Yung Zcar feat. Red Job - En el Vuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Zcar feat. Red Job - En el Vuelo




En el Vuelo
In Flight
Estoy en el vuelo no bajaré
I'm on a flight, I won't come down
He pasado mierda no pararé
I've been through shit, I won't stop
No soy de tu estilo lo puedes ver
I'm not your style, you can see it
Tu mierda muy falsa mucho cartel
Your shit is so fake, so much hype
Me han jodido tanto no se porque
They've fucked me up so much, I don't know why
Quise ser yo mismo no salio bien
I wanted to be myself, it didn't work out
Un negro tranquilo solía ser
I used to be a quiet guy
Si tengo mis homies me dan el cien
If I have my homies, they'll give me a hundred
Estoy en la city me siento bien
I'm in the city, I feel good
Se acabo esa mierda de ser tan fake
That bullshit about being so fake is over
Los que me pisaron ya no se ven
Those who stepped on me can't be seen anymore
Si lo hacen ahora pues que les den
If they do it now, what the hell
Yo hago lo mio cojo mi tren
I do my thing, I take my train
Tu chica conmigo quiere beber
Your girl wants to drink with me
Porqué sabe que yo ya lo pasé
Because she knows I've already been through it
Porqué sabe que con eso cambié
Because she knows that changed me
Baby mírame ya cambié ya no volveré
Baby, look at me, I've changed, I'm not going back
Ya paso aunque siempre lo recordaré
It's over, but I'll always remember it
Mírame ya cambié ya no volveré
Look at me, I've changed, I'm not going back
Baby no voy a volver
Baby, I'm not going back
Estoy en el vuelo no bajaré
I'm on a flight, I won't come down
He pasado mierda no pararé
I've been through shit, I won't stop
Estoy fumando mas de lo normal
I'm smoking more than usual
Fumamos sentados en el mismo sofá
We're smoking, sitting on the same couch
Mami no puedo, no se que yo quiero
Mommy, I can't, I don't know what I want
Con tanto dinero corriendo me encuentro
With so much money running around, I'm finding myself
Paseando solo no me veis
Walking alone, you don't see me
A fuera llueve, solos no podéis?
It's raining outside, can't you be alone?
Me despierto y sigo colocao
I wake up and I'm still high
Toda la casa la he quemao
I've burned the whole house down
Ya no me queda nadie a mi lao
I don't have anyone left by my side
Corro de todos escapo termino estrellao
I run from everyone, I escape, I end up crashing
Estoy subiendo hasta las nubes
I'm going up to the clouds
Perseguido siempre por los azules
Always chased by the blues
Creyéndome que soy invisible
Thinking I'm invisible
Por los míos te borro si es posible
I'll erase you for my people if possible
No me digas ya que hacer
Don't tell me what to do anymore
Siempre fui yo solo en el game
I've always been the only one in the game
Antes me matan que quitarme los cien
They'll kill me before they take my hundred
Últimamente me siento bien
I've been feeling good lately
Disparan balas y no me dan
They shoot bullets and miss me
Ahora ya no me detendrán
Now they won't stop me anymore
Estoy fumando mas de lo normal
I'm smoking more than usual
Fumamos sentados en el mismo sofá
We're smoking, sitting on the same couch
Estoy en el vuelo no bajaré
I'm on a flight, I won't come down
He pasado mierda no pararé
I've been through shit, I won't stop
No soy de tu estilo lo puedes ver
I'm not your style, you can see it
Tu mierda muy falsa mucho cartel
Your shit is so fake, so much hype
Me han jodido tanto no se porque
They've fucked me up so much, I don't know why
Quise ser yo mismo no salio bien
I wanted to be myself, it didn't work out
Un negro tranquilo solía ser
I used to be a quiet guy
Si tengo mis homies me dan el cien
If I have my homies, they'll give me a hundred
Estoy en la city me siento bien
I'm in the city, I feel good
Se acabo esa mierda de ser tan fake
That bullshit about being so fake is over
Los que me pisaron ya no se ven
Those who stepped on me can't be seen anymore
Si lo hacen ahora pues que les den
If they do it now, what the hell
Yo hago lo mio cojo mi tren
I do my thing, I take my train
Tu chica conmigo quiere beber
Your girl wants to drink with me
Porqué sabe que yo ya lo pasé
Because she knows I've already been through it
Porqué sabe que con eso cambié
Because she knows that changed me
Estoy en el vuelo no bajaré
I'm on a flight, I won't come down
He pasado mierda no pararé
I've been through shit, I won't stop
Estoy fumando mas de lo normal
I'm smoking more than usual
Fumamos sentados en el mismo sofá
We're smoking, sitting on the same couch
Mami no puedo, no se que yo quiero
Mommy, I can't, I don't know what I want
Con tanto dinero corriendo me encuentro
With so much money running around, I'm finding myself
Paseando solo no me veis
Walking alone, you don't see me
A fuera llueve, solos no podéis?
It's raining outside, can't you be alone?





Writer(s): Yung <3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.