Yung Sum - Don't Know How To Solve You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Sum - Don't Know How To Solve You




Don't Know How To Solve You
Не знаю, как тебя разгадать
And honestly, you had me at your name
И честно говоря, ты покорила меня своим именем
Big, brown eyes and fancy bottoms
Большие карие глаза и изящная фигура
Puzzle piece, I don't know how to solve ya
Головоломка, не знаю, как тебя разгадать
Messaged you that day to get your number
Написал тебе в тот день, чтобы получить твой номер
Yeah
Да
And honestly, I fell so hard it hurt
И честно говоря, я влюбился так сильно, что было больно
Walking home I couldn't seem to come
Идя домой, я никак не мог подобрать
Up with the words for what just happened
Слова, чтобы описать то, что только что произошло
But I'm fine with saying less
Но я не против помолчать
Because loving you was all I've ever wanted
Потому что любить тебя это все, чего я когда-либо хотел
Please don't feel ashamed
Пожалуйста, не стыдись
Even if you don't like me the same
Даже если ты не испытываешь ко мне того же
I'll be out at midnight, pouring rain
Я буду на улице в полночь, под проливным дождем
If you give me a chance
Если ты дашь мне шанс
If you give me a chance
Если ты дашь мне шанс
But we like the same things
Но нам нравятся одни и те же вещи
You say the same thing
Ты говоришь то же самое
We'd talk for hours
Мы могли бы говорить часами
Some nights I wonder how it'd end
Иногда по ночам я думаю, чем все это закончится
I'll stay the same for you
Я останусь прежним ради тебя
Nothing compares to your smile at the end of the night
Ничто не сравнится с твоей улыбкой в конце ночи
What I'd do to get back to you
Что бы я сделал, чтобы вернуться к тебе
I think I am ready for a change
Я думаю, я готов к переменам
It's been far too long since we have had some boundaries in place
Прошло слишком много времени с тех пор, как у нас были какие-то границы
Let me share with you a couple days of
Позволь мне разделить с тобой пару дней
Goodbyes and a few more solid make out sessions
Прощаний и еще несколько крепких поцелуев
It was an obsession, yeah
Это была одержимость, да
But I never know
Но я никогда не знаю
If the look you gave means yes or no, yet
Означает ли твой взгляд «да» или «нет»
You never saw
Ты так и не увидела
When I told you that you're beautiful
Когда я говорил тебе, что ты прекрасна
But I never know
Но я никогда не знаю
If I'm fighting strong or not fighting at all, yeah
Борюсь ли я изо всех сил или не борюсь вовсе, да
(Ooh)
(О-о)
Please don't feel ashamed
Пожалуйста, не стыдись
Even if you don't like me the same
Даже если ты не испытываешь ко мне того же
I'll be out at midnight, pouring rain
Я буду на улице в полночь, под проливным дождем
If you give me a chance
Если ты дашь мне шанс
If you give me a chance
Если ты дашь мне шанс
But we like the same things
Но нам нравятся одни и те же вещи
You say the same thing
Ты говоришь то же самое
We'd talk for hours
Мы могли бы говорить часами
Some nights I wonder how it'd end
Иногда по ночам я думаю, чем все это закончится
I'll stay the same for you
Я останусь прежним ради тебя
Nothing compares to your smile at the end of the night
Ничто не сравнится с твоей улыбкой в конце ночи
What I'd do to get back to you
Что бы я сделал, чтобы вернуться к тебе
But we like the same things (same things)
Но нам нравятся одни и те же вещи (одни и те же вещи)
You say the same thing (same thing)
Ты говоришь то же самое (то же самое)
We'd talk for hours (some nights)
Мы могли бы говорить часами (иногда по ночам)
Some nights I wonder how it'd end
Иногда по ночам я думаю, чем все это закончится
I'll stay the same for you
Я останусь прежним ради тебя
Nothing compares to your smile at the end of the night
Ничто не сравнится с твоей улыбкой в конце ночи
What I'd do to get back to you
Что бы я сделал, чтобы вернуться к тебе





Writer(s): Michael Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.