Paroles et traduction Yung Raise - Afyüm
Light
up
that
afyüm
Зажги
этот
афюм
Heartbeat
going
fast
need
an
ambulance
Сердцебиение
учащается,
нужна
скорая
помощь
They
left
behind
keep
catching
us
Они
остались
позади
и
продолжают
ловить
нас
I'm
running
for
life
with
the
medicine
Я
спасаюсь
бегством
с
помощью
лекарства
Racks
in
the
bag
I'm
stacking
them
Вешалки
в
сумке,
я
складываю
их
Rick
on
the
legs
is
fabulous
Рик
на
ножках
- это
потрясающе
You
know
I'm
talented
she
know
I'm
talented
Ты
знаешь,
что
я
талантлив,
она
знает,
что
я
талантлив
Straight
up
to
top
no
maximum
Прямо
вверх,
без
максимума
We
shine
when
we
step
in
Мы
сияем,
когда
входим
Go
out
with
the
weapons
Выходите
на
улицу
с
оружием
Fuck
the
fake
one
cus
they
acting
К
черту
фальшивку,
потому
что
они
притворяются
CHOIR
yeah
we
repping
ХОР,
да,
мы
играем
They
got
messed
up
for
the
ladies
Они
испортились
из-за
дам
But
I
dressed
up
to
get
pretty
Но
я
принарядилась,
чтобы
выглядеть
хорошенькой
My
bitch
she
burn
up
the
haze
Моя
сучка,
она
разгоняет
туман.
B
on
the
tat
it's
a
daily
Б
на
татуировке,
это
ежедневный
Boyschoirboys
we
the
whole
damn
team
Парни,
мы
вся
чертова
команда
Cop
a
new
crib
and
we
spent
a
few
million
Купили
новую
кроватку,
и
мы
потратили
несколько
миллионов
2021
we
get
motherfucking
over
it
в
2021
году
мы,
черт
возьми,
переживем
это
Gosha
'18
like
a
fucking
alien
Гоше
18
лет,
как
гребаному
инопланетянину
Drop
a
new
album
gonna
hit
the
platinum
Выпустим
новый
альбом,
который
станет
платиновым
Bitch
with
the
attitude
think
she
is
a
feminist
Сучка
с
таким
отношением
считает
себя
феминисткой
She
rolled
up
the
crack
I'm
killing
it
Она
скрутила
крэк,
я
убиваю
его
She
burning
up
that
afyüm
Она
сжигает
этот
афюм
5-star
bitches
ain't
coming
in
5-звездочные
сучки
сюда
не
придут
My
boy
with
the
Ricky
now
we
stepping
in
Мой
мальчик
с
Рикки,
теперь
мы
вступаем
в
игру.
Too
motherfucking
wavy
addicted
to
lean
Слишком,
блядь,
волнистый,
пристрастившийся
к
постному
I
took
lil
bitch
home
she
prolly
gon
lean
on
me
Я
отвез
маленькую
сучку
домой,
и
она,
возможно,
обопрется
на
меня.
Prolly
gon
lean
on
me
Возможно,
ты
обопришься
на
меня
I
got
the
b
on
me
У
меня
с
собой
двойка
I
got
the
K
Givenchy
that
G
on
me
У
меня
есть
K
Givenchy,
который
на
мне
Fuck
did
you
say
swear
they
want
the
tea
on
me
Черт
возьми,
ты
сказал,
поклянись,
что
они
хотят,
чтобы
чай
был
за
мой
счет
Light
up
that
afyüm
Зажги
этот
афюм
Heartbeat
going
fast
need
an
ambulance
Сердцебиение
учащается,
нужна
скорая
помощь
They
left
behind
keep
catching
us
Они
остались
позади
и
продолжают
ловить
нас
I'm
running
for
life
with
the
medicine
Я
спасаюсь
бегством
с
помощью
лекарства
Racks
in
the
bag
I'm
stacking
them
Вешалки
в
сумке,
я
складываю
их
Rick
on
the
legs
is
fabulous
Рик
на
ножках
- это
потрясающе
You
know
I'm
talented
she
know
I'm
talented
Ты
знаешь,
что
я
талантлив,
она
знает,
что
я
талантлив
Straight
up
to
top
no
maximum
Прямо
вверх,
без
максимума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.