Yung Nugget - Decisions, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Nugget - Decisions, Pt. 2




Decisions, Pt. 2
Решения, ч. 2
I've been, spending hours
Я часами сижу
Sittin' inside my bedroom
У себя в спальне,
Scrollin' through my phone
Листаю ленту в телефоне.
Girl, I know that I should text you, but
Детка, я знаю, что должен написать тебе, но
What's the point if I got nothing to say
Какой в этом смысл, если мне нечего сказать?
'Cause lately I've been stressing about the stupidest things, like
Потому что в последнее время я парюсь из-за каких-то глупостей, например:
Will I really ever make it where I want to?
«Добьюсь ли я когда-нибудь того, чего хочу?»
Is there even any reason I should try?
«Есть ли вообще смысл пытаться?»
I don't know if I'll be heading to the top soon
Не знаю, буду ли я на вершине славы в ближайшее время,
But either way I still won't let my dreams die
Но в любом случае я не позволю своим мечтам умереть.
'Cause wasted potential is my biggest fear
Потому что упущенный потенциал это мой самый большой страх.
So I sing in my bedroom in hopes that you hear
Поэтому я пою в своей спальне в надежде, что ты услышишь.
I love making music, I won't ever stop
Я люблю создавать музыку, я никогда не остановлюсь,
But I feel like there ain't enough time on the clock
Но мне кажется, что времени на часах не хватает.
I just wish that nothing bothered me
Хотел бы я, чтобы меня ничто не беспокоило,
I wish I didn't care
Чтобы мне было все равно.
Stressin' for no reason
Беспокоюсь без причины,
Got me pulling out my hair
Скоро все волосы повыдергаю.
I wish that nothing bothered me
Хотел бы я, чтобы меня ничто не беспокоило,
I wish I didn't care
Чтобы мне было все равно.
Stressin' for no reason
Беспокоюсь без причины,
Got me pulling out my hair
Скоро все волосы повыдергаю.
'Cause lately I've just had this feeling like I'm never enough
Потому что в последнее время у меня такое чувство, что я недостаточно хорош.
I'm look around at all my peers, and I'm not measuring up
Я смотрю на своих сверстников и понимаю, что не соответствую.
Not really sure who I am, I'm sick of losing control
Я не уверен, кто я, меня тошнит от того, что я теряю контроль,
And I'm not ever satisfied 'cause I keep changing my goals
И я никогда не бываю доволен, потому что постоянно меняю свои цели.
I let my insecurities and all my worries get the best of me
Я позволяю своим комплексам и тревогам взять надо мной верх,
Same time, I ignore the ways that life has blessed me
В то же время, я игнорирую то, как жизнь благословила меня.
Fans across the map say they like the way I rap
Фанаты по всему миру говорят, что им нравится, как я читаю рэп,
I don't even think they realize, how much this shit is stressing me
Даже не думаю, что они осознают, насколько сильно меня это напрягает.
And honestly, I don't know why they all wanna talk to me
И честно говоря, я не знаю, почему они все хотят со мной общаться.
Is it 'cause they like what I create, or just the comedy
Потому что им нравится то, что я создаю, или просто комедия?
'Cause obviously this shit that I've been makin's full of jokes
Потому что, очевидно, все, что я делал до этого, было шуткой.
But if I try something more serious, will they still think it's dope?
Но если я попробую что-то более серьезное, понравится ли им это?
And if they don't: "c'est la vie" I just couldn't make 'em see
А если нет, то "c'est la vie", я просто не смог до них достучаться.
That I'm meant for something bigger than just rappin' 'bout some memes
Что мне суждено нечто большее, чем просто читать рэп про мемы.
Hope they know that it's okay, I'll still love 'em anyway
Надеюсь, они знают, что это нормально, я все равно буду их любить,
'Cause without my fans, I don't think I'd be who I am today
Потому что без моих фанатов я не был бы тем, кто я есть сегодня.
I just wish that nothing bothered me
Хотел бы я, чтобы меня ничто не беспокоило,
I wish I didn't care
Чтобы мне было все равно.
Stressin' for no reason
Беспокоюсь без причины,
Got me pulling out my hair
Скоро все волосы повыдергаю.
I wish that nothing bothered me
Хотел бы я, чтобы меня ничто не беспокоило,
I wish I didn't care
Чтобы мне было все равно.
Stressin' for no reason
Беспокоюсь без причины,
Got me pulling out my hair
Скоро все волосы повыдергаю.
So, yeah
Ну вот,
That's it
Вот и все.
Thanks for listening, um
Спасибо за прослушивание, эмм
I'll see you soon
Увидимся.
I love you
Люблю тебя.





Writer(s): Andy Degrasse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.