Paroles et traduction Yung Sum - Entry 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I've
been
tripping
И
я
витаю
в
облаках,
Been
a
while
since
I
have
paid
attention,
yeah
Давно
не
обращал
внимания,
да,
I
try
to
listen
Я
пытаюсь
слушать,
I
try
to
listen
close
but
man,
I'm
too
distracted
Я
пытаюсь
внимательно
слушать,
но,
блин,
я
слишком
отвлекаюсь.
And
I'm
a
victim
of
this
artificial
life
we
call
depression
И
я
жертва
этой
искусственной
жизни,
которую
мы
называем
депрессией.
Without
a
doubt
a
master
of
discussion
Без
сомнения,
мастер
обсуждений,
And
you're
addicted
to
a
pharmaceutical
that
doesn't
have
a
А
ты
зависима
от
лекарств,
у
которых
нет
A
single
purpose,
tell
me
why
you
take
it
Никакой
цели,
скажи
мне,
зачем
ты
их
принимаешь?
I've
been
trynna
think
Я
пытался
думать,
I've
been
trynna
walk
Я
пытался
ходить,
I've
been
trynna
wait
Я
пытался
ждать,
I've
been
afraid
of
every
dang
danger
Я
боялся
каждой
чертовой
опасности.
Been
away
long
enough
to
write
songs
'bout
a
love,
I'm
a
ranger
Достаточно
долго
отсутствовал,
чтобы
писать
песни
о
любви,
я
рейнджер.
Red
one,
like
a
full
moon,
on
a
Sunday,
in
a
sundress,
Рыжий,
как
полная
луна,
в
воскресенье,
в
сарафане,
Spot
my
girlfriend,
put
my
phone
down,
only
love
songs
Вижу
свою
девушку,
откладываю
телефон,
только
песни
о
любви.
Wait,
this
is
what
I'm
talking
about
Подожди,
вот
о
чем
я
говорю.
I
know
you
must
be
feeling
something,
right
about
now
Я
знаю,
ты
должна
что-то
чувствовать
прямо
сейчас,
(Right
about
now)
(Прямо
сейчас)
I
know
you
might
be
thinking.
I
know
you
might
be
freaking
out
Я
знаю,
ты,
возможно,
думаешь.
Я
знаю,
ты,
возможно,
волнуешься,
But
this
is
where
your
courage
comes
around
Но
именно
здесь
появляется
твоя
смелость.
I'm
a
victim
of
this
artificial
life
we
live
Я
жертва
этой
искусственной
жизни,
которой
мы
живем,
Yeah,
I'm
trynna
make
the
best
of
it
Да,
я
пытаюсь
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
I'm
a
victim
of
this
artificial
live
we
tend
to
crave
Я
жертва
этой
искусственной
жизни,
к
которой
мы
так
стремимся,
But
what
if
I
don't
want
this
anymore
Но
что,
если
я
больше
этого
не
хочу?
And
I've
been
quitting
И
я
бросаю,
I'm
going
underwater
Я
ухожу
под
воду,
My
plan
is
very
vague
Мой
план
очень
расплывчат.
And
why
do
people
И
почему
люди
Make
a
multi-million
and
spend
it
right
away
Зарабатывают
миллионы
и
сразу
же
их
тратят?
And
I'm
a
victim
of
this
euphemistic,
futuristic
telltale
И
я
жертва
этой
эвфемистической,
футуристической
истории,
Without
a
doubt
a
master
of
deception
Без
сомнения,
мастер
обмана,
And
what
does
that
mean
И
что
это
значит?
A
petty
lie,
and
hide
your
mistakes
Мелкая
ложь,
и
скрывай
свои
ошибки.
Put
a
face
on,
let
it
speak
Надень
маску,
пусть
она
говорит.
I've
been
trynna
think
Я
пытался
думать,
I've
been
trynna
walk
Я
пытался
ходить,
I've
been
trynna
wait
Я
пытался
ждать,
I've
been
afraid
of
every
dang
danger
Я
боялся
каждой
чертовой
опасности.
Been
away
long
enough
to
write
songs
'bout
a
love,
I'm
a
ranger
Достаточно
долго
отсутствовал,
чтобы
писать
песни
о
любви,
я
рейнджер.
Red
one,
like
a
full
moon,
on
a
Sunday,
in
a
sundress,
Рыжий,
как
полная
луна,
в
воскресенье,
в
сарафане,
Spot
my
girlfriend,
put
my
phone
down,
only
love
songs
Вижу
свою
девушку,
откладываю
телефон,
только
песни
о
любви.
Wait,
this
is
what
I'm
talking
about
Подожди,
вот
о
чем
я
говорю.
I
know
you
must
be
feeling
something,
right
about
now
Я
знаю,
ты
должна
что-то
чувствовать
прямо
сейчас,
(Right
about
now)
(Прямо
сейчас)
I
know
you
might
be
thinking.
I
know
you
might
be
freaking
out
Я
знаю,
ты,
возможно,
думаешь.
Я
знаю,
ты,
возможно,
волнуешься,
But
this
is
where
your
courage
comes
around
Но
именно
здесь
появляется
твоя
смелость.
I'm
a
victim
of
this
artificial
life
we
live
Я
жертва
этой
искусственной
жизни,
которой
мы
живем,
Yeah,
I'm
trynna
make
the
best
of
it
Да,
я
пытаюсь
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
I'm
a
victim
of
this
artificial
live
we
tend
to
crave
Я
жертва
этой
искусственной
жизни,
к
которой
мы
так
стремимся,
But
what
if
I
don't
want
this
anymore
Но
что,
если
я
больше
этого
не
хочу?
I'm
trynna
make
the
best
of
it
Я
пытаюсь
извлечь
из
этого
максимум
пользы.
But
what
if
I
don't
want
this
anymore
Но
что,
если
я
больше
этого
не
хочу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rodriguez
Album
Entry 2
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.