Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocb (feat. Vadillo)
Ocb (feat. Vadillo)
Yo
Eh
el
Vadillo
Yo
Eh
el
Vadillo
Check
it
out
Check
it
out
Check
it
out
Check
it
out
Para
toda
la
gente,
para
partir
los
cuellos
For
all
the
people,
to
break
necks
Ya
me
suda
la
polla
lo
que
digan
de
mis
temas
I
don't
give
a
fuck
what
they
say
about
my
songs
anymore
Pero
sonaré
bien
hardcore
como
la
cama
de
Abella
But
I'll
sound
hardcore
like
Abella's
bed
Nena
venga
que
me
cuentas
Baby
come
on
and
tell
me
Yo
tengo
las
riendas
I
have
the
reins
Y
si
las
suelto,
quizas
te
despeñas
And
if
I
let
go,
you
might
crash
Espera
¿no
quieres
pelea?
Wait,
you
don't
want
a
fight?
Te
daré
mas
plomo
que
pablo
le
dio
a
la
DEA
I'll
give
you
more
lead
than
Pablo
gave
to
the
DEA
No
estoy
en
un
cártel
pero
sonare
por
tiendas
I'm
not
in
a
cartel,
but
I'll
be
heard
in
stores
Mientras
tu
te
compras
ropa
en
el
Bershka
While
you
buy
clothes
at
Bershka
Lo
que
perdiste,
lencería
de
doble
C
What
you
lost,
lingerie
double
C
Ahora
me
gasto
tu
money
en
OCB
Now
I
spend
your
money
on
OCB
No
quiero
contarlo,
no
preguntéis
I
don't
want
to
talk
about
it,
don't
ask
Sois
lengua
de
serpiente,
lo
dijo
Blake
You
are
a
snake
tongue,
Blake
said
it
Quizás
soy
Blade
porque
cazó
vampiros
Maybe
I'm
Blade
because
I
hunt
vampires
Estoy
cansado
de
que
critiquéis
sin
contenido
I'm
tired
of
you
criticizing
without
content
Ponte
delante
de
un
beat
y
dilo
Get
in
front
of
a
beat
and
say
it
Eh
y
fracasaras
como
todos
esos
niños
Hey
and
you
will
fail
like
all
those
kids
Que
tiran
hate,
sin
ningún
juicio
That
they
hate,
without
any
judgment
No
hay
peor
juicio
que
esta
vida
por
castigo
There
is
no
worse
judgment
than
this
life
for
punishment
Ya
los
jodí
ahora,
vuelvan
al
principio
I've
fucked
them
up
now,
go
back
to
the
beginning
Seguir
tirando
mientras
coméis
Phoskitos
Keep
shooting
while
you
eat
Phoskitos
Con
el
Casio
en
la
mano
With
the
Casio
in
hand
Primo
estilo
bacano
Primo
style
bacano
Ando
con
todos
mis
hermanos
I
walk
with
all
my
brothers
Loco
pásate
unos
calos
Crazy
pass
me
some
calos
Ando
flexeando
con
mis
chicos
con
mis
vándalos
I
flex
with
my
boys
with
my
vandals
Como
iniesta
en
la
final
Like
iniesta
in
the
final
Momentos
mágicos
Magic
moments
Momentos
trágicos
Tragic
moments
Éramos
fanáticos
We
were
fanatics
Éramos
antipáticos
We
were
unsympathetic
En
este
mundo
explicito
In
this
explicit
world
Nos
quitaron
lo
que
queríamos
y
ansiábamos
They
took
away
what
we
wanted
and
yearned
for
Esto
ya
no
tiene
sentido
así
que
vamonos
This
makes
no
sense
anymore
so
let's
go
¿Que
tal
la
venta?
How's
the
sale
going?
Pues
ya
te
digo
mínimo
50
Well
I'll
tell
you
50
minimum
El
dinero
no
me
renta
Money
doesn't
rent
me
De
rally
con
la
parienta
Rally
with
the
wife
Con
el
coche
a
180
With
the
car
at
180
Loco
la
tengo
contenta
Crazy
I
have
her
happy
Que
paso
bro
si
llego
yo
me
quedo
con
to
What
happened
bro
if
I
arrive
I'll
take
everything
Barras
extrañas
primo
entiéndelo
Strange
bars,
cousin
understand
it
Llevo
razón
eres
un
bobo
admítelo
I'm
right,
you're
an
idiot
admit
it
Adam
loco
no
te
rayes
venga
préndelo
Adam
crazy
don't
worry
come
on
light
it
up
Siente
este
ritmo
y
supéralo
Feel
this
rhythm
and
overcome
it
Sádico,
a
ese
demonio
solo
mátalo
Sadistic,
kill
that
demon
alone
Tíralo,
tira
ese
cora
que
no
tiene
valor
Throw
it,
throw
that
heart
away
that
has
no
value
Tu
amor
me
da
calor,
no
aguanto
más
la
presión
Your
love
makes
me
hot,
I
can't
stand
the
pressure
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Zaha, Alvaro Vadillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.