Yung Sarria feat. Akapellah & TALE$ - Marte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Sarria feat. Akapellah & TALE$ - Marte




Marte
Mars
(Yung Sarria) Mm-mm-mmm
(Yung Sarria) Mm-mm-mmm
Mm-mm-mm-mm-mmm
Mm-mm-mm-mm-mmm
Sarria
Sarria
DBT, BTM (Mm-mm-mm-mm-mmm)
DBT, BTM (Mm-mm-mm-mm-mmm)
Highwalker
Highwalker
Ya están aquí, vienen de Marte
They are already here, they come from Mars
Con intencione' de acabarno' a todo' (Fuck 'em)
With intentions to finish us all off (Fuck 'em)
E' el momento 'e levantarte (Yeah)
It's time to rise up (Yeah)
Porque contamos con la ayuda 'e Dios
Because we have God's help
No le tenga miedo a morir (No)
Don't be afraid to die (No)
El tapaboca' y los guante' (Yeah)
The masks and the gloves (Yeah)
Y aunque no nos dejen salir (Aunque no dejen salir; fuck 'em)
And even if they don't let us out (Even if they don't let us out, fuck 'em)
Salimos porque somo' gangster' (Yeah)
We go out because we are gangsters (Yeah)
Es 1312, fuck the law (1312, fuck the law)
It's 1312, fuck the law (1312, fuck the law)
'Cause I don't really give a fuck ('Cause I don't really give a fuck)
'Cause I don't really give a fuck ('Cause I don't really give a fuck)
Compré una tola pa' matarte (Compré una tola pa' matar)
I bought a gun to kill you (I bought a gun to kill)
No quiero ayuda, el barrio es mío, bro (This shit is me)
I don't want help, the hood is mine, bro (This shit is me)
No le tengo miedo a morir (No-oh)
I'm not afraid to die (No-oh)
Yo vo'a dejar aquí a mi arte (Woh-oh)
I'm going to leave my art here (Woh-oh)
Y to' el que abuse va a sufrir (Woh-oh; to' el que abuse va a sufrir)
And everyone who abuses will suffer (Woh-oh; everyone who abuses will suffer)
Son quince balas pa' acabarte
Fifteen bullets to finish you off
La clase 'e gangster que vivió toda esa mierda oscura
The kind of gangster who lived through all that dark shit
Haciendo music pa' salvar toda mi gente dura (Ah)
Making music to save all my tough people (Ah)
Si ven la nave del contrario, denle sepultura
If you see the enemy ship, bury it
Y por si acaso ellos me den, la cargo en la cintura, yeah
And just in case they give it to me, I carry it on my waist, yeah
Y si la saco la voy a estallar
And if I take it out, I'm gonna blow it up
Si me engaña, la voy a engañar
If she cheats on me, I'm gonna cheat on her
El parcero volvió a coronar
The partner came back to be crowned
No caímos, toca celebrar
We didn't fall, it's time to celebrate
Ellos no pueden hacerno' el daño
They can't hurt us
El rosario, la sal y los baño'
The rosary, the salt and the baths
Y la agenda ocupá' todo el año
And the agenda busy all year round
Sin las pena' que vivimo' de antaño
Without the sorrows we lived in the past
Vienen de Marte
They come from Mars
Con intencione' de acabarno' a todo' (Fuck 'em)
With intentions to finish us all off (Fuck 'em)
E' el momento 'e levantarte (Yeah)
It's time to rise up (Yeah)
Porque contamos con la ayuda 'e Dios
Because we have God's help
No le tengo miedo a morir (No)
Don't be afraid to die (No)
El tapaboca' y los guante' (Yeah)
The masks and the gloves (Yeah)
Y aunque no nos dejen salir (Fuck 'em)
And even if they don't let us out (Fuck 'em)
Salimos porque somo' gangster' (Yeah)
We go out because we are gangsters (Yeah)
Es 1312, fuck the law
It's 1312, fuck the law
'Cause I don't really give a fuck (I don't really give a fuck)
'Cause I don't really give a fuck (I don't really give a fuck)
Compré una tola pa' matarte
I bought a gun to kill you
No quiero ayuda, el barrio es mío, bro (This shit is me)
I don't want help, the hood is mine, bro (This shit is me)
No le tengo miedo a morir (No-oh)
I'm not afraid to die (No-oh)
Yo vo'a dejar aquí a mi arte (Oh-oh)
I'm going to leave my art here (Oh-oh)
Y to' el que abuse va a sufrir (Woh-oh)
And everyone who abuses will suffer (Woh-oh)
Son quince balas pa' acabarte
Fifteen bullets to finish you off
Ellos vienen de Marte y la verdad que I don't give a fuck
They come from Mars and the truth is I don't give a fuck
Voy a llenar la cuenta pa' llevar a mama a comprar Dior
I'm gonna fill up the account to take mom to buy Dior
Yo sigo en la calle y ellos piensan que ya se me dio
I'm still on the streets and they think I'm done
Pero ustedes me ven cuando yo quiero, a nadie me vio
But you see me when I want you to, nobody saw me
Vienen de Marte, ja
They come from Mars, yeah
Y yo que la tengo en la cintura, quince tiros vo'a pegarle
And I have it on my waist, fifteen shots I'm gonna hit him
Siempre le he puesto cara a mis errore', responsable
I've always owned up to my mistakes, responsible
Por culpa de esa mierda nunca fuimo' estable'
Because of that shit, we were never stable
Ni school ni academia
Neither school nor academy
Y ahora tengo que salir a josear hasta en pandemia
And now I have to go out and hustle even in a pandemic
Follando puta' en Alicante, en Elche y en Denia
Fucking bitches in Alicante, Elche and Denia
Hoy despierto en Madrid
Today I wake up in Madrid
Mañana duermo en Marsella, solo yo y la botella
Tomorrow I sleep in Marseille, just me and the bottle
Yo lo estoy haciendo por mí, no quiero un GRAMMY
I'm doing it for me, I don't want a GRAMMY
Si ustede' son los tigre', yo soy el safari
If you are the tigers, I am the safari
'Toy trabajando pa' comprarle a mama un Rrari
I'm working to buy mom a Rrari
Tumbando cuadros grandes con olor a mari
Knocking down large paintings that smell like weed
Ya están aquí, vienen de Marte
They are already here, they come from Mars
Con intencione' de acabarno' a todo' (Fuck 'em)
With intentions to finish us all off (Fuck 'em)
E' el momento 'e levantarte (Yeah)
It's time to rise up (Yeah)
Porque contamos con la ayuda 'e Dios
Because we have God's help
No le tengo miedo a morir (No)
Don't be afraid to die (No)
El tapaboca' y los guante' (Yeah)
The masks and the gloves (Yeah)
Y aunque no nos dejen salir (Aunque no dejen salir; fuck 'em)
And even if they don't let us out (Even if they don't let us out, fuck 'em)
Salimos porque somo' gangster' (Yeah)
We go out because we are gangsters (Yeah)
Es 1312, fuck the law (Es 1312, fuck the law)
It's 1312, fuck the law (It's 1312, fuck the law)
'Cause I don't really give a fuck ('Cause I don't really give a fuck)
'Cause I don't really give a fuck ('Cause I don't really give a fuck)
Compré una tola pa' matarte (Compré una tola pa' matar)
I bought a gun to kill you (I bought a gun to kill)
No quiero ayuda, el barrio es mío, bro (This shit is me)
I don't want help, the hood is mine, bro (This shit is me)
No le tengo miedo a morir (No-oh)
I'm not afraid to die (No-oh)
Yo vo'a dejar aquí a mi arte (Woh-oh)
I'm going to leave my art here (Woh-oh)
Y to' el que abuse va a sufrir (Woh-oh)
And everyone who abuses will suffer (Woh-oh)
Son quince balas pa' acabarte (Mm-mm, yeah)
Fifteen bullets to finish you off (Mm-mm, yeah)
Atención, el tiempo se terminó
Attention, time is up
Ya no hay nada que nos salve, all we need is love
There is nothing left to save us, all we need is love
Ya no creo en el internet, ni tampoco en la televisión
I no longer believe in the internet, nor in television
Si me tocan, los voy a prender, porque ya no me queda otra opción
If you touch me, I'm going to burn you, because I have no other choice
Teoría nula (Nula)
Null theory (Null)
Es mentira to' lo que circula (Lo que circula)
It's a lie what's circulating (What's circulating)
Si los mismos que hicieron el virus
If the same ones who made the virus
Son los que nos venden la cura
Are the ones who sell us the cure
No le tengo miedo a morir (No le tengo miedo a morir)
I'm not afraid to die (I'm not afraid to die)
Sino más bien lo que vendrá despué'
But rather what will come after
Si nacimos pa' sufrir (Si nacimos pa' sufrir)
If we were born to suffer (If we were born to suffer)
Más bien la muerte aliviará el estré', yeah, yeah
Rather, death will relieve the stress, yeah, yeah
No confíe' en extraño', que cualquiera te puede hacer daño
Don't trust strangers, anyone can hurt you
Tengo un Beretta en el baño escondido debajo del paño
I have a Beretta in the bathroom hidden under the cloth
Y no dudaré en usarlo, yo no si soy bueno o malo
And I won't hesitate to use it, I don't know if I'm good or bad
Solo que la criatura más traicionera e' el ser humano, eh
I just know that the most treacherous creature is the human being, huh
Vienen de Marte
They come from Mars
Con intencione' de acabarno' a todo' (Con intencione' de acabarno')
With intentions to finish us all off (With intentions to finish us off)
E' el momento 'e levantarte (E' el momento 'e levantarte)
It's time to rise up (It's time to rise up)
Porque contamos con la ayuda 'e Dios
Because we have God's help
(Porque contamos con la ayuda 'e Dios)
(Because we have God's help)
No le tengo miedo a morir (No le tengo miedo a morir)
I'm not afraid to die (I'm not afraid to die)
El tapaboca' y los guante' (El tapaboca' y los guante')
The masks and the gloves (The masks and the gloves)
Y aunque no nos dejen salir (Aunque no dejen salir)
And even if they don't let us out (Even if they don't let us out)
Salimos porque somo' gangster' (Porque somos gangster')
We go out because we are gangsters (Because we are gangsters)
Es 1312, fuck the law (Es 1312, fuck the law)
It's 1312, fuck the law (It's 1312, fuck the law)
'Cause I don't really give a fuck ('Cause I don't really give a fuck)
'Cause I don't really give a fuck ('Cause I don't really give a fuck)
Compré una tola pa' matarte (Compré una tola pa' matar; pew-pew)
I bought a gun to kill you (I bought a gun to kill, pew-pew)
No quiero ayuda, el barrio es mío, bro (El barrio es mío, bro)
I don't want help, the hood is mine, bro (The hood is mine, bro)
No le tengo miedo a morir (No le tengo miedo a morir)
I'm not afraid to die (I'm not afraid to die)
Yo voy a dejar aquí a mi arte (Yo voy a dejar aquí a mi arte)
I'm going to leave my art here (I'm going to leave my art here)
Y to' el que abuse va a sufrir (To' el que abuse va a sufrir)
And everyone who abuses will suffer (Everyone who abuses will suffer)
Son quince balas pa' acabarte (Quince balas pa' acabarte)
Fifteen bullets to finish you off (Fifteen bullets to finish you off)





Writer(s): Jhon Mateo Restrepo Vallejo, Marco David Diaz Flores, Nelson Steven Sarria Castro, Pedro Elias Aquino Cova, Razvan Laurentiu Farcas

Yung Sarria feat. Akapellah & TALE$ - MULTIVERSE
Album
MULTIVERSE
date de sortie
14-02-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.