Paroles et traduction Yung Rani - Mamacita
Check
me
out
Посмотри
на
меня
Tell
me
what
you
doing?
Where
you
going?
Where
you
been
Скажи,
чем
ты
занят?
Куда
идешь?
Где
ты
был?
Need
a
mamacita,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Мне
нужна
маmacita,
не
пытаюсь
с
тобой
дружить
10
g's
in
my
pocket
that
you
know
I'm
tryna
spend
10
штук
в
кармане,
и
ты
знаешь,
я
хочу
их
потратить
Came
in
with
a
man,
I
don't
wanna
see
again
Пришел
с
мужчиной,
которого
больше
не
хочу
видеть
I
know
you
been
lonely,
you
ain't
tryna
be
alone
Знаю,
ты
одинока,
ты
не
хочешь
быть
одна
Sick
of
spending
money,
I
been
ballin'
on
my
own
Надоело
тратить
деньги,
я
и
так
крутая
сама
по
себе
Like
to
keep
it
lowkey,
wear
the
hoodie
when
it's
warm
Люблю
быть
незаметной,
ношу
толстовку
в
жару
Never
show
my
face,
but
you
know
me
from
the
song
Никогда
не
показываю
лицо,
но
ты
знаешь
меня
по
песне
Tell
me
what
you
doing?
Where
you
going?
Where
you
been
Скажи,
чем
ты
занят?
Куда
идешь?
Где
ты
был?
Need
a
mamacita,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Мне
нужна
маmacita,
не
пытаюсь
с
тобой
дружить
10
g's
in
my
pocket
that
you
know
I'm
tryna
spend
10
штук
в
кармане,
и
ты
знаешь,
я
хочу
их
потратить
Came
in
with
a
man,
I
don't
wanna
see
again
Пришел
с
мужчиной,
которого
больше
не
хочу
видеть
You
came
in
with
a
man,
sorry
baby,
he
a
joke
Ты
пришел
с
мужчиной,
детка,
извини,
он
- шутка
You
need
a
real
boss,
let
me
show
ya
bout
the
ropes
Тебе
нужен
настоящий
босс,
позволь
показать
тебе,
как
это
делается
Main
difference,
he
got
dreams
and
I'm
chasing
after
goals
Главное
отличие
- у
него
мечты,
а
я
добиваюсь
целей
You
doing
nothing
lately
but
know
how
to
do
the
most
Ты
в
последнее
время
ничего
не
делаешь,
но
умеешь
выпендриваться
I'm
a
king
but
I'm
treated
like
the
goat
Я
король,
но
со
мной
обращаются,
как
с
козлом
When
I
showed
'em
$50,000,
you
should've
seen
the
way
they
froze
Когда
я
показала
им
50
тысяч
долларов,
ты
бы
видел,
как
они
застыли
Ain't
no
sleep
in
3 days
cause
it's
back-to-back
shows
Не
сплю
уже
3 дня,
потому
что
концерты
идут
один
за
другим
Busy
making
money
so
I'm
in
the
same
clothes
Занята
зарабатыванием
денег,
поэтому
я
в
той
же
одежде
Same
group,
the
same
four
Та
же
тусовка,
те
же
четверо
I
traded
in
the
caddy
for
them
butterfly
doors
Я
променяла
кадиллак
на
машину
с
дверями-бабочками
Butterfly's,
to
the
wraith
with
them
suicide
doors
С
"бабочек"
на
"рейс"
с
дверями-"гильотинами"
Thought
I
would've
made
it
'til
I
wanted
4 more
Думала,
что
мне
хватит,
пока
не
захотела
ещё
4
I
got
money
in
the
sheets
that
I'm
never
gonna
blow
У
меня
есть
деньги,
которые
я
никогда
не
потрачу
Tell
me
what
you
doing?
Where
you
going?
Where
you
been
Скажи,
чем
ты
занят?
Куда
идешь?
Где
ты
был?
Need
a
mamacita,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Мне
нужна
маmacita,
не
пытаюсь
с
тобой
дружить
10
g's
in
my
pocket
that
you
know
I'm
tryna
spend
10
штук
в
кармане,
и
ты
знаешь,
я
хочу
их
потратить
Came
in
with
a
man,
I
don't
wanna
see
again
Пришел
с
мужчиной,
которого
больше
не
хочу
видеть
I
know
you
been
lonely,
you
ain't
tryna
be
alone
Знаю,
ты
одинока,
ты
не
хочешь
быть
одна
Sick
of
spending
money,
I
been
ballin'
on
my
own
Надоело
тратить
деньги,
я
и
так
крутая
сама
по
себе
Like
to
keep
it
lowkey,
wear
the
hoodie
when
it's
warm
Люблю
быть
незаметной,
ношу
толстовку
в
жару
Never
show
my
face,
but
you
know
me
from
the
song
Никогда
не
показываю
лицо,
но
ты
знаешь
меня
по
песне
She
tell
me
smack
it
like
that
Он
говорит,
шлепни
ее
как
следует
Gone
for
a
minute
but
we
coming
right
back
Ушла
на
минутку,
но
мы
скоро
вернемся
She
like
it
when
we
shopping,
I'm
not
one
to
look
at
tags
Ей
нравится,
когда
мы
ходим
по
магазинам,
я
не
из
тех,
кто
смотрит
на
ценники
Cause
it's
different
when
she
with
another
man,
it's
kinda
sad
Потому
что
все
по-другому,
когда
она
с
другим
мужчиной,
это
немного
грустно
But
I'm
giving
her
a
life
she
don't
deserve
Но
я
дарю
ей
жизнь,
которой
она
не
заслуживает
Am
I
blinded
by
her
smile
or
the
curves?
Я
ослеплена
ее
улыбкой
или
изгибами?
But
he
can
have
if
it
if
he
hit,
cause
I'd
rather
hit
it
first
Но
он
может
получить
ее,
если
захочет,
потому
что
я
бы
лучше
трахнула
ее
первой
I'm
just
keeping
it
100,
I'm
not
one
to
be
concerned
Я
просто
говорю
как
есть,
я
не
из
тех,
кто
парится
I'm
not
one
to
be
concerned
Я
не
из
тех,
кто
парится
Tell
me
what
you
doing?
Where
you
going?
Where
you
been
Скажи,
чем
ты
занят?
Куда
идешь?
Где
ты
был?
Need
a
mamacita,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Мне
нужна
маmacita,
не
пытаюсь
с
тобой
дружить
10
g's
in
my
pocket
that
you
know
I'm
tryna
spend
10
штук
в
кармане,
и
ты
знаешь,
я
хочу
их
потратить
Came
in
with
a
man,
I
don't
wanna
see
again
Пришел
с
мужчиной,
которого
больше
не
хочу
видеть
I
know
you
been
lonely,
you
ain't
tryna
be
alone
Знаю,
ты
одинока,
ты
не
хочешь
быть
одна
Sick
of
spending
money,
I
been
ballin'
on
my
own
Надоело
тратить
деньги,
я
и
так
крутая
сама
по
себе
Like
to
keep
it
lowkey,
wear
the
hoodie
when
it's
warm
Люблю
быть
незаметной,
ношу
толстовку
в
жару
Never
show
my
face,
but
you
know
me
from
the
song
Никогда
не
показываю
лицо,
но
ты
знаешь
меня
по
песне
Tell
me
what
you
doing?
Where
you
going?
Where
you
been
Скажи,
чем
ты
занят?
Куда
идешь?
Где
ты
был?
Need
a
mamacita,
I
ain't
tryna
be
your
friend
Мне
нужна
маmacita,
не
пытаюсь
с
тобой
дружить
10
g's
in
my
pocket
that
you
know
I'm
tryna
spend
10
штук
в
кармане,
и
ты
знаешь,
я
хочу
их
потратить
Came
in
with
a
man,
I
don't
wanna
see
again
Пришел
с
мужчиной,
которого
больше
не
хочу
видеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robby Hourani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.