Yung Zcar - si te veo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yung Zcar - si te veo




si te veo
If I See You
Si veo a tu mamá le digo hola que tal
If I see your momma, I'll say hello, how's it going?
Nena por aqui va todo mal
Baby, things are going downhill over here
Andamos en otra cordena'
We're on a different wave now
Que le jodan a los que hablan mal
Screw those who talk smack
Ahora cantan mis temas preguntan que tal
Now they're singing my songs, asking how I'm doing
Pero ya no respondo más
But I don't answer anymore
Ya se que nos hemos distanciao
I know we've grown distant
Que nos hacen falta unos abrazos
That we need to hug each other
Quizas piensas que te olvidé
Maybe you think I've forgotten about you
Pero te escribí canciones mas de una vez
But I've written you songs more than once
Te tenia en un pedestal
I had you on a pedestal
Ahora ya no te quiero ver más
Now I don't want to see you anymore
Tengo 19 años
I'm 19 years old
Aun se me hace extraño
It still feels strange
Echo de menos ser un crio
I miss being a kid
Hace años que lloro rios
I've been crying rivers for years
Tengo estrellas viendome en el cielo
I have stars watching over me in the sky
Amigos que no veo familiares que se fueron
Friends that I don't see, family members who are gone
Si me siento triste por donde estas
If I'm feeling sad, where are you?
Si me siento triste pero ya no estás
If I'm feeling sad, you're no longer there
Creo que deberiamos hablarlo
I think we should talk about it
Pero ya no queda mucho tiempo
But there's not much time left
Ando siempre subido por el centro
I'm always walking around downtown
Solo un amigo que viene conmigo
Just one friend who comes with me
Si veo a tu mamá le digo hola que tal
If I see your momma, I'll say hello, how's it going?
Nena por aqui va todo mal
Baby, things are going downhill over here
Andamos en otra cordena'
We're on a different wave now
Que le jodan a los que hablan mal
Screw those who talk smack
Si veo a tu mamá le digo hola que tal
If I see your momma, I'll say hello, how's it going?
Nena por aqui va todo mal
Baby, things are going downhill over here
Andamos en otra cordena'
We're on a different wave now
Que le jodan a los que hablan mal
Screw those who talk smack





Writer(s): Yung <3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.