Yung Zcar - Wish u were here - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Zcar - Wish u were here




Wish u were here
Wish u were here
Te amo y aunque ya no me escribas
I love you and even though you don't write to me anymore
Te sigo pensando y es difícil no tenerte a mi lado
I still think about you and it's hard not to have you by my side
Las cosas se complican a veces
Things get complicated sometimes
Pero intento ser positivo
But I try to stay positive
Y me paro a pensar en los recuerdos
And I stop to think about the memories
Que tengo de tu y yo, de cuando corríamos
That I have of you and I, of when we used to run
De cuando escapábamos de todo
Of when we used to escape everything
Cuando nos colábamos en lugares prohibidos
When we used to sneak into places we weren't supposed to
Siento que el tiempo no perdona
I feel like time does not forgive
Pienso en cuando fumábamos a solas
I think about when we used to smoke alone
Escuchando canciones de amor tu y yo
Listening to love songs, you and I
Odiando la vida que vivíamos
Hating the life we were living
Éramos dos jóvenes estúpidos
We were two stupid teenagers
Paseando a altas horas con insomnio
Walking around in the wee hours with insomnia
Siento que nunca te voy a olvidar
I feel like I'll never forget you
Tres años han pasado y recuerdo como empezó
Three years have passed and I remember how it started
Nos peleamos, volvemos, nos odiamos
We fight, we come back, we hate each other
Pero se que en el fondo nos necesitamos
But I know that deep down we need each other
Y me rompe saber que ya no estas aquí
And it breaks me to know that you're not here anymore
Y que no te voy a poder hablar nunca más
And that I'll never be able to talk to you again
Espero que dónde estés, estés bien
I hope that wherever you are, you're okay
Recuerdo tu voz cantándome Revenge de tentacion
I remember your voice singing Revenge by Tentacion
Cuando suena nuestra canción
When our song plays
Salen lagrimas de este mar de alcohol
Tears come out of this sea of alcohol
Ya no estas tu para tenderme la mano
You're not here to lend me a hand anymore
Sigo esperando que me escribas temprano
I'm still waiting for you to write to me early
Y me digas que tal, como estas
And tell me how are you, how are you
Ha pasado tiempo desde la ultima vez ya
It's been a while since the last time now
Ahora estamos en mundos apartes
Now we're in different worlds
Me arrepiento de no haberte abrazado un poco más
I regret not hugging you a little bit more
Se siente feo cuando no estas en la ciudad
It feels bad when you're not in the city
Pero ahora se que nunca mas lo estarás
But now I know that you never will be again
De camino al instituto siempre juntos
On the way to school, always together
Escuchando canciones que me recuerdan a tu voz
Listening to songs that remind me of your voice
Te juré que jamás me iría y no pasará
I swore to you that I would never leave and it will not happen
Te seguiré pensando para que nunca mueras
I will keep thinking of you so that you never die
Y me paro a pensar en los recuerdos
And I stop to think about the memories
Que tengo de tu y yo, de cuando corríamos
That I have of you and I, of when we used to run
De cuando escapábamos de todo
Of when we used to escape everything
Cuando nos colábamos en lugares prohibidos
When we used to sneak into places we weren't supposed to





Writer(s): Yung <3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.