Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
the
difference
that
it
makes
Я
вижу
разницу,
которую
это
создаёт
I
can
see
the
difference
everyday
Я
вижу
разницу
каждый
день
They
gon′
love
you
when
you
up
(When
you
up)
Они
будут
любить
тебя,
когда
ты
на
высоте
(Когда
ты
на
высоте)
They
gon'
try
to
bring
you
down
(Bring
you
down)
Они
попытаются
опустить
тебя
(Опустить
тебя)
You
can′t
really
give
a
fuck
(Give
a
fuck),
no
Тебе
всё
равно
(Всё
равно),
нет
I
could
go
and
show
you
how
(Show
you
how)
Я
мог
бы
пойти
и
показать
тебе,
как
(Показать
тебе,
как)
Show
you
how
to
make
a
plan,
make
a
couple
bucks
Показать
тебе,
как
составить
план,
заработать
пару
баксов
Put
the
money
in
my
hand,
I'ma
run
it
up
Положи
деньги
мне
в
руку,
я
их
приумножу
I
always
put
my
faith
in
God,
only
one
I
trust
Я
всегда
верю
в
Бога,
только
Ему
я
доверяю
So
if
you
ain't
with
the
squad,
you
ain′t
one
of
us
Так
что,
если
ты
не
с
нашей
командой,
ты
не
один
из
нас
Never
have
I
ever
switched
sides
on
my
bros
(On
my
bros)
Никогда
я
не
предавал
своих
братьев
(Своих
братьев)
Especially
not
over
hoes
(Oh
no)
Особенно
не
из-за
баб
(О
нет)
How
many
people
do
you
know?
(Do
you
know)
Скольких
людей
ты
знаешь?
(Ты
знаешь)
How
many
people
do
you
know
that
can
say
that?
Сколько
людей
ты
знаешь,
кто
может
так
сказать?
Never
have
I
ever
switched
sides
on
my
bros
(On
my
bros)
Никогда
я
не
предавал
своих
братьев
(Своих
братьев)
Especially
not
over
hoes
(Oh
no)
Особенно
не
из-за
баб
(О
нет)
How
many
people
do
you
know?
(Do
you
know)
Скольких
людей
ты
знаешь?
(Ты
знаешь)
How
many
people
do
you
know
that
can
say
that?
Сколько
людей
ты
знаешь,
кто
может
так
сказать?
Switched
up
on
your
real
friends
Предал
своих
настоящих
друзей
Probably
thought
you
were
a
big
shot
Наверное,
думал,
что
ты
большая
шишка
Don′t
know
who
to
trust
and
it
ain't
enough
Не
знаешь,
кому
доверять,
и
этого
недостаточно
All
the
money
in
the
world
couldn′t
save
you
from
Все
деньги
мира
не
спасут
тебя
от
Long
nights
and
them
cold
days
Долгих
ночей
и
холодных
дней
Reminiscin'
on
the
old
days
Воспоминаний
о
старых
временах
Don′t
know
what
it
was
but
it
felt
so
right
Не
знаю,
что
это
было,
но
это
было
так
правильно
Now
everything's
different
and
we
both
know
why
Теперь
всё
по-другому,
и
мы
оба
знаем
почему
Yeah,
it′s
just
typical
Да,
это
типично
Seen
'em
change
on
each
other
and
then
hit
the
road
Видел,
как
они
меняются
друг
с
другом,
а
потом
отправляются
в
путь
Ain't
nothin′
I
ain′t
did
before
Нет
ничего,
чего
бы
я
раньше
не
делал
Everybody
got
different
goals
(And
you
see
that)
У
всех
разные
цели
(И
ты
это
видишь)
All
you
ever
needed
Всё,
что
тебе
когда-либо
было
нужно
Was
inside
yourself
Было
внутри
тебя
All
I
ever
wanted
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел
Was
to
try
and
help
Это
попытаться
помочь
(I
can
see
the
difference
that
it
makes)
(Я
вижу
разницу,
которую
это
создаёт)
Guess
it's
all
just
business
though
Думаю,
это
просто
бизнес
One
life
who
gon′
live
the
most?
Одна
жизнь,
кто
проживёт
её
по
полной?
(I
can
see
the
difference
everyday)
(Я
вижу
разницу
каждый
день)
From
dark
times
to
the
littest
shows
От
тёмных
времён
до
самых
ярких
шоу
Blue
diamonds
got
my
wrist
to
glow
Синие
бриллианты
заставляют
моё
запястье
сверкать
They
gon'
love
you
when
you
up
(When
you
up)
Они
будут
любить
тебя,
когда
ты
на
высоте
(Когда
ты
на
высоте)
They
gon′
try
to
bring
you
down
(Bring
you
down)
Они
попытаются
опустить
тебя
(Опустить
тебя)
You
can't
really
give
a
fuck
(Give
a
fuck),
no
Тебе
всё
равно
(Всё
равно),
нет
I
could
go
and
show
you
how
(Show
you
how)
Я
мог
бы
пойти
и
показать
тебе,
как
(Показать
тебе,
как)
Show
you
how
to
make
a
plan,
make
a
couple
bucks
Показать
тебе,
как
составить
план,
заработать
пару
баксов
Put
the
money
in
my
hand,
I′ma
run
it
up
Положи
деньги
мне
в
руку,
я
их
приумножу
I
always
put
my
faith
in
God,
only
one
I
trust
Я
всегда
верю
в
Бога,
только
Ему
я
доверяю
So
if
you
ain't
with
the
squad,
you
ain't
one
of
us
Так
что,
если
ты
не
с
нашей
командой,
ты
не
один
из
нас
Never
have
I
ever
switched
sides
on
my
bros
(On
my
bros)
Никогда
я
не
предавал
своих
братьев
(Своих
братьев)
Especially
not
over
hoes
(Oh
no)
Особенно
не
из-за
баб
(О
нет)
How
many
people
do
you
know?
(Do
you
know)
Скольких
людей
ты
знаешь?
(Ты
знаешь)
How
many
people
do
you
know
that
can
say
that?
Сколько
людей
ты
знаешь,
кто
может
так
сказать?
Never
have
I
ever
switched
sides
on
my
bros
(On
my
bros)
Никогда
я
не
предавал
своих
братьев
(Своих
братьев)
Especially
not
over
hoes
(Oh
no)
Особенно
не
из-за
баб
(О
нет)
How
many
people
do
you
know?
(Do
you
know)
Скольких
людей
ты
знаешь?
(Ты
знаешь)
How
many
people
do
you
know
that
can
say
that?
Сколько
людей
ты
знаешь,
кто
может
так
сказать?
Look,
I
ain′t
trippin′
what
your
friends
say
Смотри,
мне
плевать,
что
говорят
твои
друзья
Weed's
good
and
my
rent′s
paid
Трава
хорошая,
и
моя
аренда
оплачена
I
bet
that's
somethin′
that
they
can't
stay
Держу
пари,
это
то,
что
они
не
могут
сказать
Nobody
cares
′bout
a
damn
thing
Никого
ни
черта
не
волнует
They
just
act
like
they
do
(They
just
act
like
they
do)
Они
просто
притворяются
(Они
просто
притворяются)
Guess
it's
all
just
business
though
Думаю,
это
просто
бизнес
One
life,
who
gon'
live
the
most
(Who
gon′
live
the
most?)
Одна
жизнь,
кто
проживёт
её
по
полной?
(Кто
проживёт
её
по
полной?)
From
dark
times
to
the
littest
shows
От
тёмных
времён
до
самых
ярких
шоу
Blue
diamonds
got
my
wrist
to
glow
Синие
бриллианты
заставляют
моё
запястье
сверкать
(They
got
my
wrist
to
glow)
(Они
заставляют
моё
запястье
сверкать)
(They
got
my
wrist
to
glow)
(Они
заставляют
моё
запястье
сверкать)
(They
got
my
wrist
to
glow)
(Они
заставляют
моё
запястье
сверкать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Sandoval, William Steller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.