Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day
'N'
Nite
Tag
und
Nacht
(What,
what?)
(Was,
was?)
I
toss
and
turn,
I
keep
stressin'
my
mind,
mind
Ich
wälze
mich
hin
und
her,
mein
Geist
ist
voller
Stress,
Stress
(What,
what?)
(Was,
was?)
I
look
for
peace,
but
see,
I
don't
attain
Ich
suche
Frieden,
aber,
siehst
du,
ich
erreiche
ihn
nicht
(What,
what?)
(Was,
was?)
What
I
need
for
keeps'
this
silly
game
we
play,
play
Was
ich
brauche,
ist
dieses
alberne
Spiel,
das
wir
spielen,
spielen
Now
look
at
this
Schau
dir
das
an
(What,
what?)
(Was,
was?)
Madness
to
magnet
keeps
attracting
me,
me
Der
Wahnsinn
zieht
mich
an
wie
ein
Magnet,
mich
(What,
what?)
(Was,
was?)
I
try
to
run,
but
see,
I'm
not
that
fast
Ich
versuche
zu
rennen,
aber,
siehst
du,
ich
bin
nicht
so
schnell
(What,
what?)
(Was,
was?)
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Ich
denke,
ich
bin
Erster,
aber
ich
werde
sicher
Letzter,
Letzter
'Cause
Day
'N'
Nite
Denn
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Er
ist
ganz
allein,
den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
Day
'N'
Nite
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
Hold
the
phone
Warte
kurz
(What,
what?)
(Was,
was?)
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Doe
Low
Der
einsame
Kiffer,
Mr.
Solo
Doe
Low
(What,
what?)
(Was,
was?)
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
Er
ist
in
Bewegung,
kann
den
Schatten
nicht
abschütteln
(What,
what?)
(Was,
was?)
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
In
seinen
Träumen
sieht
er
das
Leben,
das
er
erschaffen
hat,
erschaffen
hat
The
pain
is
deep
Der
Schmerz
ist
tief
(What,
what?)
(Was,
was?)
A
silent
sleeper
you
won't
hear
a
peep,
peep
Ein
stiller
Schläfer,
du
wirst
keinen
Pieps
hören,
Pieps
(What,
what?)
(Was,
was?)
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Das
Mädchen,
das
er
will,
scheint
ihn
auch
nicht
zu
wollen
(What,
what?)
(Was,
was?)
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Es
scheint,
die
Gefühle,
die
sie
hatte,
sind
vorbei,
vorbei
'Cause
Day
'N'
Nite
Denn
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Er
ist
ganz
allein,
den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
Day
'N'
Nite
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
(What,
what?)
(Was,
was?)
When
the
tempo
slows
up
and
creates
that
new,
new
Wenn
das
Tempo
sich
verlangsamt
und
das
Neue
erschafft,
Neue
(What,
what?)
(Was,
was?)
He
seems
alive
though
he
is
feelin'
blue
Er
scheint
lebendig,
obwohl
er
sich
blau
fühlt
(What,
what?)
(Was,
was?)
The
sun
is
shinin',
man
he's
super
cool,
cool
Die
Sonne
scheint,
Mann,
er
ist
super
cool,
cool
The
lonely
nites
Die
einsamen
Nächte
(What,
what?)
(Was,
was?)
They
fade
away,
he
slips
into
his
white
Nik's
Sie
schwinden
dahin,
er
schlüpft
in
seine
weißen
Nikes
(What,
what?)
(Was,
was?)
He
smokes
a
clip
and
then
he's
on
the
way
Er
raucht
einen
Joint
und
dann
ist
er
auf
dem
Weg
(What,
what?)
(Was,
was?)
To
free
his
mind
in
search
of,
to
free
his
mind
in
search
of
Um
seinen
Geist
zu
befreien,
auf
der
Suche,
um
seinen
Geist
zu
befreien,
auf
der
Suche
To
free
his
mind
in
search
of
Um
seinen
Geist
zu
befreien,
auf
der
Suche
Day
'N'
Nite
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone
through
the
Day
'N'
Nite
Er
ist
ganz
allein,
den
ganzen
Tag
und
die
Nacht
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
Day
'N'
Nite
Tag
und
Nacht
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Kiffer
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
He's
all
alone,
some
things
will
never
change
Er
ist
ganz
allein,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
nite
Der
einsame
Einzelgänger
scheint
nachts
seinen
Geist
zu
befreien
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
(A-a-at
nite)
(N-n-nachts)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oladipo Omishore, Scott Mescudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.