Paroles et traduction Yung Rare - SMOKE FEDS NOT FENT!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SMOKE FEDS NOT FENT!
КУРИМ ФЕДЕРАЛОВ, А НЕ ФЕНТАНИЛ!
For
those
of
you
asking
Для
тех,
кто
спрашивает,
милая,
"Is
my
gun
legal"
"Легален
ли
мой
ствол?"
(Where
you
looking?)
(Куда
смотришь?)
FUCK
no,
my
gun
ain't
legal
boy,
the
fuck?
Конечно
же,
нет,
моя
пушка
нелегальна,
парень,
ты
чего?
Do
I
look
like
a
law-abiding
citizen
to
you
nigga?
Я
что,
похож
на
законопослушного
гражданина,
а,
ниггер?
Burn
it
down!
Сожжем
все
к
чертям!
Turn-Turn
it
up!
Сделай
погромче!
If
you
feelin'
like
an
asshole!
(Yeah,
yeah!)
Если
чувствуешь
себя
мудаком!
(Ага,
ага!)
One
more
rule,
and
I-
Еще
одно
правило,
и
я-
One
more
law,
and
I-
Еще
один
закон,
и
я-
One
more
case,
and
I-
Еще
одно
дело,
и
я-
One
more
day,
that
I-
Еще
один
день,
и
я-
I
am
Methuselah
Я
– Мафусаил
Born
again
hard!
Возродился
суровым!
Politicians
fuckin'
bitches
Политики,
чертовы
суки,
We
gon'
rip
'em
apart!
Мы
их
разорвем
на
части!
Wake
up
in
the-
(SHIT!)
Просыпаюсь
в-
(ДЕРЬМО!)
All
we
care
about
is-
(SHIT!)
Все,
что
нас
волнует-
(ДЕРЬМО!)
And
the
government
is-
(SHIT!)
И
правительство-
(ДЕРЬМО!)
So
the
media
is-
(SHIT!)
Значит,
и
СМИ-
(ДЕРЬМО!)
All
they
feeding
us
is-
(SHIT!)
Все,
чем
они
нас
кормят-
(ДЕРЬМО!)
We
be
breathing
in
they-
(SHIT!)
Мы
дышим
их-
(ДЕРЬМОМ!)
I'm
so
sick
of
fucking-
(SHIT!)
Меня
так
тошнит
от
гребаного-
(ДЕРЬМА!)
I'm
so
sick
of
fucking!
Меня
так
тошнит
от
всего
этого
дерьма!
I
think
I
need
a
GUN
for
this
next
part!
Кажется,
мне
нужен
ПУЛЕМЕТ
для
следующей
части!
I
think
I
need
a-
Кажется,
мне
нужен-
RPG,
hard
to
kill!
РПГ,
трудно
убить!
R.O.E
= "Shoot
to
Thrill"
again
Правила
ведения
боя
= "Стреляй,
чтобы
кайфовать"
снова
Blues
inside
of
my
M16
Блюз
внутри
моей
M16
Screws
inside
of
my
I.E.D
Винты
внутри
моего
СВУ
Walk
'round
pipe
on
me
Хожу
с
дудкой
F-E-D
gon'
D-I-E
Ф-Е-Д-Е-Р-А-Л-Ы
с-д-о-х-н-у-т
Flag
him
down!
Останови
его!
Steal
his
car
and
drag
him
out!
Угони
его
тачку
и
вытащи
его!
Choke
his
ass,
and
throw
him
round!
Задуши
его
и
брось
на
землю!
Bitch
look
who
resisting
now!
Сука,
посмотри,
кто
теперь
сопротивляется!
Yes,
sir!
Так
точно,
сэр!
Nice
to
meet
ya
Приятно
познакомиться,
.45
ACP
delete
ya!
.45
ACP
сотрет
тебя!
Magazine
finna
go
right
to
eat
ya!
Магазин
сейчас
тебя
сожрет!
Niggas
and
hoes
gon'
fight
to
beat
ya
lights
out!
Ниггеры
и
шлюхи
будут
драться,
чтобы
выбить
из
тебя
все
дерьмо!
Damn,
song
ain't
finished
Блин,
песня
еще
не
закончена,
Something
ain't
right
Что-то
не
так,
Wait
a
damn
minute!
Подожди
минутку!
Wake
up
in
the-
(SHIT!)
Просыпаюсь
в-
(ДЕРЬМО!)
All
we
care
about
is-
(SHIT!)
Все,
что
нас
волнует-
(ДЕРЬМО!)
And
the
government
is-
(SHIT!)
И
правительство-
(ДЕРЬМО!)
So
the
media
is-
(SHIT!)
Значит,
и
СМИ-
(ДЕРЬМО!)
All
they
feeding
us
is-
(SHIT!)
Все,
чем
они
нас
кормят-
(ДЕРЬМО!)
We
be
breathing
in
they-
(SHIT!)
Мы
дышим
их-
(ДЕРЬМОМ!)
I'm
so
sick
of
fucking-
(SHIT!)
Меня
так
тошнит
от
гребаного-
(ДЕРЬМА!)
(I
THINK
I'M
GONNA-)
(КАЖЕТСЯ,
Я
СЕЙЧАС-)
And
we
will
never
die,
'for
we
liable
to-
И
мы
никогда
не
умрем,
ибо
мы
можем-
Better
write
yo'
fuckin'
will,
get
some
steel,
'for
the-
Лучше
напиши
свое
чертово
завещание,
возьми
немного
стали,
для-
They
wanna
Они
хотят
тебя
Take
that
fuckin'
check
away,
yo
résumé
Заберут
твою
чертову
зарплату,
твое
резюме,
What
do
you
have?
Что
у
тебя
останется?
I
live
in
a
low-income
housing
environment
that
goes
by
the
Я
живу
в
малообеспеченном
районе,
который
носит
Government
name
of
"Section
8"
Государственное
название
"Секция
8"
I
would
like
to
warn
you
Я
хочу
предупредить
тебя,
I
am
a
very
dangerous
person
Я
очень
опасный
человек
"Then
why
are
you
drinking
tap
water
"Тогда
почему
ты
пьешь
воду
из-под
крана,
You
fucking
calcified
RETARD?"
Ты,
чертов
окаменевший
ДЕБИЛ?"
Inside
the
pit
I
fuckin'
resurrect
Внутри
ямы
я,
черт
возьми,
воскресаю,
This
is
the
part
we
fuckin'
Это
та
часть,
где
мы,
блин,
Get
high!
Disconnect
from
us
Накуриваемся!
Отключаемся
от
вас,
Suppress,
oppress
the
best
of
us
Подавляете,
угнетаете
лучших
из
нас,
Get
rich
and
burn
the
rest
of
us
Богатеете
и
сжигаете
остальных,
Our
life
will
be
the
death
of
us!
Наша
жизнь
станет
нашей
смертью!
Word
to
my
brother
Клянусь
своим
братом,
Gun-down
underground
Подпольная
стрельба,
Trust
no
other!
Не
доверяй
никому
другому!
Word
to
my
bitches
Клянусь
своими
сучками,
.50
cal
get
'em
down
.50
калибр
уложит
их,
Dig
no
ditches!
Не
рой
себе
могилу!
Wake
up
in
the-
(SHIT!)
Просыпаюсь
в-
(ДЕРЬМО!)
All
we
care
about
is-
(SHIT!)
Все,
что
нас
волнует-
(ДЕРЬМО!)
And
the
government
is-
(SHIT!)
И
правительство-
(ДЕРЬМО!)
So
the
media
is-
(SHIT!)
Значит,
и
СМИ-
(ДЕРЬМО!)
All
they
feeding
us
is-
(SHIT!)
Все,
чем
они
нас
кормят-
(ДЕРЬМО!)
We
be
breathing
in
they-
(SHIT!)
Мы
дышим
их-
(ДЕРЬМОМ!)
I'm
so
sick
of
fucking-
(SHIT!)
Меня
так
тошнит
от
гребаного-
(ДЕРЬМА!)
All
we
care
about
is-
(SHIT!)
Все,
что
нас
волнует-
(ДЕРЬМО!)
And
the
government
is-
(SHIT!)
И
правительство-
(ДЕРЬМО!)
So
the
media
is-
(SHIT!)
Значит,
и
СМИ-
(ДЕРЬМО!)
All
they
feeding
us
is-
(SHIT!)
Все,
чем
они
нас
кормят-
(ДЕРЬМО!)
We
be
breathing
in
they-
(SHIT!)
Мы
дышим
их-
(ДЕРЬМОМ!)
I'm
so
sick
of
fucking-
(SHIT!)
Меня
так
тошнит
от
гребаного-
(ДЕРЬМА!)
I'm
so
sick
of
fucking!
Меня
так
тошнит
от
всего
этого
дерьма!
Me
and
a
group
of
my
allies
posses
unregistered
firearms
У
меня
и
моей
банды
есть
незарегистрированное
оружие,
Stolen
vehicles,
mind-altering
inhibitors
Краденые
тачки,
вещества,
изменяющие
сознание,
And
I
regularly
disobey
the
law
И
я
регулярно
нарушаю
закон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xxx Xxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.