Paroles et traduction Yung Sum - Don't Know How To Solve You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know How To Solve You
Не знаю, как тебя разгадать
And
honestly,
you
had
me
at
your
name
И
честно
говоря,
ты
покорила
меня
своим
именем
Big,
brown
eyes
and
fancy
bottoms
Большие
карие
глаза
и
изящная
фигура
Puzzle
piece,
I
don't
know
how
to
solve
ya
Головоломка,
не
знаю,
как
тебя
разгадать
Messaged
you
that
day
to
get
your
number
Написал
тебе
в
тот
день,
чтобы
получить
твой
номер
And
honestly,
I
fell
so
hard
it
hurt
И
честно
говоря,
я
влюбился
так
сильно,
что
было
больно
Walking
home
I
couldn't
seem
to
come
Идя
домой,
я
никак
не
мог
подобрать
Up
with
the
words
for
what
just
happened
Слова,
чтобы
описать
то,
что
только
что
произошло
But
I'm
fine
with
saying
less
Но
я
не
против
помолчать
Because
loving
you
was
all
I've
ever
wanted
Потому
что
любить
тебя
— это
все,
чего
я
когда-либо
хотел
Please
don't
feel
ashamed
Пожалуйста,
не
стыдись
Even
if
you
don't
like
me
the
same
Даже
если
ты
не
испытываешь
ко
мне
того
же
I'll
be
out
at
midnight,
pouring
rain
Я
буду
на
улице
в
полночь,
под
проливным
дождем
If
you
give
me
a
chance
Если
ты
дашь
мне
шанс
If
you
give
me
a
chance
Если
ты
дашь
мне
шанс
But
we
like
the
same
things
Но
нам
нравятся
одни
и
те
же
вещи
You
say
the
same
thing
Ты
говоришь
то
же
самое
We'd
talk
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
часами
Some
nights
I
wonder
how
it'd
end
Иногда
по
ночам
я
думаю,
чем
все
это
закончится
I'll
stay
the
same
for
you
Я
останусь
прежним
ради
тебя
Nothing
compares
to
your
smile
at
the
end
of
the
night
Ничто
не
сравнится
с
твоей
улыбкой
в
конце
ночи
What
I'd
do
to
get
back
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
вернуться
к
тебе
I
think
I
am
ready
for
a
change
Я
думаю,
я
готов
к
переменам
It's
been
far
too
long
since
we
have
had
some
boundaries
in
place
Прошло
слишком
много
времени
с
тех
пор,
как
у
нас
были
какие-то
границы
Let
me
share
with
you
a
couple
days
of
Позволь
мне
разделить
с
тобой
пару
дней
Goodbyes
and
a
few
more
solid
make
out
sessions
Прощаний
и
еще
несколько
крепких
поцелуев
It
was
an
obsession,
yeah
Это
была
одержимость,
да
But
I
never
know
Но
я
никогда
не
знаю
If
the
look
you
gave
means
yes
or
no,
yet
Означает
ли
твой
взгляд
«да»
или
«нет»
You
never
saw
Ты
так
и
не
увидела
When
I
told
you
that
you're
beautiful
Когда
я
говорил
тебе,
что
ты
прекрасна
But
I
never
know
Но
я
никогда
не
знаю
If
I'm
fighting
strong
or
not
fighting
at
all,
yeah
Борюсь
ли
я
изо
всех
сил
или
не
борюсь
вовсе,
да
Please
don't
feel
ashamed
Пожалуйста,
не
стыдись
Even
if
you
don't
like
me
the
same
Даже
если
ты
не
испытываешь
ко
мне
того
же
I'll
be
out
at
midnight,
pouring
rain
Я
буду
на
улице
в
полночь,
под
проливным
дождем
If
you
give
me
a
chance
Если
ты
дашь
мне
шанс
If
you
give
me
a
chance
Если
ты
дашь
мне
шанс
But
we
like
the
same
things
Но
нам
нравятся
одни
и
те
же
вещи
You
say
the
same
thing
Ты
говоришь
то
же
самое
We'd
talk
for
hours
Мы
могли
бы
говорить
часами
Some
nights
I
wonder
how
it'd
end
Иногда
по
ночам
я
думаю,
чем
все
это
закончится
I'll
stay
the
same
for
you
Я
останусь
прежним
ради
тебя
Nothing
compares
to
your
smile
at
the
end
of
the
night
Ничто
не
сравнится
с
твоей
улыбкой
в
конце
ночи
What
I'd
do
to
get
back
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
вернуться
к
тебе
But
we
like
the
same
things
(same
things)
Но
нам
нравятся
одни
и
те
же
вещи
(одни
и
те
же
вещи)
You
say
the
same
thing
(same
thing)
Ты
говоришь
то
же
самое
(то
же
самое)
We'd
talk
for
hours
(some
nights)
Мы
могли
бы
говорить
часами
(иногда
по
ночам)
Some
nights
I
wonder
how
it'd
end
Иногда
по
ночам
я
думаю,
чем
все
это
закончится
I'll
stay
the
same
for
you
Я
останусь
прежним
ради
тебя
Nothing
compares
to
your
smile
at
the
end
of
the
night
Ничто
не
сравнится
с
твоей
улыбкой
в
конце
ночи
What
I'd
do
to
get
back
to
you
Что
бы
я
сделал,
чтобы
вернуться
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.