Yung Zcar - Perdido en la Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Zcar - Perdido en la Ciudad




Perdido en la Ciudad
Lost in the City
Ahora trato de estar bien
I'm trying to be okay now
Trato de calmarme a cada rato
I'm trying to calm down every moment
A veces todo va mal es verdad
Sometimes everything goes wrong it's true
Pero siempre salimos ganando
But we always come out winning
Mi madre esta orgullosa
My mother is proud
Ya he dejao las drogas
I've already left the drugs
Cierto a veces tomo de más
True sometimes I drink too much
Pero eso lo intento controlar
But I'm trying to control that
Ahora estamos subiendo ceros
Now we're adding zeros
Estamos enfocados de nuevo
We're focused again
Soy ambicioso tengo proyectos
I'm ambitious I have projects
Salimos adelante, es constante
We're getting ahead, it's constant
Estoy viviendo el momento
I'm living in the moment
Pero quiero esto pa' mucho tiempo
But I want this for a long time
Hace tiempo que no soy sincero
It's been a while since I've been honest
Salté fuera del agujero
I jumped out of the hole
Me metí en un pozo sin salida
I got into a dead end
Tengo tu culo encima
I've got your ass on my mind
Pinto paredes me siento bien
I'm painting walls I feel good
Escribo mi nombre corro otra vez
I'm writing my name running again
A mi no me gusta sentir dolor
I don't like to feel pain
Pero siempre que lo siento me va to mejor
But whenever I feel it I get better
Estoy comiendo de mi mano
I'm eating from my hand
Yo solo me lo he trabajado
I've only worked for it
Sueño con tu culo en mi cara
I dream about your ass on my face
Que nos veamos el fin de semana
That we'll see each other on the weekend
Y quiero pasar por tu casa
And I want to stop by your place
Pero ya no vivimos en la misma ciudad
But we don't live in the same city anymore
Ahora estamos subiendo ceros
Now we're adding zeros
Estamos enfocados de nuevo
We're focused again
Soy ambicioso tengo proyectos
I'm ambitious I have projects
Salimos adelante, es constante
We're getting ahead, it's constant
Ahora trato de estar bien
I'm trying to be okay now
Trato de calmarme cada rato
I'm trying to calm down every moment
A veces todo va mal es verdad
Sometimes everything goes wrong it's true
Pero siempre salimos ganando
But we always come out winning
Mi madre esta orgullosa
My mother is proud
Ya he dejao las drogas
I've already left the drugs
Cierto a veces tomo de más
True sometimes I drink too much
Pero eso lo intento controlar
But I'm trying to control that
He perdido amigos he perdido gente
I've lost friends I've lost people
Todos desaparecieron de repente
They all disappeared suddenly
Me quedé solo e inconsciente
I was left alone and unconscious
Bebiendo haciendo como que no duele
Drinking pretending it doesn't hurt
La vida es muy puta
Life is a bitch
Alguno si que la disfrutan
Some people do enjoy it
O aprendes a convivir con ello
Either you learn to live with it
O el resto de tu vida es un infierno
Or the rest of your life is hell
Aunque a veces no aguante mas
Even though sometimes I can't take it anymore
Y quiera abandonar
And I want to give up
Si lo hago no me lo voy a perdonar
If I do I won't forgive myself
Así que terminamos con otro tema mas
So we end with another song
Estamos subiendo de level
We're leveling up
A veces también por las paredes
Sometimes also on the walls
Soy como fuego con quemaduras leves
I'm like fire with mild burns
Y a veces no es que me afecte
And sometimes it doesn't affect me
Te llamaría preguntaría que tal
I'd call you and ask how are you
Pero es que ya se como terminará
But I already know how it will end
Ninguno de los dos dirá la verdad
Neither of us will tell the truth
Así que mejor me lo guardo y ya
So I better keep it myself and that's it
Yo perdido en otra ciudad
Me lost in another city
Tu sigues en ese pueblo de mierda
You still in that shitty town
Quizás vaya a tu casa por sorpresa
Maybe I'll go to your house by surprise
Que me dirías si lo hiciera?
What would you say if I did?





Writer(s): Yung <3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.