Yung Rare - SMOKE FEDS NOT FENT! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Rare - SMOKE FEDS NOT FENT!




SMOKE FEDS NOT FENT!
КУРИМ ФЕДЕРАЛОВ, А НЕ ФЕНТАНИЛ!
For those of you asking
Для тех, кто спрашивает, милая,
"Is my gun legal"
"Легален ли мой ствол?"
(Where you looking?)
(Куда смотришь?)
FUCK no, my gun ain't legal boy, the fuck?
Конечно же, нет, моя пушка нелегальна, парень, ты чего?
Do I look like a law-abiding citizen to you nigga?
Я что, похож на законопослушного гражданина, а, ниггер?
(UH!)
(УХ!)
Burn it down!
Сожжем все к чертям!
51/50!
51/50!
Turn-Turn it up!
Сделай погромче!
If you feelin' like an asshole! (Yeah, yeah!)
Если чувствуешь себя мудаком! (Ага, ага!)
One more rule, and I-
Еще одно правило, и я-
One more law, and I-
Еще один закон, и я-
One more case, and I-
Еще одно дело, и я-
One more day, that I-
Еще один день, и я-
I am Methuselah
Я Мафусаил
Born again hard!
Возродился суровым!
Politicians fuckin' bitches
Политики, чертовы суки,
We gon' rip 'em apart!
Мы их разорвем на части!
Wake up in the- (SHIT!)
Просыпаюсь в- (ДЕРЬМО!)
All we care about is- (SHIT!)
Все, что нас волнует- (ДЕРЬМО!)
And the government is- (SHIT!)
И правительство- (ДЕРЬМО!)
So the media is- (SHIT!)
Значит, и СМИ- (ДЕРЬМО!)
All they feeding us is- (SHIT!)
Все, чем они нас кормят- (ДЕРЬМО!)
We be breathing in they- (SHIT!)
Мы дышим их- (ДЕРЬМОМ!)
I'm so sick of fucking- (SHIT!)
Меня так тошнит от гребаного- (ДЕРЬМА!)
(Yeahhhhh!)
(Дааааа!)
I'm so sick of fucking!
Меня так тошнит от всего этого дерьма!
I think I need a GUN for this next part!
Кажется, мне нужен ПУЛЕМЕТ для следующей части!
I think I need a-
Кажется, мне нужен-
RPG, hard to kill!
РПГ, трудно убить!
R.O.E = "Shoot to Thrill" again
Правила ведения боя = "Стреляй, чтобы кайфовать" снова
Blues inside of my M16
Блюз внутри моей M16
Screws inside of my I.E.D
Винты внутри моего СВУ
(WHOA!)
(ВОУ!)
Walk 'round pipe on me
Хожу с дудкой
F-E-D gon' D-I-E
Ф-Е-Д-Е-Р-А-Л-Ы с-д-о-х-н-у-т
Right now!
Прямо сейчас!
Find a cop!
Найди копа!
Flag him down!
Останови его!
Steal his car and drag him out!
Угони его тачку и вытащи его!
Choke his ass, and throw him round!
Задуши его и брось на землю!
Bitch look who resisting now!
Сука, посмотри, кто теперь сопротивляется!
Yes, sir!
Так точно, сэр!
Nice to meet ya
Приятно познакомиться,
.45 ACP delete ya!
.45 ACP сотрет тебя!
Magazine finna go right to eat ya!
Магазин сейчас тебя сожрет!
Niggas and hoes gon' fight to beat ya lights out!
Ниггеры и шлюхи будут драться, чтобы выбить из тебя все дерьмо!
Damn, song ain't finished
Блин, песня еще не закончена,
Something ain't right
Что-то не так,
Wait a damn minute!
Подожди минутку!
Wake up in the- (SHIT!)
Просыпаюсь в- (ДЕРЬМО!)
All we care about is- (SHIT!)
Все, что нас волнует- (ДЕРЬМО!)
And the government is- (SHIT!)
И правительство- (ДЕРЬМО!)
So the media is- (SHIT!)
Значит, и СМИ- (ДЕРЬМО!)
All they feeding us is- (SHIT!)
Все, чем они нас кормят- (ДЕРЬМО!)
We be breathing in they- (SHIT!)
Мы дышим их- (ДЕРЬМОМ!)
I'm so sick of fucking- (SHIT!)
Меня так тошнит от гребаного- (ДЕРЬМА!)
(I THINK I'M GONNA-)
(КАЖЕТСЯ, Я СЕЙЧАС-)
"crash."
"крэш."
And we will never die, 'for we liable to-
И мы никогда не умрем, ибо мы можем-
"crash."
"крэш."
Better write yo' fuckin' will, get some steel, 'for the-
Лучше напиши свое чертово завещание, возьми немного стали, для-
They, gon'
Они тебя
DO-YOU-BAD!
УНИЧТОЖАТ!
They wanna
Они хотят тебя
DO-YOU-BAD!
УНИЧТОЖИТЬ!
Take that fuckin' check away, yo résumé
Заберут твою чертову зарплату, твое резюме,
What do you have?
Что у тебя останется?
I live in a low-income housing environment that goes by the
Я живу в малообеспеченном районе, который носит
Government name of "Section 8"
Государственное название "Секция 8"
I would like to warn you
Я хочу предупредить тебя,
I am a very dangerous person
Я очень опасный человек
"Then why are you drinking tap water
"Тогда почему ты пьешь воду из-под крана,
You fucking calcified RETARD?"
Ты, чертов окаменевший ДЕБИЛ?"
SON OF SAM!
СЫН СЭМА!
One of us
Один из нас
Inside the pit I fuckin' resurrect
Внутри ямы я, черт возьми, воскресаю,
Lazarus!
Лазарь!
This is the part we fuckin'
Это та часть, где мы, блин,
Get high! Disconnect from us
Накуриваемся! Отключаемся от вас,
Suppress, oppress the best of us
Подавляете, угнетаете лучших из нас,
Get rich and burn the rest of us
Богатеете и сжигаете остальных,
Our life will be the death of us!
Наша жизнь станет нашей смертью!
Huh, Yeah!
Ха, да!
Word to my brother
Клянусь своим братом,
Gun-down underground
Подпольная стрельба,
Trust no other!
Не доверяй никому другому!
Huh, Yeah!
Ха, да!
Word to my bitches
Клянусь своими сучками,
.50 cal get 'em down
.50 калибр уложит их,
Dig no ditches!
Не рой себе могилу!
5-4-3-2
5-4-3-2
Wake up in the- (SHIT!)
Просыпаюсь в- (ДЕРЬМО!)
All we care about is- (SHIT!)
Все, что нас волнует- (ДЕРЬМО!)
And the government is- (SHIT!)
И правительство- (ДЕРЬМО!)
So the media is- (SHIT!)
Значит, и СМИ- (ДЕРЬМО!)
All they feeding us is- (SHIT!)
Все, чем они нас кормят- (ДЕРЬМО!)
We be breathing in they- (SHIT!)
Мы дышим их- (ДЕРЬМОМ!)
I'm so sick of fucking- (SHIT!)
Меня так тошнит от гребаного- (ДЕРЬМА!)
All we care about is- (SHIT!)
Все, что нас волнует- (ДЕРЬМО!)
And the government is- (SHIT!)
И правительство- (ДЕРЬМО!)
So the media is- (SHIT!)
Значит, и СМИ- (ДЕРЬМО!)
All they feeding us is- (SHIT!)
Все, чем они нас кормят- (ДЕРЬМО!)
We be breathing in they- (SHIT!)
Мы дышим их- (ДЕРЬМОМ!)
I'm so sick of fucking- (SHIT!)
Меня так тошнит от гребаного- (ДЕРЬМА!)
(Yeahhhhh!)
(Дааааа!)
I'm so sick of fucking!
Меня так тошнит от всего этого дерьма!
Me and a group of my allies posses unregistered firearms
У меня и моей банды есть незарегистрированное оружие,
Stolen vehicles, mind-altering inhibitors
Краденые тачки, вещества, изменяющие сознание,
And I regularly disobey the law
И я регулярно нарушаю закон.





Writer(s): Xxx Xxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.