Paroles et traduction Yung Xela - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
at
the
Wauk
& then
I
hit
the
Windy
City
Я
был
в
Милуоки,
а
потом
рванул
в
Чикаго
I'm
gone
shine
til
my
heart
stop
like
Fifty
Буду
сиять,
пока
не
остановлюсь,
как
Фифти
I'm
gone
do
it
if
I'm
willing,
I'm
willing
if
I
do
it
Я
сделаю
это,
если
захочу,
а
захочу,
если
сделаю
I
had
break
to
break
the
cycle
and
they
wonder
how
Ima
do
it
Мне
пришлось
разорвать
этот
круг,
и
они
удивляются,
как
я
это
сделаю
But
I'm
spitting
what
I'm
living
and
I
show
no
pity
Но
я
читаю
о
том,
как
живу,
и
не
испытываю
жалости
Had
a
couple
ride
or
dies
but
they
ended
up
switching
Было
несколько
друзей
на
всю
жизнь,
но
в
итоге
они
предали
But
I
ain't
really
tripping
cause
that
shit
is
life
Но
я
не
особо
парюсь,
ведь
это
жизнь
And
like
Kendrick
said
we
gone
be
alright
И,
как
сказал
Кендрик,
с
нами
все
будет
в
порядке
Lately
I
been
smoking
on
the
runtz
В
последнее
время
курю
только
Ранц
Growing
as
a
person
I'm
slowly
building
up
Расту
как
личность,
постепенно
развиваюсь
Fucking
up
is
in
the
process
it's
about
how
you
getting
up
Ошибки
- это
часть
процесса,
главное
- как
ты
поднимаешься
So
I'ma
bet
on
myself
Поэтому
я
ставлю
на
себя
So
stepping
up
to
Xela,
you
only
killing
yourself
Поэтому,
выступая
против
меня,
ты
убиваешь
только
себя
Been
ducking
bad
energy
cause
it's
bad
for
your
health
Избегаю
плохой
энергии,
потому
что
это
вредно
для
здоровья
And
shawty
is
a
baddie
and
says
she's
an
Aquarius
А
малышка
- красотка
и
говорит,
что
она
Водолей
I
said
damn
you
got
that
water,
I'm
Pisces,
can't
live
without
you
Я
сказал:
"Черт,
у
тебя
есть
эта
вода,
а
я
Рыбы,
не
могу
без
тебя
жить"
Mexican
in
your
blood
i
might
just
cuff
ya
for
the
culture
В
твоей
крови
течет
мексиканская
кровь,
я
мог
бы
просто
забрать
тебя
ради
культуры
And
shawty
yeah
she
fine
and
that
be
my
type
I
don't
catch
no
feelings
baby
but
I'ma
catch
this
flight
И
малышка,
да,
она
классная,
и
это
мой
типаж,
я
не
влюбляюсь,
детка,
но
я
успею
на
этот
рейс
They
tell
me
I'm
killing
shit
but
ion
buy
my
own
hype
Мне
говорят,
что
я
крутой,
но
я
не
верю
в
собственную
шумиху
But
they
tell
me
I'm
best
and
I
tell
'em
"you
right"
Но
они
говорят,
что
я
лучший,
а
я
им
говорю:
"Вы
правы"
That's
why
I'm
living
life
like
ima
make
it
twice
Вот
почему
я
живу
так,
будто
проживу
дважды
But
you
gotta
win
this
race
when
you
go
against
time
Но
ты
должен
выиграть
эту
гонку,
когда
идешь
против
времени
Don't
wanna
regret
shit
when
you
know
the
time
flies
Не
хочу
ни
о
чем
жалеть,
когда
знаешь,
что
время
летит
I'm
here
for
a
greater
purpose
you
can
see
it
in
my
eyes,
like
Я
здесь
ради
великой
цели,
ты
можешь
увидеть
это
в
моих
глазах,
как
I
was
just
at
the
Wauk
& then
I
hit
the
Windy
City
Я
был
в
Милуоки,
а
потом
рванул
в
Чикаго
I'm
gone
shine
til
my
heart
stop
like
Fifty
Буду
сиять,
пока
не
остановлюсь,
как
Фифти
I'm
gone
do
it
if
I'm
willing,
I'm
willing
if
I
do
it
Я
сделаю
это,
если
захочу,
а
захочу,
если
сделаю
I
had
break
to
break
the
cycle
and
they
wonder
how
Ima
do
it
Мне
пришлось
разорвать
этот
круг,
и
они
удивляются,
как
я
это
сделаю
But
I'm
spitting
what
I'm
living
and
I
show
no
pity
Но
я
читаю
о
том,
как
живу,
и
не
испытываю
жалости
Had
a
couple
ride
or
dies
but
they
ended
up
switching
Было
несколько
друзей
на
всю
жизнь,
но
в
итоге
они
предали
But
I
ain't
really
tripping
cause
that
shit
is
life
Но
я
не
особо
парюсь,
ведь
это
жизнь
And
like
Kendrick
said
we
gone
be
alright
И,
как
сказал
Кендрик,
с
нами
все
будет
в
порядке
Came
from
EBT
Пришел
с
талонами
на
еду
That's
why
life
is
a
BET
Вот
почему
жизнь
- это
ставка
I
told
y'all
that
I
would
be
what
I
will
set
out
to
be
Я
говорил
вам,
что
буду
тем,
кем
захочу
стать
My
shorty
she
so
perfect
I
tell
her
she
my
masterpiece
Моя
малышка
такая
идеальная,
я
говорю
ей,
что
она
мой
шедевр
I
been
on
a
path
of
my
own
and
protecting
my
energy
Я
иду
своим
путем
и
защищаю
свою
энергию
Like
who
said
Как
кто-то
сказал
That
I
ain't
got
it
like
that
Что
у
меня
нет
этого
I'm
ruthless
Я
безжалостен
When
I
hop
on
a
track
Когда
запрыгиваю
на
трек
Sit
back
watch
my
paper
stack
Откинься
на
спинку
кресла
и
смотри,
как
растет
моя
пачка
денег
Was
broke
back
then
and
I
ain't
going
back
Раньше
был
на
разоре,
и
я
не
вернусь
к
этому
Like
who
said
Как
кто-то
сказал
That
I
ain't
got
it
like
that
Что
у
меня
нет
этого
I'm
ruthless
Я
безжалостен
When
I
hop
on
a
track
Когда
запрыгиваю
на
трек
Sit
back
watch
my
paper
stack
Откинься
на
спинку
кресла
и
смотри,
как
растет
моя
пачка
денег
Was
broke
back
then
and
I
ain't
going
back
Раньше
был
на
разоре,
и
я
не
вернусь
к
этому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.