Paroles et traduction Yung Wun - Walk It, Talk It (feat. David Banner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk It, Talk It (feat. David Banner)
Вдоль по улице, на блатной волне (feat. David Banner)
All
in
formation
Все
как
на
подбор
We
gon'
walk
wit
it
Мы
пройдем
этот
путь
We
gon'
talk
wit
it
Мы
на
своем
настояли
Got
me
screamin'
out
Заставляешь
меня
кричать
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
We
gon'
walk
wit
it
Мы
пройдем
этот
путь
We
gon'
talk
wit
it
Мы
на
своем
настояли
Got
me
screamin'
out
Заставляешь
меня
кричать
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
This
face
expression
of
a
baller
Это
выражение
лица
игрока
Shot
calla,
gettin'
down
for
miles
of
travelin'
through
these
walls
Стрелок,
идущий
вниз
по
дороге,
путешествуя
сквозь
стены
Leavin'
the
green
ova
bitches,
shady
tells
a
50
licks
Оставляя
сучек
на
мели,
воришка
рассказывает
о
50
делишках
It's
sad
I
had
to
leave
'em
in
critical
conditions
Грустно,
что
мне
пришлось
оставить
их
в
таком
плачевном
состоянии
Up
in
that
hoodlum
wall
club
pourin'
liquor
on
niggaz
В
этом
подпольном
клубе
льем
выпивку
на
парней
It's
green
fellish
for
life
there,
they
go
hit
the
lights
Там
зеленая
движуха,
они
идут
танцевать
Back
do
it
in
park,
as
I
bounced
up
out
that
cash
po'
Задний
ход
на
парковке,
когда
я
выскочил
из
этой
кассы
Call
up
Joe,
where
he
at?
He
at
tha
airport
Звоню
Джо,
где
он?
Он
в
аэропорту
Duckin'
an'
runnin'
from
these
po
pos
they
outta
control
Убегаю
от
этих
копов,
они
слетели
с
катушек
30
cops
chasin'
a
nigga
from
the
ghetto
30
копов
гонятся
за
парнем
из
гетто
Got
away
clean,
[unverified]
Удрал
чисто,
[неразборчиво]
Tired
as
hell,
I
put
that
suit
case
down
Устал
как
черт,
я
поставил
чемодан
We
gon'
walk
wit
it
Мы
пройдем
этот
путь
We
gon'
talk
wit
it
Мы
на
своем
настояли
Got
me
screamin'
out
Заставляешь
меня
кричать
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
6 o
clock
in
tha
mourin'
stretchin'
and
yawnin'
as
the
sun
rise
6 часов
утра,
потягиваюсь
и
зеваю,
пока
встает
солнце
Poorin'
out
liquor
fo
all
my
soldiers
that
died
Наливаю
выпивку
за
всех
моих
павших
солдат
In
these
ghetto
days,
bussin'
bottles
and
shoot
the
bitches
В
эти
гетто-дни,
бьем
бутылки
и
стреляем
в
сучек
It's
them
ghetto
ways,
them
ghetto
ways
Это
гетто-жизнь,
гетто-жизнь
My
1st
mission
of
the
day,
wit
a
swisha
fired
up
Моя
первая
миссия
дня,
с
зажженной
косяковой
сигаретой
They
say
ya
back
in
the
trap
again
shorty
so
what
Говорят,
ты
снова
в
ловушке,
малыш,
ну
и
что
Where
the
weed
at?
Believe
that,
I
need
that,
so
[unverified]
niggaz
Где
травка?
Поверь,
она
мне
нужна,
так
что
[неразборчиво]
ниггеры
On
the
south
side
get
slack
На
южной
стороне
расслабляются
Is
it
my
last
day,
I
don't
knoe,
but
if
I
go
Мой
ли
это
последний
день,
я
не
знаю,
но
если
я
уйду
Put
a
blunt
in
my
casket
shorty
let
mah
soul
smoke
Положи
косяк
в
мой
гроб,
малышка,
позволь
моей
душе
покурить
So
on
3,
PPG
fast
street
for
cannonville
Итак,
на
счет
три,
PPG
быстрая
улица
для
Кэннонвилля
On
the
souf
side
where
hard
heads
ride
we
keep
it
real
На
южной
стороне,
где
катаются
упрямые
парни,
мы
держимся
настоящего
We
gon'
walk
wit
it
Мы
пройдем
этот
путь
We
gon'
talk
wit
it
Мы
на
своем
настояли
Got
me
screamin'
out
Заставляешь
меня
кричать
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
I'm
tryin'
to
cop
the
new
bently
thang
Я
пытаюсь
купить
новый
бентли
I
already
got
the
fansies
off
the
lot
wit
tha
Cuban
Frames
У
меня
уже
есть
навороты
с
кубинскими
рамками
4 4's
on
top
I
move
them
thangs
4 на
4 сверху,
я
двигаю
их
Ya
car
slippin'
in
tha
hood
ya
mite
loose
ya
brain
Твоя
машина
скользит
по
капоту,
ты
можешь
потерять
мозги
[Unverified]
[Неразборчиво]
Like
a
black
bird,
that's
rite,
high
up
on
the
curve
Как
черный
дрозд,
вот
так,
высоко
на
повороте
David
Atten
on
mah
face
like
CFA,
GIA
but
call
'em
Dedra
Allison
David
Atten
на
моем
лице,
как
CFA,
GIA,
но
называй
их
Дедра
Эллисон
Bay
banks
and
billoms
high
flys
and
hideaways
Бей-банки
и
миллионы,
высотные
полеты
и
укрытия
In
Dresden
stay
and
play
В
Дрездене
останавливайся
и
играй
I
got
tha
Nelly
claw
on
the
seize
and
do'
У
меня
есть
коготь
Нелли
на
захвате
и
делай
Ya
neva
saw
a
Yung
Ты
никогда
не
видела
Юнга
Nigga
do
this
shit
befo'
Ниггер
делал
это
раньше
We
gon'
walk
wit
it
Мы
пройдем
этот
путь
We
gon'
talk
wit
it
Мы
на
своем
настояли
Got
me
screamin'
out
Заставляешь
меня
кричать
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
Yung
bunch,
y'all
don't
say
that
again
Молодая
банда,
не
повторяйте
это
Let
'em
kno,
every
hood
roun
Дай
им
знать,
каждый
район
The
world
this
how
we
doin'
this
here
Мир,
вот
как
мы
это
делаем
здесь
Yung
Wun,
knoe
what
I'm
sayin'
Юнг
Ван,
знаешь,
что
я
говорю
Bringin'
it
to
ya
on
the
real
Приношу
это
тебе
по-настоящему
Uncut
strait
street,
all
hood
Необрезанная
прямая
улица,
все
районы
America,
we
have
a
problem
Америка,
у
нас
проблема
4 real
it's
goin'
down
По-настоящему
все
идет
вниз
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
hit
that
mutha
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
ударь
эту
маму
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
hit
that
mutha
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
ударь
эту
маму
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
hit
that
mutha
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
ударь
эту
маму
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
hit
that
mutha
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
ударь
эту
маму
East
Side
what,
West
Side
what
Восточная
сторона
что,
Западная
сторона
что
Down
South
motha
fuka,
where
tha
mouf
motha
fucka
Южная
сучка,
где
эта
сука
East
side,
West
Side,
North
Side,
South
Side
Восточная
сторона,
Западная
сторона,
Северная
сторона,
Южная
сторона
Mississippi
in
dis
thang
rite
Миссисипи
в
этом
деле
права
ATL
man,
St.
Louis
man,
magnolia,
bounce
bak,
get
that
what
Атланта,
Сент-Луис,
магнолия,
отскок
назад,
возьми
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavell Crump, James Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.