Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
get
back
on
my
shit
Musste
wieder
in
die
Spur
kommen
Woah,
woah
(Aye)
Woah,
woah
(Aye)
God
really
gave
me
a
gift
Gott
hat
mir
wirklich
ein
Geschenk
gegeben
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
It
helped
me
buy
shawty
a
gift
Es
half
mir,
meiner
Süßen
ein
Geschenk
zu
kaufen
Woah,
woah
(Aye)
Woah,
woah
(Aye)
Now
I
give
back
cause
I'm
rich
Jetzt
gebe
ich
zurück,
weil
ich
reich
bin
Yeah,
yeah
(What?)
Yeah,
yeah
(Was?)
Now
I
give
back
cause
I'm
rich
Jetzt
gebe
ich
zurück,
weil
ich
reich
bin
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
Now
we
give
back
cause
we
rich
Jetzt
geben
wir
zurück,
weil
wir
reich
sind
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
Now
we
give
back
cause
we
rich
Jetzt
geben
wir
zurück,
weil
wir
reich
sind
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
I
got
the
swag,
shawty
love
poppin'
them
tags
Ich
habe
den
Swag,
Kleine
liebt
es,
die
Etiketten
abzureißen
I
love
when
she
calling
me
dad
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
Papa
nennt
I
add
to
stash
Ich
lege
was
drauf
They
put
a
whole
bag
on
yo
ass
Sie
setzen
eine
ganze
Tasche
auf
deinen
Arsch
We
running,
we
mashing
the
gas
Wir
rennen,
wir
geben
Gas
No
need
to
complain
Kein
Grund
zu
klagen
These
benjies,
don't
ask
me
for
change
Diese
Benjies,
frag
mich
nicht
nach
Wechselgeld
Don't
play
me,
there's
rules
to
the
game
Spiel
nicht
mit
mir,
es
gibt
Regeln
im
Spiel
This
money
don't
come
with
fame
Dieses
Geld
kommt
nicht
mit
Ruhm
So
catch
me,
I'm
doing
my
thing
Also
fang
mich,
ich
mache
mein
Ding
Got
dollars,
I'm
making
it
rain
Habe
Dollars,
ich
lasse
es
regnen
Addicted
to
money,
addicted
to
hustling
Süchtig
nach
Geld,
süchtig
nach
dem
Hustle
Just
want
the
money,
I
don't
wanna
touch
it
Will
nur
das
Geld,
ich
will
es
nicht
anfassen
They
threw
me
like
6,
so
I
threw
'em
a
dozen
Sie
warfen
mir
sechs
zu,
also
warf
ich
ihnen
ein
Dutzend
zu
Cut
'em
off,
hate
it,
but
now
I'm
adjusting
Habe
sie
abgeschnitten,
hasse
es,
aber
jetzt
passe
ich
mich
an
Slime
in
the
whip,
I
know
it's
disgusting
Schleim
im
Auto,
ich
weiß,
es
ist
ekelhaft
I
love
how
it
purr
when
I'm
pushing
the
button
Ich
liebe
es,
wie
es
schnurrt,
wenn
ich
den
Knopf
drücke
I
get
on
her
nerves,
I
be
pushing
her
buttons
Ich
gehe
ihr
auf
die
Nerven,
ich
drücke
ihre
Knöpfe
Too
far
from
empty,
got
hits
in
the
tank
Zu
weit
von
leer,
habe
Hits
im
Tank
Too
far
from
broke,
accountant
she
hit
me
Zu
weit
von
pleite,
Buchhalterin,
sie
hat
mich
angerufen
She
told
me
Yung
Rani
got
M's
in
the
bank
Sie
sagte
mir,
Yung
Rani
hat
Millionen
auf
der
Bank
I
don't
be
making
mistakes
Ich
mache
keine
Fehler
Took
me
a
year,
now
I'm
droppin'
Habe
ein
Jahr
gebraucht,
jetzt
bringe
ich
raus
I'm
coppin'
the
Dior
and
Louis
V
shades
Ich
kaufe
die
Dior
und
Louis
V
Sonnenbrillen
Getting
too
cocky,
I'm
wearing
the
glasses
Werde
zu
übermütig,
ich
trage
die
Brille
Picking
up
traction,
blinded
by
fame
Gewinne
an
Zugkraft,
geblendet
vom
Ruhm
Had
to
get
back
on
my
shit
Musste
wieder
in
die
Spur
kommen
Woah,
woah
(Aye)
Woah,
woah
(Aye)
God
really
gave
me
a
gift
Gott
hat
mir
wirklich
ein
Geschenk
gegeben
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
It
helped
me
buy
shawty
a
gift
Es
half
mir,
meiner
Süßen
ein
Geschenk
zu
kaufen
Woah,
woah
(Aye)
Woah,
woah
(Aye)
Now
I
give
back
cause
I'm
rich
Jetzt
gebe
ich
zurück,
weil
ich
reich
bin
Yeah,
yeah
(What?)
Yeah,
yeah
(Was?)
Now
I
give
back
cause
I'm
rich
Jetzt
gebe
ich
zurück,
weil
ich
reich
bin
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
Now
I
give
back
cause
I'm
rich
Jetzt
gebe
ich
zurück,
weil
ich
reich
bin
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
Now
I
give
back
cause
I'm
rich
Jetzt
gebe
ich
zurück,
weil
ich
reich
bin
Yeah,
yeah
(Aye)
Yeah,
yeah
(Aye)
Turn
me
up
Mars
Dreh
mich
auf,
Mars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robby Hourani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.