Paroles et traduction Yung Sum - Let Me Tell You
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Got
some
problems
У
меня
проблемы.
Tryna
solve
em
Пытаюсь
их
разгадать
It's
alright,
though
Но
все
в
порядке.
Get
to
the
bottom
Доберись
до
самого
дна
Fighting
feelings
Борьба
с
чувствами
Stuck
in
the
middle
Застрял
посередине.
Freaking
fidgeting
Чертовски
нервничаю
And
I'm
limited,
and
И
я
ограничен,
и
I'm
tryna
get
by
Я
пытаюсь
выжить.
I'm
tryna
get
by
Я
пытаюсь
выжить.
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Let
me
tell
you
'bout
my
life,
in
pieces
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
своей
жизни
по
кусочкам.
In
pieces,
uh
По
кусочкам,
э-э-э
...
Let
me
tell
you
'bout
these
past
few
nights,
in
peace,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
нескольких
ночах,
в
тишине,
да
In
peace,
yeah,
uh
С
миром,
да,
э-э-э
...
Look
at
the
moonlight
Посмотри
на
Лунный
свет.
Thinkin'
of
you,
like
Думаю
о
тебе,
например
...
I'm
bound
to
Я
обязан
...
Give
you
the
blue
skies
Подарю
тебе
голубое
небо.
Read
you,
the
two
signs
Читаю
тебя,
два
знака.
I'mma
stand
for
the
broken
Я
стою
за
сломленных.
Instead,
I
see
you
as
a
token
Вместо
этого
я
вижу
в
тебе
знак.
Spoken
word,
but
it's
cut
short,
yeah
Произнесенное
слово,
но
оно
оборвано,
да
I'mma
hit
you
with
the
notion
Я
поражу
тебя
этой
идеей
If
you
living
like
me
Если
ты
живешь,
как
я,
Sippin'
Sprite,
got
the
Bubbly
потягивая
"Спрайт",
то
у
тебя
есть
шипучка.
I
could
see
you
on
the
TV
Я
видел
тебя
по
телевизору.
But,
I
don't
mess
with
all
the
PG
Но
я
не
связываюсь
со
всеми
этими
PG
And,
if
you
living
like
me
И
если
ты
живешь,
как
я
...
Heart's
warm
На
сердце
тепло.
Parts
worn
Изношенные
детали
But,
I'm
ready
for
change
Но
я
готов
к
переменам.
But,
I'm
ready
for
cha-a-ange
Но
я
готов
к
ча-а-Анжу.
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Let
me
tell
you
'bout
my
life,
in
pieces
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
своей
жизни
по
кусочкам.
In
pieces,
uh
По
кусочкам,
э-э-э
...
Let
me
tell
you
'bout
these
past
few
nights,
in
peace,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
нескольких
ночах,
в
тишине,
да
In
peace,
yeah,
uh
С
миром,
да,
э-э-э
...
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Let
me
tell
you
'bout
my
life,
in
pieces
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
своей
жизни
по
кусочкам.
In
pieces,
uh
По
кусочкам,
э-э-э
...
Let
me
tell
you
'bout
these
past
few
nights,
in
peace,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
нескольких
ночах,
в
тишине,
да
In
peace,
yeah,
uh
С
миром,
да,
э-э-э
...
Been
like
this
every
night
Так
было
каждую
ночь.
I
think
like
this
all
the
time
Я
думаю
так
все
время.
I'm
stuck
in
my
head,
I've
been
tryna
grow
Я
застрял
в
своей
голове,
я
пытался
вырасти.
Wanna
get
lost,
I'm
not
in
control
Я
хочу
потеряться,
я
не
контролирую
себя.
Cannot
complain,
I'm
a
better
me
Не
могу
жаловаться,
я
лучше
себя.
But,
my
battery's
running
low
Но
моя
батарейка
садится.
I'm
stepping
out
as
referee
Я
выступаю
в
качестве
рефери.
I'm
on
the
bench
Я
на
скамейке
запасных.
Hanging
on
the
fence
Висит
на
заборе.
And,
I'm
not
impressed
by
the
fancy
Benz
И
я
не
впечатлен
модным
"Бенцем".
On
a
mission
for
some
hand
me
downs
На
задании
для
некоторых
подручных.
Gotta
feel
the
hurt,
so
better
hear
me
now
Я
должен
почувствовать
боль,
так
что
лучше
выслушай
меня
сейчас.
Shoulda'
heard
me
clear
Ты
должен
был
ясно
меня
расслышать
Shoulda'
steered
the
wheel
Надо
было
рулить.
Told
my
brother
that
he's
here
to
pay
the
bills
Я
сказал
брату,
что
он
здесь,
чтобы
оплатить
счета.
That's
a
skill,
point
you
in
the
right
direction
Это
навык,
направляющий
тебя
в
правильном
направлении.
That's
a
gain
for
a
messy
lesson
Это
выигрыш
для
грязного
урока.
I'm
a
pro
at
leading
all
the
best
contestants
Я
профессионал
в
том,
чтобы
руководить
всеми
лучшими
соперниками.
I'mma
play
the
law
like
it's
my
amendment
Я
буду
играть
в
закон,
как
будто
это
моя
поправка.
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Let
me
tell
you
'bout
my
life,
in
pieces
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
своей
жизни
по
кусочкам.
In
pieces,
uh
По
кусочкам,
э-э-э
...
Let
me
tell
you
'bout
these
past
few
nights,
in
peace,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
нескольких
ночах,
в
тишине,
да
In
peace,
yeah,
uh
С
миром,
да,
э-э-э
...
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Let
me
tell
you
'bout
my
life,
in
pieces
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
своей
жизни
по
кусочкам.
In
pieces,
uh
По
кусочкам,
э-э-э
...
Let
me
tell
you
'bout
these
past
few
nights,
in
peace,
yeah
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
последних
нескольких
ночах,
в
тишине,
да
In
peace,
yeah,
uh
С
миром,
да,
э-э-э
...
(Let
me
tell
you)
(Позволь
мне
сказать
тебе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.