Yung Pinch - Here We Go Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Pinch - Here We Go Again




Here We Go Again
Поехали По Новой
Hey, Blake
Эй, Блейк
It's grandma
Это бабушка
I gotta go to work
Мне нужно идти на работу
Get your room done
Уберись в своей комнате
Take the trash out
Вынеси мусор
Oh, leave that money on the counter
Ах да, оставь те деньги на тумбочке
Alright, bye
Ладно, пока
Ye-yeah
Ага
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Yeah, yeah
Ага, ага
(Yung Pinch in this ho)
(Твой Юный Пинч здесь)
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Got home passed out in my clothes again
Снова пришел домой и отключился в одежде
Woke up feeling chose again
Проснулся, снова чувствую себя избранным
Got 20 missed calls on my phone again
Снова 20 пропущенных вызовов на телефоне
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Yeah
Ага
Like dope boys, I'm gon' cash out
Как барыги, я собираюсь обналичить деньги
Hit my girl back then smash out
Вернулся к своей бывшей и разгромил её
I'm the one that they ask 'bout
Я тот, о ком они спрашивают
Yeah, I'm the on that they bad mouth
Ага, я тот, на кого они бочку катят
Look
Смотри
What you know about getting packs out
Что ты знаешь о том, как делать закладки?
Prolly living at your dad's house
Ты, наверное, живешь в доме своего папаши
Got a black card you gone max-out
У меня черная карта, которую я собираюсь максимально использовать
I'm rockstar, no Smash Mouth
Я рок-звезда, а не Smash Mouth
Get my game on
Включаю игру
They so mad now
Они так злятся сейчас
Gold chain on, gold fang on
Золотая цепь на шее, золотой клык во рту
They so sad now
Они так грустят сейчас
Man, fuck it
Чувак, да пофиг
I ain't worried 'bout nothing
Меня ничто не волнует
I got problems of my own
У меня свои проблемы
Granny working 12-hour shifts and she still asking me for loans
Бабуля работает по 12 часов в сутки, и всё равно просит у меня в долг
Look
Смотри
I don't know how I did 'em wrong
Я не знаю, чем я перед ними провинился
All I know is I'm in my zone
Всё, что я знаю, это то, что я в своей тарелке
All I know is I'm doing good
Всё, что я знаю, это то, что у меня всё хорошо
And I ain't really tryna get along
И я не очень-то хочу с кем-то ладить
Yeah, it's 2 A.M. I'm just getting home
Да, сейчас 2 часа ночи, я только возвращаюсь домой
Was at the studio just did this song
Был в студии, только что записал эту песню
It's usual for these kids to hate
Для этих детишек привычно ненавидеть
But you can't listen what these bitches say
Но ты же не будешь слушать, что говорят эти сучки
Yeah
Ага
Heard they hate my guts
Слышал, они меня ненавидят
I already know
Я и так это знаю
Never gave a fuck
Мне всегда было пофиг
I ain't no fuckin ho
Я, блин, не шлюха
Sold my Versace chain
Продал свою цепь Versace
Oh-so long ago
Так давно
Keep mentioning my name
Продолжайте упоминать моё имя
It's good for my soul
Это хорошо для моей души
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Got home passed out in my clothes again
Снова пришел домой и отключился в одежде
Woke up feeling chose again
Проснулся, снова чувствую себя избранным
Got 20 missed calls on my phone again
Снова 20 пропущенных вызовов на телефоне
Yeah
Ага
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Yeah
Ага
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Got home passed out in my clothes again
Снова пришел домой и отключился в одежде
Woke up feeling chose again
Проснулся, снова чувствую себя избранным
Got 20 missed calls on my phone again
Снова 20 пропущенных вызовов на телефоне
Yeah
Ага
Shout out all my friends
Передаю привет всем моим друзьям
I love all my friends
Я люблю всех своих друзей
You ain't got no friends
У тебя нет друзей
Them boys just pretend
Эти парни просто притворяются
My boys off that Hen'
Мои ребята под кайфом от Hen'
Brothers 'til the end
Братья до конца
Yeah
Ага
Look, I don't know who ain't told your fam', but
Слушай, я не знаю, кто не сказал твоей семейке, но
I gotta 150 ways to expose you and
У меня есть 150 способов разоблачить тебя, и
We out here ten toes again
Мы снова здесь на ногах
Tryna make a little money off them shows again
Снова пытаемся заработать немного денег на этих концертах
Got your bitch front row again
Твоя сучка снова в первом ряду
Got your sis front row again
Твоя сестренка снова в первом ряду
They still hate my guts
Они всё ещё ненавидят меня
I already know
Я и так это знаю
Never gave a fuck
Мне всегда было пофиг
I gotta let it go
Я должен отпустить это
Pinch coming up
Пинч поднимается
They still feeling low
Они всё ещё чувствуют себя подавленными
Juice county in my cup
В моем стакане сок округа
The city put me on
Город сделал меня таким
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Got home passed out in my clothes again
Снова пришел домой и отключился в одежде
Woke up feeling chose again
Проснулся, снова чувствую себя избранным
Got 20 missed calls on my phone again
Снова 20 пропущенных вызовов на телефоне
(Ye-yeah) Yeah
(Ага) Ага
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Uh-oh, here we go again
Ох, ну вот, мы снова за старое
Got home passed out in my clothes again
Снова пришел домой и отключился в одежде
Woke up feeling chose again
Проснулся, снова чувствую себя избранным
Got 20 missed calls on my phone again
Снова 20 пропущенных вызовов на телефоне
Yeah
Ага
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое
Here we go again
Ну вот, мы снова за старое





Writer(s): Brandan Maddox, Blake Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.