Paroles et traduction YungGotti - Reinvented - Sped Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reinvented - Sped Up
Перерождение - Ускоренная
Big
YNG
shit
nigga
yea
its
big
YNG
Это
большой
YNG,
да,
детка,
это
большой
YNG.
Came
reinvented
Вернулся
перерожденным,
Now
I
stand
on
business
Теперь
я
занимаюсь
бизнесом.
Said
it's
been
a
minute
Говорю
тебе,
прошла
всего
минута,
Don't
got
time
for
conversations
У
меня
нет
времени
на
разговоры.
If
it
ain't
about
the
paper
Если
речь
не
о
деньгах,
Know
you
seen
the
stats
and
the
deviation
had
to
bump
my
percentage
Ты
же
видела
статистику,
отклонения,
мне
пришлось
поднять
свой
процент.
Shoutout
my
day
one
niggas
Респект
моим
корешам
с
первого
дня,
I'm
proud
of
the
team
cause
we
really
just
winning
Я
горжусь
командой,
потому
что
мы
действительно
побеждаем.
Niggas
won't
fuck
with
me
now
if
I
wasn't
making
no
music
Эти
типы
не
стали
бы
со
мной
водиться,
если
бы
я
не
занимался
музыкой.
That's
why
I
move
different
Вот
почему
я
двигаюсь
по-другому,
Show
y'all
niggas
I'm
different
Показывая
вам,
ребят,
что
я
другой.
2024
takeover
niggas
bound
to
see
Захват
в
2024
году,
ниггеры
обязаны
это
увидеть.
I
mean
honestly
this
new
price
tag
ain't
hard
to
see
Я
имею
в
виду,
честно
говоря,
этот
новый
ценник
трудно
не
заметить.
Back
then
I
was
down
bad
on
my
ass
nigga
had
to
run
it
up
Раньше
я
был
на
мели,
на
самом
дне,
приятель,
мне
пришлось
подняться.
Back
then
I
was
down
bad
in
my
feelings
shit
really
fuck
me
up
Раньше
мне
было
очень
плохо,
все
это
дерьмо
меня
просто
убивало.
Back
then
yea
a
nigga
tried
to
show
love
guess
that
wasn't
just
enough
Раньше,
да,
один
парень
пытался
показать
любовь,
но
этого
было
просто
недостаточно.
So
I'm
just
bout
the
money
now
Так
что
теперь
я
просто
помешан
на
деньгах.
Said
my
girl
really
green,
said
I'm
in
a
money
relationship
Говорят,
моя
девушка
вся
в
зелени,
говорят,
что
у
нас
денежные
отношения.
Said
I
really
ride
for
brothers
Говорят,
я
реально
впрягаюсь
за
братьев,
My
day
ones
this
wasn't
no
partnership
Мои
кореша
с
первого
дня,
это
не
было
партнерством.
Pray
to
God
before
I
make
a
move,
making
sure
that
I
never
slip
Молюсь
Богу,
прежде
чем
сделать
ход,
убеждаясь,
что
я
никогда
не
оступлюсь.
Show
y'all
niggas
I'm
made
for
this
Покажу
вам,
ребята,
что
я
создан
для
этого,
Show
y'all
niggas
I'm
built
for
this
Покажу
вам,
ребята,
что
я
рожден
для
этого.
How
you
spend
a
band
on
some
jeans
Как
ты
можешь
потратить
кучу
денег
на
джинсы,
But
still
ain't
done
shit
for
your
moms
Но
до
сих
пор
ничего
не
сделал
для
своей
мамы?
Niggas
ain't
bout
the
funds
Эти
типы
не
парятся
о
деньгах.
Said
I
ain't
doing
this
shit
just
for
fun
Говорю
тебе,
я
занимаюсь
этим
не
ради
забавы.
Surrounded
by
niggas
on
timing
Окружен
ниггерами,
которые
следят
за
временем,
Can't
tell
me
that
we
wasn't
made
for
this
Не
говори
мне,
что
мы
не
были
созданы
для
этого.
Said
we
praying
and
working
together
my
nigga
this
really
a
fellowship
Сказал,
что
мы
молимся
и
работаем
вместе,
мой
друг,
это
настоящее
братство.
Yes
I
changed
reinvented
Can't
tell
me
something's
I
can't
do
Да,
я
изменился,
переродился,
не
говори
мне,
что
есть
вещи,
которые
я
не
могу
сделать.
Niggas
is
all
money
said
I'm
all
about
money
and
value
Все
ниггеры
помешаны
на
деньгах,
я
говорю,
что
я
тоже
забочусь
о
деньгах
и
ценностях.
Family,
God
and
my
name
top
three
things
that
I
value
Семья,
Бог
и
мое
имя
— вот
три
вещи,
которые
я
ценю
больше
всего.
I'm
upping
the
score
right
now
yall
niggas
could
never
devalue
Я
повышаю
ставки
прямо
сейчас,
вы,
ребята,
никогда
не
сможете
меня
обесценить.
Said
a
nigga
locked
in,
said
I'm
really
just
focused
on
business
Сказал,
что
я
сосредоточен,
сказал,
что
я
действительно
сосредоточен
на
бизнесе.
Locked
up
in
the
Stu,
got
niggas
wondering
where
drew
been
Заперся
в
студии,
ниггеры
гадают,
куда
делся
Дрю.
Said
I
been
away
Сказал,
что
меня
не
было,
Tryna
get
my
money
straight
Пытался
заработать,
Get
my
mental
straight
Привести
в
порядок
свои
мысли.
Said
I
really
got
no
time
to
waste
Сказал,
что
у
меня
действительно
нет
времени,
Came
reinvented
Вернулся
перерожденным,
Now
I
stand
on
business
Теперь
я
занимаюсь
бизнесом.
Said
it's
been
a
minute
Говорю
тебе,
прошла
всего
минута,
Don't
got
time
for
conversations
У
меня
нет
времени
на
разговоры.
If
it
ain't
bout
the
paper
Если
речь
не
о
деньгах,
Know
you
seen
the
stats
and
the
deviation
had
to
bump
my
percentage
Ты
же
видела
статистику,
отклонения,
мне
пришлось
поднять
свой
процент.
Shoutout
my
day
one
niggas
Респект
моим
корешам
с
первого
дня,
I'm
proud
of
the
team
cause
we
really
just
winning
Я
горжусь
командой,
потому
что
мы
действительно
побеждаем.
Niggas
won't
fuck
with
me
now
if
I
wasn't
making
no
music
Эти
типы
не
стали
бы
со
мной
водиться,
если
бы
я
не
занимался
музыкой.
That's
why
I
move
different
Вот
почему
я
двигаюсь
по-другому,
Show
y'all
niggas
I'm
different
Показывая
вам,
ребят,
что
я
другой.
2024
takeover
niggas
bound
to
see
Захват
в
2024
году,
ниггеры
обязаны
это
увидеть.
I
mean
honestly
this
new
price
tag
ain't
hard
to
see
Я
имею
в
виду,
честно
говоря,
этот
новый
ценник
трудно
не
заметить.
Back
then
I
was
down
bad
on
my
ass
nigga
had
to
run
it
up
Раньше
я
был
на
мели,
на
самом
дне,
приятель,
мне
пришлось
подняться.
Back
then
I
was
down
bad
in
my
feelings
shit
really
fuck
me
up
Раньше
мне
было
очень
плохо,
все
это
дерьмо
меня
просто
убивало.
Back
then
yea
a
nigga
tried
to
show
love
but
that
wasn't
just
enough
Раньше,
да,
один
парень
пытался
показать
любовь,
но
этого
было
просто
недостаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.