Yung6ix - This Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yung6ix - This Year




Kktbm is here again
Kktbm снова здесь
You know where we from
Вы знаете откуда мы
The grinding is kinda different, you know what i mean
Шлифовка-это совсем другое дело, вы понимаете, что я имею в виду
We grinding non stop
Мы вкалываем без остановки
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
I say na this year we go made... made
Я говорю, что в этом году мы идем made... made
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
We go hustle till we pay... till we pay
Мы будем толкаться, пока не заплатим... пока не заплатим.
You know i started from the corner
Знаешь, я начал с угла.
I don′t want no drama
Я не хочу никакой драмы.
You know i started from he gutter
Знаешь, я начинал с трущоб.
Shout out to my momma
Крикни моей маме
Cause she was there when i had nothing
Потому что она была рядом, когда у меня ничего не было.
Shout out to my brother
Крикни моему брату
Now i gat goons up in th east
Теперь я Гат головорезы на востоке
Shout out to ugonna
Крикни угонне!
I gat frustrations running deep
Я чувствую глубокое разочарование.
I roll up marijuana
Я сворачиваю марихуану.
The ladies love me
Дамы любят меня.
Cause i give them what they really wanna
Потому что я даю им то чего они действительно хотят
They know i started from warri
Они знают, что я начинал с Варри.
Omo they know my matter
Омо они знают мое дело
So shout out to my fans in malay and the ones in ghana
Так что привет моим поклонникам на Малайе и тем кто живет в Гане
You know we started from the corner... started from the corner
Ты знаешь, мы начали с угла... начали с угла
And nobody show me love
И никто не показывает мне свою любовь.
Shout out to my momma
Крикни моей маме
And nobody here can judge me
И никто здесь не осудит меня.
Shout out to you *****
Кричу тебе **** *
Started off wearing rags, now everything designers
Сначала я носил лохмотья, а теперь все дизайнерское.
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
I say na this year we go made... made
Я говорю, что в этом году мы идем made... made
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
We go hustle till we pay... till we pay
Мы будем толкаться, пока не заплатим... пока не заплатим.
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
I say na this year we go made... made
Я говорю, что в этом году мы идем made... made
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
We go hustle till we pay... till we pay
Мы будем толкаться, пока не заплатим... пока не заплатим.
I say na the this year we go hammer
Я говорю на этот год мы идем молотом
Bounce on obamas
Подпрыгивай на Обаме
Eh yeah for rands & naira
Эх, да, для RAND & naira
We dey pray for the gods
Мы молимся за богов
Dey unite, something like paul nand silas
Dey unite, что-то вроде paul nand silas
That's the rolls royce
Это Роллс Ройс
Watching my old boys
Смотрю на своих стариков.
Am into big thing, am not one of those boys
Я увлекаюсь чем-то большим, я не один из тех парней
Please
Пожалуйста
What they really gat to say?
Что они на самом деле хотят сказать?
They been working around like they really gat a pay
Они работали так, как будто им действительно платят.
They ain really gat no pay
На самом деле им не платят
So dey really gat to play
Так что они действительно хотят поиграть
While you grinding for tomorrow
Пока ты вкалываешь ради завтрашнего дня
Don′t forget about today
Не забывай о сегодняшнем дне.
Oh lord, i ain't gat time for this
О боже, у меня нет на это времени.
I grind for this
Я вкалываю ради этого.
Ladies go after man for this
Дамы охотятся за мужчинами из-за этого.
Am popping this
Я делаю это
My swag and my confidence
Мой стиль и моя уверенность.
Apart from this, am still doing the proper thing
Если не считать этого, я все еще поступаю правильно.
I'm a legend in the making
Я становлюсь легендой.
My type is quite rare
Мой тип довольно редок.
And they say money talks
Говорят, Деньги решают все.
So i brought my mic here
Поэтому я принес сюда свой микрофон
Grinding on my life
Вкалываю на свою жизнь.
Waiting for the right year
В ожидании подходящего года.
Cause when you dream big
Потому что когда ты мечтаешь о большем
Being broke is a nightmare
Быть нищим-это кошмар.
Am buzzing the in east
Я жужжу на востоке
Nigga talk say alobam
Ниггер говори говори алобам
Shout out to phyno
Крикни Фино!
You know we started from the corner... started from the corner
Ты знаешь, мы начали с угла... начали с угла
And nobody show me love
И никто не показывает мне свою любовь.
Shout out to my momma
Крикни моей маме
And nobody here can judge me
И никто здесь не осудит меня.
Shout out to you ****
Кричу тебе ****
Started off wearing rags, now everything designers
Сначала я носил лохмотья, а теперь все дизайнерское.
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
I say na this year we go made... made
Я говорю, что в этом году мы идем made... made
I say na the this year we go hammer... hammer
Я говорю, что в этом году мы идем молотом ... молотом
We go hustle till we
Мы будем суетиться, пока не ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.