Paroles et traduction Yung Rani - Loko
I
been
gone
all
day,
I
been
bag
chasin'
Я
весь
день
пропадала,
гонялась
за
добычей,
Don't
short
me
on
a
dollar,
need
my
last
payment
Не
обделяй
меня
ни
долларом,
мне
нужна
моя
последняя
выплата.
Heart
speeding,
yeah,
it's
fast
pacing
Сердце
бешено
колотится,
да,
ритм
бешеный.
She
only
want
me
now
cause
I
got
famous
Тебе
от
меня
что-то
нужно
только
потому,
что
я
стала
знаменитой.
Don't
hit
me
on
your
phone
or
your
social
Не
звони
мне
и
не
пиши
в
соцсетях,
When
I
needed
you
there,
you
a
no
show
Когда
я
нуждалась
в
тебе,
ты
не
пришёл.
Replaying
memories,
I'm
going
loko
Прокручивая
воспоминания,
я
схожу
с
ума.
If
I
down
another
bottle,
moving
slow
mo
Если
я
выпью
ещё
бутылочку,
буду
двигаться
как
в
замедленной
съемке.
Man
look
what
shit
done
come
to
Посмотри,
во
что
всё
это
превратилось.
You
never
wanna
help
me,
but
I'm
always
gonna
come
through
Ты
никогда
не
хотел
мне
помочь,
но
я
всегда
прихожу
на
помощь.
When
I
saw
the
vision,
it
wasn't
me,
It
was
us
two
Когда
я
видела
перед
собой
цель,
это
были
не
только
мои
мечты,
но
и
наши.
I
hope
that
goes
to
show
just
how
much
I
really
care
Надеюсь,
это
показывает,
насколько
сильно
я
забочусь.
What
I'm
putting
in
ain't
matching
what
I'm
getting,
shit
ain't
fair
То,
что
я
вкладываю,
не
соответствует
тому,
что
получаю,
это
несправедливо.
See
me
in
the
pictures,
now
the
diamonds
cause
a
glare
Видишь
меня
на
фотографиях?
Теперь
бриллианты
ослепляют.
If
I
tell
you
that
"I
love
you",
girl,
I
shouldn't
have
to
swear
Если
я
говорю
тебе:
"Я
люблю
тебя",
мне
не
нужно
в
этом
клясться.
Man
I
shouldn't
have
to
swear
Мне
не
нужно
клясться.
When
I'm
sitting
all
alone,
all
I
have
is
little
thoughts
Когда
я
сижу
в
одиночестве,
меня
посещают
странные
мысли.
Feel
I'm
going
crazy,
better
yet,
I'm
feeling
lost
Кажется,
я
схожу
с
ума,
или,
скорее,
чувствую
себя
потерянной.
Peel
off
out
the
spot,
yeah,
Rani
got
the
sauce
Срываюсь
с
места,
да,
у
меня
есть
всё,
что
нужно.
If
you
need
it,
I'ma
get
it
for
you,
fuck
up
what
it
cost
Если
тебе
что-то
нужно,
я
достану
это,
к
черту
цену.
I
been
catching
what
you're
putting
down,
call
me
Randy
Moss
Я
ловлю
всё,
что
ты
бросаешь,
называй
меня
Рэнди
Моссом.
Couldn't
stand
being
average,
had
to
be
the
boss
Не
могла
смириться
с
посредственностью,
пришлось
стать
боссом.
Money
that
I'm
getting,
just
replacing
what
I
lost
Деньги,
которые
я
получаю,
просто
компенсируют
то,
что
я
потеряла.
Mom
and
Pops
been
stressing
and
I
feel
like
it's
my
fault,
yeah
Мама
и
папа
переживают,
и
мне
кажется,
что
это
моя
вина,
да.
I
stopped
thinking
they
believe
in
me
Я
перестала
верить,
что
они
в
меня
верят.
I
been
going
hard,
they
ain't
seeing
what
I
see
in
me
Я
так
стараюсь,
но
они
не
видят
того,
что
вижу
я.
I'm
just
tryna
give
'em
everything
Я
просто
пытаюсь
дать
им
всё.
Never
had
to
starve,
I'm
just
tryna
give
'em
better
things
Мне
никогда
не
приходилось
голодать,
я
просто
пытаюсь
дать
им
всё
самое
лучшее.
I'm
just
tryna
give
'em
better
Я
просто
пытаюсь
дать
им
лучшее.
Cause
we
been
through
the
storm,
I'm
about
to
change
the
weather
Ведь
мы
прошли
через
многое,
и
я
собираюсь
изменить
нашу
жизнь.
Had
to
move
without
you,
now
I'm
colder
than
December
Пришлось
двигаться
дальше
без
тебя,
и
теперь
моё
сердце
холоднее,
чем
декабрь.
I
know
I'll
beat
the
odds
so
I'm
never
saying
"never"
Я
знаю,
что
преодолею
все
трудности,
поэтому
никогда
не
скажу
"никогда".
I
been
gone
all
day,
I
been
bag
chasin'
Я
весь
день
пропадала,
гонялась
за
добычей,
Don't
short
me
on
a
dollar,
need
my
last
payment
Не
обделяй
меня
ни
долларом,
мне
нужна
моя
последняя
выплата.
Heart
speeding,
yeah,
it's
fast
pacing
Сердце
бешено
колотится,
да,
ритм
бешеный.
She
only
want
me
now
cause
I
got
famous
Тебе
от
меня
что-то
нужно
только
потому,
что
я
стала
знаменитой.
Don't
hit
me
on
your
phone
or
your
social
Не
звони
мне
и
не
пиши
в
соцсетях,
When
I
needed
you
there,
you
a
no
show
Когда
я
нуждалась
в
тебе,
ты
не
пришёл.
Replaying
memories,
I'm
going
loko
Прокручивая
воспоминания,
я
схожу
с
ума.
If
I
down
another
bottle,
moving
slow
mo
Если
я
выпью
ещё
бутылочку,
буду
двигаться
как
в
замедленной
съемке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robby Hourani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.