Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Will Rekindle
Wir werden neu entfachen
Talk
of
the
town,
baby
I
need
you
right
now
Stadtgespräch,
Baby,
ich
brauche
dich
jetzt
Telling
all
my
friends
that
I
got
you
right
where
I
want
you
now
Erzähle
all
meinen
Freunden,
dass
ich
dich
genau
da
habe,
wo
ich
dich
jetzt
haben
will
Inside
your
head
when
you
go
to
bed
Know
you
thinking
of
me
all
day
In
deinem
Kopf,
wenn
du
ins
Bett
gehst,
weiß,
dass
du
den
ganzen
Tag
an
mich
denkst
Instead,
instead
of
him
Stattdessen,
anstelle
von
ihm
Know
you
thinking
of
me
texting
me
Weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
mir
schreibst
Send
me
snapchats
in
the
morning
when
you
wake
up
baby
Schick
mir
Snapchats
am
Morgen,
wenn
du
aufwachst,
Baby
One
side
of
me
is
thinking
Eine
Seite
von
mir
denkt
If
you
was
my
girl
would
you
be
doing
the
same
Wenn
du
mein
Mädchen
wärst,
würdest
du
mir
dasselbe
antun
Shit
to
me
that
you're
doing
to
him
Was
du
ihm
antust
I
would
probably
never
trust
you
alone
Ich
würde
dir
wahrscheinlich
nie
alleine
vertrauen
Met
you
two
days
ago
Habe
dich
vor
zwei
Tagen
kennengelernt
Already
got
a
pick
in
your
thong
Habe
schon
ein
Bild
in
deinem
Tanga
Know
I
saved
it
to
my
camera
roll
Now
anyone
can
see
you
baby,
I'm
sorry
Weiß,
ich
habe
es
in
meiner
Galerie
gespeichert,
jetzt
kann
dich
jeder
sehen,
Baby,
es
tut
mir
leid
Probably
don't
care
cause
you
do
whatever
you
want
Wahrscheinlich
ist
es
dir
egal,
weil
du
tust,
was
immer
du
willst
You
lounge
around
in
your
underwear
Du
lümmelst
in
deiner
Unterwäsche
herum
Just
met
me
24
ago
Habe
mich
erst
vor
24
Stunden
getroffen
Crazy
how
all
these
fucking
hoes
is
on
go
Verrückt,
wie
all
diese
verdammten
Schlampen
drauf
sind
I
thought
you
was
different
Ich
dachte,
du
wärst
anders
Guess
I
thought
wrong
Ich
schätze,
ich
habe
falsch
gedacht
But
baby
I
won't
take
you
any
less
serious
Aber
Baby,
ich
werde
dich
nicht
weniger
ernst
nehmen
Know
you're
fucking
serious
about
the
things
Weiß,
dass
du
es
ernst
meinst
mit
den
Dingen
That
you
got
going
on
I'm
tryna
play
along
Die
du
vorhast,
ich
versuche
mitzuspielen
Ain't
tryna
fall
in
love
Get
tangled
up
with
you
Versuche
nicht,
mich
zu
verlieben,
mich
mit
dir
zu
verstricken
I
got
another
bitch
at
home
Ich
habe
eine
andere
Schlampe
zu
Hause
Yeah
I'm
so
fucked
if
she
go
through
my
phone
Ja,
ich
bin
so
am
Arsch,
wenn
sie
durch
mein
Handy
geht
Fuck
it
I'ma
tell
her
my
passcode
5-7-9-5
Scheiß
drauf,
ich
sage
ihr
meinen
Passcode
5-7-9-5
Type
that
bitch
in
I
bet
you'll
fucking
cry
Tipp
das
ein,
ich
wette,
du
wirst
verdammt
weinen
Can't
say
I
didn't
warn
you
Kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
nicht
gewarnt
habe
See
you
out
in
person
know
you
fine
as
fuck
Sehe
dich
persönlich,
weiß,
dass
du
verdammt
heiß
bist
Text
your
phone
later
seeing
if
you
tryna
fuck
Schreibe
dir
später,
um
zu
sehen,
ob
du
vögeln
willst
Told
me
that
you
kinda
lit
but
Hast
mir
gesagt,
dass
du
ein
bisschen
angetrunken
bist,
aber
I'm
thinking
it's
a
no
now
Ich
denke,
es
ist
jetzt
ein
Nein
I
ain't
really
tryna
get
down
when
you
intoxicated
baby
Ich
will
mich
nicht
wirklich
drauf
einlassen,
wenn
du
betrunken
bist,
Baby
You
know
I'm
way
more
respectful
than
these
other
dudes
Du
weißt,
ich
bin
viel
respektvoller
als
diese
anderen
Typen
They
take
advantage
of
you
fuck
you
anytime
Sie
nutzen
dich
aus,
vögeln
dich
jederzeit
Just
to
say
that
they
did
Nur
um
zu
sagen,
dass
sie
es
getan
haben
I
ain't
really
like
that
Ich
bin
nicht
wirklich
so
Aint
tryna
hit
it
and
quit
it
Versuche
nicht,
es
zu
tun
und
abzuhauen
Tryna
fuck
you
so
Versuche
dich
so
zu
vögeln
You
can
remember
everything
that
we
did
Dass
du
dich
an
alles
erinnern
kannst,
was
wir
getan
haben
No
intoxications
Keine
Rauschzustände
You
intoxicated
off
my
love
Du
bist
berauscht
von
meiner
Liebe
Let
you
take
the
phone
Lasse
dich
das
Handy
nehmen
Let
you
record
that
shit
Lasse
dich
das
aufnehmen
Know
I
like
to
get
nasty
Weiß,
ich
werde
gerne
schmutzig
Only
when
it's
with
you
baby
Nur
wenn
es
mit
dir
ist,
Baby
Put
me
in
the
zone
Bring
mich
in
die
Zone
Give
you
good
dick
Gebe
dir
guten
Schwanz
Tell
your
friends
all
about
it
Erzähl
deinen
Freundinnen
alles
darüber
Let
them
know
that
I'm
the
best
that
you
ever
tasted
Lass
sie
wissen,
dass
ich
das
Beste
bin,
was
du
je
probiert
hast
Push
your
head
down
Drücke
deinen
Kopf
runter
Let
you
taste
it
Lasse
dich
kosten
You
push
my
head
down
Du
drückst
meinen
Kopf
runter
Telling
me
that
you
can't
even
fucking
take
it
Sagst
mir,
dass
du
es
nicht
mal
aushältst
Whisper
in
my
ear
Flüstere
in
mein
Ohr
Told
me
that
you
fucking
love
the
way
it
feels
Hast
mir
gesagt,
dass
du
es
verdammt
liebst,
wie
es
sich
anfühlt
Gotta
go
slow
strokes
on
you
cause
I
love
the
way
it
feels
Muss
dich
langsam
stoßen,
weil
ich
es
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
But
I'd
never
tell
you
that
you
the
best
that
I
ever
had
Aber
ich
würde
dir
nie
sagen,
dass
du
das
Beste
bist,
was
ich
je
hatte
Can't
let
it
go
to
your
head
Kann
es
dir
nicht
zu
Kopf
steigen
lassen
Cause
I
ain't
like
that
Weil
ich
nicht
so
bin
Ain't
with
that
Bin
nicht
so
drauf
Ain't
tryna
have
you
typing
back
so
fast
Versuche
nicht,
dich
dazu
zu
bringen,
so
schnell
zurückzuschreiben
Got
you
addicted
way
too
fast
Habe
dich
viel
zu
schnell
süchtig
gemacht
Sorry
about
that
Tut
mir
leid
deswegen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinton King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.