meinen
Arm
stechen
Cause
the
devil
tryna
play
my
mind
Denn
der
Teufel
versucht
||
mit
meinem
Verstand
zu
spielen
Like
slade
and
robin
moments
Wie
Slade
und
Robin-Momente
But
depression
tryna
get
me
disarmed
Aber
Depression
versucht
mich
zu
entwaffnen
The
pain
made
me
like
a
villain
Der
Schmerz
machte
mich
wie
ein
Schurke
Cause
I
feel
like
I'm
always
in
bars
Denn
ich
fühl
mich
||
als
wär
ich
immer
hinter
Gittern
Always
tryna
make
the
best
Versuche
stets,
das
Beste
zu
geben
Even
when
the
goal
seems
real
far
Selbst
wenn
das
Ziel
weit
scheint
No
matter
what
Egal
was
kommt
Always
write
your
thoughts
on
the
notes
Schreib
deine
Gedanken
immer
in
Notizen
The
feeling
of
being
trapped
in
your
zone
Das
Gefühl,
in
deiner
Zone
gefangen
zu
sein
Doesn't
mean
you're
stuck,
like
you're
froze
Heißt
nicht,
festzustocken,
wie
erstarrt
The
pain
is
mutual,
but
you
can
get
up
Der
Schmerz
ist
gegenseitig,
||
aber
du
kannst
aufstehen
And
fight
like
sub-zero
Und
kämpfen
wie
Sub-Zero
So
always
take
further
to
your
goals
Geh
also
weiter
||
auf
deine
Ziele
zu
Cause
the
trauma
might
take
you
in
Denn
das
Trauma
könnte
dich
einholen
Even
unexpected,
like
a
shadow
Selbst
unerwartet,
wie
ein
Schatten
No
matter
what,
stay
on
the
grind
Bleib
auf
jeden
Fall
am
Hustlen
Cause
life
ain't
gonna
hold
your
hand
like
we
was
five
years
old
Denn
das
Leben
hält
deine
Hand
nicht,
||
als
wären
wir
fünf
I
got
The
sword
on
the
check
got
the
hours
flying
by
Ich
hab:
Das
Schwert
im
Check,
die
Zeit
rast
dahin
I
ain't
gonna
let
you
tryna
fake
by
Ich
lass
dich
nicht
durchkommen
||
mit
Faken
I
ain't
no
bitch,
come
test
my
try
Ich
bin
keine
Bitch,
komm
versuch
es
Test,
test
my
try
Test,
test
mein
Versuch
I
got
The
sword
on
the
check
got
the
hours
flying
by
Ich
hab:
Das
Schwert
im
Check,
die
Zeit
rast
dahin
I
ain't
gonna
let
you
tryna
fake
by
Ich
lass
dich
nicht
durchkommen
||
mit
Faken
I
ain't
no
bitch,
come
test
my
try
Ich
bin
keine
Bitch,
komm
versuch
es
Test,
test
my
try
Test,
test
mein
Versuch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yung Memories, Snake God
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.