Yung Wiss feat. Lil Mess & Dvckass - Sacramento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Wiss feat. Lil Mess & Dvckass - Sacramento




Sacramento
Sacramento
(Y lo siento por cada vez que yo te miento)
(I'm sorry for every time that I lie to you)
(Se ha llevado mi último aliento)
(It's taken my last breath)
Wooly
Wooly
(Por cada vez que yo te miento)
(For every time that I lie to you)
Dvckass, this one crazy
Dvckass, this one crazy
Y lo siento, por cada vez que yo te miento
I'm sorry, for every time that I lie to you
Ahora me come el sufrimiento
Now the suffering is eating me
Me ha dejado vacío por dentro
It's left me empty inside
Se ha llevado mi último aliento
It's taken my last breath
Con mis ojos te he visto muerto
With my eyes I've seen you dead
Sabes que de to' me arrepiento, yeah
You know that I regret everything, yeah
(Sabes que de to' me arrepiento, yeah)
(You know that I regret everything, yeah)
Y lo siento, por perder mi vida en el centro
I'm sorry, for losing my life in the center
Por romper hasta los cimientos
For breaking the foundation
Por cargarme to' lo que tengo
For charging everything I have
En esa mierda soy experto
I'm an expert in that shit
Con mis ojos te he visto muerto
With my eyes I've seen you dead
Sabes que de to' me arrepiento, yeah
You know that I regret everything, yeah
(Sabes que de to' me arrepiento, yeah)
(You know that I regret everything, yeah)
He pecado, estoy esperando a confesarme
I have sinned, I'm waiting to confess
Eh, he estado latente, con la mente en Marte (ah)
Eh, I've been dormant, with my mind on Mars (ah)
Si quererte no es igual que amarte (ah, ah)
If loving you is not the same as loving you (ah, ah)
Pero solo duele, duele y no para de apuñalarme (ah, ah, ah)
But it only hurts, it hurts and it won't stop stabbing me (ah, ah, ah)
Ando sad por la esquina
I'm sad around the corner
Hay dolor en mi retina
There's pain in my retina
No te acerques más ('cerques más)
Don't get any closer ('get any closer)
Si solo hay una guía
If there's only one guide
Yo ya estoy muerto en vida
I'm already dead in life
Ves que voy a volar (a volar)
You see that I'm going to fly (to fly)
Y me quieren cortar las alas
And they want to cut my wings
Papi, la envidia e' muy mala
Daddy, envy is very bad
No me queda ya más tiempo
I don't have any more time
O te subes o te bajas
Either get on or get off
Puedo ver el final del túnel
I can see the end of the tunnel
No si soy yo al que llama
I don't know if I'm the one he's calling
Pero me dijo "no dudes,
But he told me "don't hesitate,
Sigue aunque no sientas nada"
Keep going even if you don't feel anything"
Sigue aunque no sientas nada
Keep going even if you don't feel anything
No tiene sentido nada
Nothing makes sense
Cicatrices en mi cara
Scars on my face
Si lo pienso me dispara, yeah
If I think about it, it shoots me, yeah
Si lo pienso me dispara
If I think about it, it shoots me
Y lo siento, por cada vez que yo te miento
I'm sorry, for every time that I lie to you
Ahora me come el sufrimiento
Now the suffering is eating me
Me ha dejado vacío por dentro
It's left me empty inside
Se ha llevado mi último aliento
It's taken my last breath
Con mis ojos te he visto muerto
With my eyes I've seen you dead
Sabes que de to' me arrepiento, yeah
You know that I regret everything, yeah
(Sabes que de to' me arrepiento, yeah)
(You know that I regret everything, yeah)
Y lo siento, por perder mi vida en el centro
I'm sorry, for losing my life in the center
Por romper hasta los cimientos
For breaking the foundation
Por cargarme to' lo que tengo
For charging everything I have
En esa mierda soy experto
I'm an expert in that shit
Con mis ojos te he visto muerto
With my eyes I've seen you dead
Sabes que de to' me arrepiento, yeah
You know that I regret everything, yeah
(Sabes que de to' me arrepiento, yeah)
(You know that I regret everything, yeah)
Y lo siento, por cada vez que yo te miento
I'm sorry, for every time that I lie to you
Ahora me come el sufrimiento
Now the suffering is eating me
Me ha dejado vacío por dentro
It's left me empty inside
Se ha llevado mi último aliento
It's taken my last breath
Con mis ojos te he visto muerto
With my eyes I've seen you dead
Sabes que de to' me arrepiento, yeah
You know that I regret everything, yeah
(Sabes que de to' me arrepiento, yeah)
(You know that I regret everything, yeah)
Y lo siento, por perder mi vida en el centro
I'm sorry, for losing my life in the center
Por romper hasta los cimientos
For breaking the foundation
Por cargarme to' lo que tengo
For charging everything I have
En esa mierda soy experto
I'm an expert in that shit
Con mis ojos te he visto muerto
With my eyes I've seen you dead
Sabes que de to' me arrepiento, yeah
You know that I regret everything, yeah
(Sabes que de to' me arrepiento, yeah)
(You know that I regret everything, yeah)





Writer(s): Rodrigo Martín


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.