Yung Sarria feat. Kidd Keo - Macaroni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Sarria feat. Kidd Keo - Macaroni




Macaroni
Macaroni
Tengo pasta y salsa boloñesa, macaroni
I have pasta and bolognese sauce, macaroni
Experiencia con inventos, Guillermo Marconi
Experience with Inventions, Guillermo Marconi
El plan b para la ley seca, soy como Al Capone
The plan b for prohibition, I'm like Al Capone
Y 1000 chapas, boy scout, haciendo excursiones
And 1000 badges, boy scout, doing field trips
Yo no soy un cantante, soy malandro, miso
I'm not a singer, I'm a badass, miso
Me llaman chulo, putas, parce, I take care of this hoe
They call me pimp, whores, parce, I take care of this hoe
En cuanto esté a donde voy hay entrega, miso
As soon as I am where I am going there is delivery, miso
En cuanto sepan quién soy, otro fan más, miso
As soon as they know who I am, just another fan, miso
Siempre voy a cuidar de mi' negro' y mi bitch
I will always take care of my 'nigga' and my bitch
Me mantengo real y así voy a ser, bitch
I'm keeping it real and that's the way I'm gonna be, bitch
No se puede fiar, 'cause somebody gon' snitch
Can't be trusted, 'cause somebody gon' snitch
Llegó el arma letal, tyrannosaurus rex
The lethal weapon has arrived, Tyrannosaurus rex
I ma flex in the boof, yo hago bailar tu hoe
I ma flex in the boof, I make your hoe dance
Todo el mundo en el club bajo efecto del dope
Everyone in the club under the effect of the dope
Me jodí la garganta, me cambió hasta la voz
I fucked up my throat, it changed even my voice
Y después del delito repartimo' entre to's
And after the crime I divide ' among to's
Tengo pasta y salsa carbonara, tortellini
I have pasta and carbonara sauce, tortellini
Yo soy real, estás repetido como panini
I'm real, you're repeated like a panini
Mis panas venden chucherías, embajador de phillie
My panas sell knickknacks, phillie ambassador
Cuando te frenan en la calle te quedas maniquí
When they stop you on the street you stay mannequin
Yo soy un cantante, pero ten cuidado
I'm a singer, but be careful.
Ando con gente muy mala, ando bien cuidado
I hang out with very bad people, I'm well taken care of
No es que vaya duro papi, es que vengo del barrio
It's not that I'm going hard daddy, it's that I come from the neighborhood
Hice un plan desde pequeño, ahora soy empresario
I made a plan since I was little, now I'm an entrepreneur
Tengo la mejor modelo siempre allá donde voy
I have the best model always wherever I go
No necesito estilista, yo ya tengo mi flow
I don't need a stylist, I already have my flow...
Tengo el aura muy subida, siempre me creo el boss
I have a very high aura, I always think I'm the boss
Engañé a la más recata, la puse a bailar dembow
I tricked the most demure, I got her to dance dembow
Siempre voy con los mismos, yo no hago amigos
I always go with the same ones, I don't make friends
Vo' a pegar a toda mi ganga, y van a ser testigos
Vo' to hit all my bargain, and they're gonna witness
Les terminé a esos traperos y ya nada es lo mismo
I finished those rags and nothing is the same anymore
El Keo el bueno, el Sarria el malo, el feo está en el piso
The Keo the good, the Sarria the bad, the ugly is on the floor
Tengo pasta y salsa boloñesa, macaroni
I have pasta and bolognese sauce, macaroni
Experiencia con inventos, Guillermo Marconi
Experience with Inventions, Guillermo Marconi
En plan b para la ley seca, soy como Al Capone
In plan b for prohibition, I'm like Al Capone
Y 1000 chapas, boy scout, haciendo excursiones
And 1000 badges, boy scout, doing field trips
Ahora todo va bien, billetes de 50 y de 100
Everything is going well now, 50 and 100 bills
Y meten la apuesta y quien vaya a reprochar cae también
And they place the bet and whoever is going to reproach falls also
Yo elegí este camino, quiero lo caro, lo fino
I chose this path, I want the expensive, the fine
Piso la uva, hago vino, yo voy a hacer millon my friend
I plant the grapes, I make wine, I'm going to make a million my friend
Tengo todos los socios on this trap shit
I have all the partners on this trap shit
Estamos todos bendecidos, bitch, we ballin'
We're all blessed, bitch, we ballin'
Vivo de los viciosos y esta rap shit
I live on the vicious and this rap shit...
Quiero ya mi dinero, where's my money?
I want my money now, where's my money?
Tengo todos los socios on this trap shit
I have all the partners on this trap shit
Estamos todos bendecidos, bitch, we ballin'
We're all blessed, bitch, we ballin'
Vivo de los viciosos y esta rap shit
I live on the vicious and this rap shit...
Quiero ya mi dinero, where's my money?
I want my money now, where's my money?





Writer(s): Nelson Steven Sarria

Yung Sarria feat. Kidd Keo - Macaroni
Album
Macaroni
date de sortie
18-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.