Paroles et traduction YungKerya - поки життя тобі не подобається
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
поки життя тобі не подобається
while life doesn't please you
Поки
життя
тобі
не
подобається
While
life
doesn't
please
you
Воно
проходить
It
passes
by
І
через
20
років
And
in
20
years
Будеш
дивитись
на
фотографії
You'll
be
looking
at
pictures
Не
будеш
розуміти
емоцію
You
won't
understand
the
emotion
Шо
викликають
вони
That
they
evoke
Все
помирає
згодом
Everything
dies
eventually
І
ти
помреш
не
зробивши
шо
хотів
And
you'll
die
without
doing
what
you
wanted
Через
сумніви
в
голові
Because
of
doubts
in
your
head
Запам'ятай
історію
Remember
the
story
Я
буду
завжди
молодим
I'll
always
be
young
Бо
залишусь
собою
Because
I'll
stay
myself
Я
люблю
все
що
відчуваю
I
love
everything
I
feel
Навіть
смак
крові
Even
the
taste
of
blood
В
кого
би
ти
закохалась
Who
would
you
fall
in
love
with
Якби
я
не
почав
писати
реп
If
I
hadn't
started
writing
rap
В
мене
нормально
все
Everything
is
fine
with
me
І
так
кожен
день
And
so
every
day
Навіть
біля
близьких
Even
next
to
loved
ones
Тим
паче
біля
тебе
Especially
next
to
you
Біль
уже
не
в
моїй
кімнаті
The
pain
is
no
longer
in
my
room
Я
самовпевнений
тіп
I'm
a
confident
dude
Але
ще
досі
дитина
But
still
a
child
Шукаю
стимул
Looking
for
motivation
Щоби
довести
мамі
To
prove
to
my
mom
Шо
я
уже
не
дитина
That
I'm
not
a
child
anymore
Воу
і
тобі
треба
натхнення
Wow,
and
you
need
inspiration
Мені
треба
мікрофон
I
need
a
microphone
Щоб
відчувати
себе
більш
впевнено
To
feel
more
confident
Чому
не
дзвониш
родичам
Why
don't
you
call
your
relatives
Бро
я
не
знаю
чесно
Bro,
I
don't
know
honestly
Можливо
не
хочу
прийняти
Maybe
I
don't
want
to
accept
Шо
я
від
когось
залежний
That
I
depend
on
someone
Керя
session
Kerya
session
Розвиток
особистості
Personality
development
Я
обрав
свій
шлях
I
chose
my
path
Він
схожий
на
slasher
It's
like
a
slasher
Жертвую
flow
Sacrificing
flow
Шоби
донести
сенси
To
convey
meanings
Як
дивно
дивитись
на
людей
How
strange
it
is
to
look
at
people
Яких
вже
не
побачиш
That
you
won't
see
anymore
Чорно-білі
фото
у
альбомі
Black
and
white
photos
in
the
album
Боляче
гортати
It
hurts
to
scroll
Болячіше
те
шо
ти
It's
more
painful
that
you
Станеш
одним
із
ним
Will
become
one
of
them
Або
пізніше
мабуть
Or
maybe
later
Досить
турбуватись
Stop
worrying
Воу
і
це
так
просто
Wow,
and
it's
so
simple
Я
бачу
мрію
і
у
мене
є
доступ
I
see
a
dream
and
I
have
access
Я
так
люблю
цю
самотність
I
love
this
loneliness
so
much
Я
так
люблю
цю
самотність
I
love
this
loneliness
so
much
Я
так
люблю
I
love
so
much
Я
прокидаюсь
в
субботу
I
wake
up
on
Saturday
З
тою
з
ким
я
провів
минулий
вечір
With
the
one
I
spent
the
last
night
with
І
це
не
привід
для
гордості
And
this
is
not
a
reason
for
pride
Це
pressure
It's
pressure
Це
не
фешн
It's
not
fashion
Але
чи
варто
But
is
it
worth
it
Моя
музика
до
серця
селиться
My
music
settles
into
the
heart
Я
надіюсь
зрозуміють
мене
I
hope
they
understand
me
Вірю
в
це
I
believe
in
it
Я
обожнюю
погляди
I
adore
glances
В
спину
дивляться
They
look
back
Як
багато
життів
погубили
вистріли
How
many
lives
were
lost
to
bullets
Пусто
потилиці
Empty
nape
Ну
давай
розкажи
про
себе
Come
on,
tell
me
about
yourself
Я
люблю
розмови
в
грімьорці
I
love
backstage
conversations
Я
люблю
сцену
I
love
the
stage
Інейери
в
вухах
Ineiries
in
the
ears
Я
так
люблю
процес
цей
I
love
this
process
so
much
Писати
треки
Writing
tracks
Шо
аж
блювати
хочеться
That
I
want
to
vomit
А
потім
іти
на
балкон
And
then
go
to
the
balcony
Заслухати
до
дир
курити
Listen
until
the
hole
smokes
Шо
аж
блювати
хочется
That
I
want
to
vomit
Від
ваших
лицемірних
дій
From
your
hypocritical
actions
Музичного
смаку
Music
taste
Мені
блювати
хочеться
I
want
to
vomit
Риганув
у
мікро
I
puked
into
the
mic
Тепер
це
називається
творчість
Now
it's
called
creativity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чердаклієв кирило
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.