Paroles et traduction Yung Sarria feat. Kidd Keo - ROCK & ROLLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Sarria,
DBT
(hahaha)
Sarria,
DBT
(hahaha)
Otra
que
me
abandona
porque
disque
no
he
cambiao'
Another
one
abandons
me
because
she
says
I
haven't
changed.
Sigo
activo,
yo
me
arriesgo,
yo
me
monto,
ya
he
boleao'
I'm
still
active,
I
take
risks,
I
get
on,
I've
already
flown.
Tengo
plata
en
modo
frisbee,
yo
la
tiro,
vuelve
al
lado
I
have
money
in
frisbee
mode,
I
throw
it,
it
comes
back
to
my
side.
Tengo
el
rollo,
las
batallas,
las
medallas,
general
I
have
the
vibe,
the
battles,
the
medals,
general.
Sigo
activo
en
bi,
I'm
risky
dish,
bitch,
no
more
rock
and
rolla
I'm
still
active
in
bi,
I'm
risky
dish,
bitch,
no
more
rock
and
rolla.
Y
tienen
toa'
esas
pistola'
pero
ninguno
e'
ustede'
tienen
bolas
And
you
have
all
those
guns,
but
none
of
you
have
balls.
Tres
vueltas,
todo
empepado
y
ahora
e'
el
diablo
quien
lo
controla
Three
spins,
everything
is
messed
up,
and
now
it's
the
devil
who
controls
it.
De
fiesta
en
la'
estrellas
como
si
es
2070
Partying
in
the
stars
like
it's
2070.
Follando
con
estrellas,
yo
lo
canto,
ellas
lo
cuentan
F*cking
with
stars,
I
sing
it,
they
tell
it.
Y
les
diría
nombres
pero
ya
estaría
sapeando
And
I
would
tell
you
names,
but
I'd
be
snitching.
Y
sé
de
mucho'
muerto'
por
ponerse
a
estar
sapeando
And
I
know
of
many
dead
people
for
snitching.
Oro
blanco
en
mi
cuello,
yo
no
estoy
pa'
estar
fakeando
White
gold
on
my
neck,
I'm
not
here
to
be
faking.
Me
echo
la
Gucci,
dense
vuelo,
huelo
rico,
huelo
harto
I
put
on
Gucci,
take
flight,
I
smell
rich,
I
smell
hard.
No
tengo
sustituto,
vuelo
arriba
o
vuelo
alto
I
have
no
substitute,
I
fly
up
or
I
fly
high.
No
tuve
pa'
comer,
mano'
arriba',
e'
un
asalto
I
had
nothing
to
eat,
hands
up,
it's
a
robbery.
La
tuve
que
partir,
ya
no
le
gusto,
ahora
le
encanta
I
had
to
break
it
up,
I
don't
like
her
anymore,
now
she
loves
me.
La
calle
me
asesora,
solo
vivo
lo
que
canto
The
street
advises
me,
I
only
live
what
I
sing.
Sigo
activo,
yo
me
arriesgo,
yo
me
monto,
ya
he
voleao'
I'm
still
active,
I
take
risks,
I
get
on,
I've
already
flown.
Tengo
plata
en
modo
frisbee,
yo
la
tiro
y
vuelve
al
lado
I
have
money
in
frisbee
mode,
I
throw
it
and
it
comes
back
to
my
side.
Tengo
el
rollo,
las
batallas,
las
medallas,
general
I
have
the
vibe,
the
battles,
the
medals,
general.
Sigo
activo
en
bi,
In
risky
dish,
bitch,
no
more
rock
& rolla
I'm
still
active
in
bi,
I'm
risky
dish,
bitch,
no
more
rock
& rolla.
Y
tienen
toa'
esas
pistola'
pero
ninguno
'e
ustede'
tienen
bolas
And
you
have
all
those
guns,
but
none
of
you
have
balls.
Tres
vueltas
todo
empepado
y
ahora
e'
el
diablo
quien
lo
controla
Three
spins,
everything
is
messed
up,
and
now
it's
the
devil
who
controls
it.
De
fiesta
en
la'
estrellas
como
si
es
2070
Partying
in
the
stars
like
it's
2070.
Follando
con
estrellas,
yo
lo
canto,
ellas
lo
cuentan
(yeah)
F*cking
with
stars,
I
sing
it,
they
tell
it
(yeah).
Sigo
activo,
yo
facturo
lo
que
a
ti
no
te
han
contao'
(prr)
I'm
still
active,
I
bill
what
you
haven't
been
told
(prr).
Y
mi
gente
sigue
activa,
por
eso
hay
cuatro
abogao's
(¿ah?)
And
my
people
are
still
active,
that's
why
there
are
four
lawyers
(huh?).
Yo
lo
veo,
yo
lo
callo,
no
he
recuerdo
qué
ha
pasao'
(no
me
acuerdo)
I
see
it,
I
shut
it
down,
I
don't
remember
what
happened
(I
don't
remember).
Yo
lo
canto,
yo
facturo
y
cuido
al
bro
que
es
un
rock
& rolla
I
sing
it,
I
bill
it
and
I
take
care
of
the
bro
who's
a
rock
& rolla.
(Fium,
fium)
(Fium,
fium)
En
una
canción
de
trap
y
yo
tapándole
al
bro
la'
señas
(ey)
In
a
trap
song
and
I'm
covering
my
bro's
signs
(ey).
Mi
mami
dice
que
cuando
lo
ves,
es
cuando
no
lo
enseñas
(¿ah?)
My
mom
says
when
you
see
it,
you
don't
show
it
(huh?).
Del
barrio
pero
soy
bueno,
pero
en
el
barrio
reparten
leña
(fua)
From
the
hood
but
I'm
good,
but
in
the
hood
they
hand
out
firewood
(fua).
Te
canto
pero
soy
yo,
y
en
mi
casi
como
cincuenta
(ey)
I
sing
to
you
but
it's
me,
and
in
my
almost
like
fifty
(ey).
Y
eso'
locos
andan
en
droga
y
buscan
sangre
como
un
rottweiler
And
those
crazy
people
are
on
drugs
and
looking
for
blood
like
a
rottweiler.
Toa'
esas
bitche'
quieren
mi
PayPal,
si
uno
mira
cómo
lo
baila
All
those
bitche'
want
my
PayPal,
if
one
looks
at
how
he
dances.
Acostumbrao'
a
to'
eso,
no
hay
presión
que
haga
que
caiga
(hoes)
Used
to
all
that,
there's
no
pressure
that
makes
me
fall
(hoes).
Son
años
yendo
muy
joven,
son
diez
años
en
esta
vaina
(ajá)
It's
been
years
being
young,
it's
been
ten
years
in
this
thing
(uh-huh).
¿Qué
le
voy
a
hacer
yo
si
la
mitad
de
ello'
son?
(Ah-ah)
What
am
I
gonna
do
if
half
of
them
are?
(Ah-ah)
Pues
le
doy
a
la
que
pueda
y
la
que
pueda
se
lo
disfruta
(ajá)
Well,
I
give
it
to
whoever
can
and
whoever
can
enjoys
it
(uh-huh).
Están
hablando
de
trapo
y
nunca
han
estao'
en
una
ruta
They're
talking
about
rags
and
they've
never
been
on
a
route.
(Fium,
fium,
fium)
(Fium,
fium,
fium)
Y
mi
ganga
sigue
en
el
bando
y
yo
cantando
canciuone'
fruta
And
my
gang
is
still
on
the
side
and
I'm
singing
fruit
songs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Candy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.