Yung Q - Sincerely, Q - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Q - Sincerely, Q




Sincerely, Q
Искренне твой, Q
I got this bottle of Rose' for us
У меня есть для нас бутылочка розового
It's a 2006 bottle too, so...
Это ещё и 2006 года, так что...
I've been saving it for a special occasion like this and.
Я берег её для особого случая, как этот, и.
Right now I'm just trying to ask you to be present in this moment with me
Прямо сейчас я просто пытаюсь попросить тебя побыть со мной в этот момент
I'm trying to celebrate us
Я пытаюсь прославить нас
Celebrate life
Прославить жизнь
Celebrate all the success
Прославить все наши успехи
Every single thing that we've done together, I.
Каждую мелочь, что мы сделали вместе, я.
I never pictured it would be this great
Я никогда не представлял, что это будет так прекрасно
Every single night I go to bed, I thank God for placing you in my life
Каждую ночь, ложась спать, я благодарю Бога за то, что он послал тебя в мою жизнь
I prayed for an angel like you and he delivered
Я молился об ангеле, как ты, и он ответил на мои молитвы
Nothing less
Ни больше, ни меньше
I love you forever
Я люблю тебя вечно
Sincerely, Q
Искренне твой, Q
Rose gold bottle
Бутылочка розового золота
Rose gold bracelet
Браслет из розового золота
Cartier, nothing less for you
Cartier, для тебя ничего, кроме лучшего
Rose petals to the bed, know what I'm on
Лепестки роз на кровати, ты знаешь, что меня заводит
It's demon time, baby
Время демонов, детка
Hop up out your thong
Вылезай из своих стрингов
Ask you what your favorite song is
Спрашиваю у тебя, какая твоя любимая песня
You told me Bryson Tiller told you I'ma put on that Drake
Ты сказала, что Брайсон Тиллер сказал тебе, что я включу тебе Дрейка
Do not disturb, baby
Не беспокоить, детка
It's a masterpiece just like you
Это шедевр, как и ты
Looking at your figure like a figure eight
Смотрю на твою фигуру, как на восьмерку
Got me going through it so crazy
Ты сводишь меня с ума
It's so crazy how all these other dudes used to treat you
Это же просто безумие, как все эти чуваки обращались с тобой
But baby, you rockin' with a real one now
Но, детка, теперь ты с настоящим мужчиной
I'm bout to show you how I get down
Я покажу тебе, как я это делаю
Respectfully
С уважением
So I'm writing this letter to you
Поэтому я пишу тебе это письмо
To let you know how I really feel about you
Чтобы ты знала, что я на самом деле к тебе чувствую
Too afraid to say it to your face
Слишком боюсь сказать это тебе в лицо
Afraid how you'll react when I try to put you in your place
Боюсь твоей реакции, когда попытаюсь поставить тебя на место
Remember that night
Помнишь ту ночь
That shit was honestly crazy
Это было просто невероятно
There was like, what, 16 of us there in that house
Нас там было, сколько, человек шестнадцать в том доме
It was right on the ocean too
Прямо у океана
And I remember waking up that morning next to you and you saying
И я помню, как проснулся утром рядом с тобой, а ты сказала
I think I want to spend the rest of my life with you
Кажется, я хочу провести с тобой остаток своей жизни
Sincerely, Q
Искренне твой, Q
Peace out
Пока





Writer(s): Quinton King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.