Paroles et traduction Yung Nugget - Summer Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backseat
with
my
homies
and
we
spittin'
some
rhymes
Чилю
на
заднем
сиденье
с
корешами,
читаем
рэпчик,
Freestylin'
and
we
smokin'
got
me
feelin'
sublime
Фристайлим,
курим
травку,
настроение
— кайф.
See
a
message
on
my
phone,
I
think
it's
my
old
hoke
Вижу
сообщение
на
телефоне,
кажется,
это
моя
бывшая,
Quit
the
callin'
and
the
textin',
girl,
I'm
pressin'
Decline
Хватит
названивать
и
писать,
детка,
жми
«Отклонить».
'Cause
I'm
coastin',
I
ain't
worried
'bout
shit
Потому
что
я
кайфую
и
ни
о
чем
не
парюсь,
Fuck
I
look
like?
I
be
stressin'
'bout
a
bitch?
На
кого
я
похож?
Буду
я
париться
из-за
какой-то
телки?
I
got
bands
in
my
wallet,
now
these
bitches
keep
callin'
У
меня
в
кошельке
пачки
денег,
теперь
эти
сучки
названивают,
'Cause
I
got
a
lot
of
money
and
they
think
that
I'm
rich
Потому
что
у
меня
полно
бабла,
и
они
думают,
что
я
богат.
Shawty
tell
me
that
she
lonely,
she
wanna
get
to
know
me
Малышка
говорит,
что
ей
одиноко,
хочет
узнать
меня
поближе,
Told
her
I
was
busy,
I'm
just
chillin'
with
the
homies
Сказал
ей,
что
занят,
просто
чилю
с
корешами.
I
can't
hang
around
the
fakes,
know
a
lot
of
y'all
are
snakes
Не
могу
тусоваться
с
фальшивками,
знаю,
многие
из
вас
— змеи,
I
ain't
never
been
one
to
conversate
with
a
phony
Никогда
не
был
тем,
кто
общается
с
пустышками.
Be
ya
love
me,
hate
me,
Shawty
let
me
know
Любишь
ты
меня
или
ненавидишь,
малышка,
дай
мне
знать,
If
you
can't
make
up
your
mind
then
I
gotta
let
you
go
Если
не
можешь
определиться,
то
я
должен
тебя
отпустить.
Need
to
keep
movin'
forward,
gotta
focus
on
my
goals
Нужно
двигаться
дальше,
сосредоточиться
на
своих
целях,
I
can't
be
slowed
down,
'cause
I'm
runnin'
to
the
door
Меня
не
остановить,
потому
что
я
бегу
к
двери.
Ooh,
can't
keep
wasting
all
my
time
with
you,
with
you
Оу,
не
могу
больше
тратить
на
тебя
все
свое
время,
на
тебя,
Ooh,
you
keep
playing
all
these
games,
it's
true,
it's
true
Оу,
ты
продолжаешь
играть
в
эти
игры,
это
правда,
это
правда.
Like,
damn,
Yung
Nugget,
there's
another
fucking
verse?
Блин,
Yung
Nugget,
и
это
еще
один
куплет?
Already
killed
the
beat,
time
to
put
it
in
a
hearse
Уже
убил
этот
бит,
пора
его
в
гроб,
Respectful
young
man,
I
be
pullin'
up
to
church
Я
— уважительный
молодой
человек,
я
даже
в
церковь
захожу.
You
might
think
your
girl
is
bad,
but
I
promise
mine
is
worse
Ты
можешь
думать,
что
твоя
девушка
— огонь,
но
обещаю,
моя
еще
круче.
Okay,
okay,
now
the
number's
goin'
up
Ладно,
ладно,
цифры
растут,
Made
it
pretty
far
but
it's
still
ain't
enough
Прошел
долгий
путь,
но
этого
все
еще
недостаточно.
Okay,
okay,
Tryna
make
it
to
the
top
Ладно,
ладно,
пытаюсь
добраться
до
вершины,
Chasin
fuckin'
badguy,
I
ain't
talkin
Flint
Lock
Преследую
плохиша,
и
я
не
про
Флинт
Лока.
Do
you
really
love
to
rap
or
do
you
do
it
for
the
fame?
Ты
правда
любишь
читать
рэп
или
делаешь
это
ради
славы?
I
could
have
no
fans
and
I'd
still
be
the
same
У
меня
могло
бы
не
быть
фанатов,
и
я
бы
остался
прежним.
If
you
rap
for
the
hoes
just
know
you
a
lame
Если
ты
читаешь
рэп
ради
телок,
просто
знай,
что
ты
— лох.
If
I
cared
about
that
shit
I
would've
chose
a
different
name
Если
бы
меня
волновало
это
дерьмо,
я
бы
выбрал
другое
имя.
'Cause
when
it's
all
said
and
done,
I
know
I'll
be
the
one
Потому
что,
когда
все
сказано
и
сделано,
я
знаю,
что
буду
тем
самым,
With
the
house
and
the
hills
just
chillin'
in
the
sun
С
домом
и
холмами,
просто
отдыхающим
на
солнце.
'Til
then
I
ain't
stressin'
'cause
I
do
this
shit
for
fun
А
пока
я
не
парюсь,
потому
что
делаю
это
ради
удовольствия.
Just
know
I'm
always
workin'
and
I've
only
just
begun
Просто
знай,
что
я
всегда
работаю,
и
это
только
начало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Degrasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.