Yung Swiss feat. Astryd Brown - Runaway Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung Swiss feat. Astryd Brown - Runaway Girl




Runaway Girl
Беглянка
Runaway girl, with a heart of gold
Беглянка, с золотым сердцем,
Lot stories you aint never told
Много историй, что ты не рассказывала.
Runaway boy, everybody know
Беглец, все знают,
So we can dip it if you wanna go, yeah
Так что мы можем свалить, если ты захочешь, да.
It wasn't easy, in the deep end
Это было нелегко, на глубине,
Had to leave him, family trippin'
Пришлось оставить его, семья сходила с ума.
I had a vision, but they wouldn't listen
У меня было видение, но они не слушали,
Said he moved on, and then he gone
Сказали, что он ушел дальше, и потом его не стало.
So i had to find a way, i had to run my race
Поэтому мне пришлось найти способ, мне пришлось бежать свою гонку,
Dodging the pothholes, on the driveway
Уворачиваясь от выбоин на дороге,
Heading to better days
Направляясь к лучшим дням.
And i had to keep smiling
И мне приходилось продолжать улыбаться,
Yeah i gotta keep grinding
Да, мне нужно продолжать пахать,
Stay shinning, never let em see me crying, no, no
Оставаться сияющей, никогда не позволять им видеть, как я плачу, нет, нет.
Can you be my runaway boy?
Ты можешь быть моим беглецом?
Baby give me all of you and take all of me
Малыш, отдай мне всего себя и возьми всю меня,
Even from the waist down, yeah
Даже ниже пояса, да.
I'ma be your runaway
Я буду твоей беглянкой,
Runaway girl, with a heart of gold (runaway)
Беглянкой, с золотым сердцем (беглянкой),
Lot of stories you ain't never told
Много историй, что ты не рассказывал.
Runaway boy, everybody know
Беглец, все знают,
So we can dip if you wanna go, yeah
Так что мы можем свалить, если ты захочешь, да.
You keep that fine smile on your face, still mind stays on a [?]
Ты сохраняешь эту прекрасную улыбку на лице, но твой разум все еще на взводе [?],
Cold heart when it's old time but you walk around with a halo
Холодное сердце, когда наступают старые времена, но ты ходишь с нимбом.
Whole life been an outcast
Вся жизнь была изгоем,
Bet a whole lot of time passed, but im here now
Держу пари, что прошло много времени, но теперь я здесь.
Hey im the bright side to your dark past
Эй, я светлая сторона твоего темного прошлого,
Forrest Gump to the bullshit
Форрест Гамп для всей этой ерунды.
Whole fam got the deuces
Вся семья показала "козу",
Cause the one thing that you wouldn't be is an extra in your movie
Потому что единственное, чем ты не будешь, это статистом в своем фильме.
And i love that, pretty, strong and
И мне это нравится, красивая, сильная и
Independent
независимая.
Ooh i gotta have that
О, мне это нужно,
We can run the world girl, after that we bench press yeah
Мы можем управлять миром, детка, а после этого мы будем качаться, да.
Ooh i know you felt that yeah
О, я знаю, ты это почувствовала, да.
I know how you felt about him
Я знаю, что ты чувствовала к нему,
When you packed your bags and left
Когда ты собрала вещи и ушла.
I was in the same damn mess, oh
Я был в таком же чертовом беспорядке, о.
We can runaway girl, we can runaway
Мы можем сбежать, девочка, мы можем сбежать.
I done seen it all, no im not afraid, no
Я все это видел, нет, я не боюсь, нет.
Yeah, we can runaway
Да, мы можем сбежать.
Runaway girl, with a heart of gold
Беглянка, с золотым сердцем,
Lot stories you never told
Много историй, что ты не рассказывала.
Runaway boy, everybody know
Беглец, все знают,
So we can dip if you wanna go, yeah
Так что мы можем свалить, если ты захочешь, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.