Yung Ouzo - Melatonin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Ouzo - Melatonin




Melatonin
Melatonin
Kankalarımla geceleri şafağa kadar
With my homies all night long till dawn
Sokaklarda kal, yastık görmez yüzümüz, ey
Stay out on the streets, never see a pillow, hey
Melatonin az, uyku bizi hiç bulmaz
Melatonin low, sleep never finds us
Zombi gibi insanlar sokaklarda hep yürür
Like zombies, people always walking in the streets
Annem telefon açar, "Ner′desin?" diye sorar
My mother calls, "Where are you?" she asks
Merak etme n'olur, geleceğe yatırım bunlar
Don't worry, please, these are investments for the future
Biraz fazla irtifa, pilot oldum bu yaşta
A bit too much altitude, I'm a pilot at this age
Doktor dedi, "Yavaşla, stres kalbe çok zarar"
The doctor said, "Slow down, stress is really bad for your heart"
Yeni gün doğuşu yeni risk demek
New sunrise means new risks
Dostlarımı sokaklardan topla, evi düşle
Gather my friends from the streets, dream of home
Dünyada bulunmuyor ama "ev" dediğim yer
Doesn't exist in this world, but "home" is what I call it
Bazen yolu bulamıyorum be birader
Sometimes I can't find my way, my brother
Bazen kaçmaya çalışıyorum gerçekten
Sometimes I try to escape, for real
Bazen çok toz pembe gösteriyo′ gözlükler
Sometimes the glasses make it look too rosy
Bazen bu hayata âşık olduğumu sanıyorum
Sometimes I think I'm in love with this life
Ama tren gibi çarpıyo' realite, ey
But reality hits me like a train, hey
Bunun sonu var mı, söyle
Is there an end to this, tell me
Bitmek bilmez ki acele
This rush never ends
Kara duman en tepemde
Black smoke right above me
Eski kalmıyo' geride
The past doesn't stay behind
İnat burnumun dikine
Stubborn, headstrong me
Para benziyo′ meleğe
Money looks like an angel
Ama Lucifer meğerse
But it's Lucifer in disguise
Dikkatli oyna ateşle, ya
Be careful playing with fire, baby
Kankalarımla geceleri şafağa kadar
With my homies all night long till dawn
Sokaklarda kal, yastık görmez yüzümüz, ey
Stay out on the streets, never see a pillow, hey
Melatonin az, uyku bizi hiç bulmaz
Melatonin low, sleep never finds us
Zombi gibi insanlar sokaklarda hep yürür
Like zombies, people always walking in the streets
Annem telefon açar, "Ner′desin?" diye sorar
My mother calls, "Where are you?" she asks
Merak etme n'olur, geleceğe yatırım bunlar
Don't worry, please, these are investments for the future
Biraz fazla irtifa, pilot oldum bu yaşta
A bit too much altitude, I'm a pilot at this age
Doktor dedi, "Yavaşla, stres kalbe çok zarar"
The doctor said, "Slow down, stress is really bad for your heart"





Writer(s): Kadir Akgöl, Taner Yıldırım, Yağız ünlüer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.