наркотик -
Yungcold
traduction en allemand
меня
не
восхищают
многие
разделы
жизни
Viele
Bereiche
des
Lebens
begeistern
mich
nicht
я
и
едва
помещаюсь
в
их
извилины
Ich
passe
kaum
in
ihre
Windungen
добавлю
ещё
факт,
их
же
так
много
про
тебя
расписаны
Füge
noch
eine
Tatsache
hinzu,
es
sind
so
viele
über
dich
beschrieben
на
стенках
мозга,
от
них
разит
воском,
мысленный
каток,
братка
An
den
Wänden
des
Gehirns,
sie
riechen
nach
Wachs,
gedankliche
Eisbahn,
Bruder
тупики
розги,
вата,
нету
смысла
даже
в
квадратах,
далековато
Sackgassen,
Ruten,
Watte,
es
gibt
keinen
Sinn,
nicht
mal
in
Quadraten,
weit
entfernt
даже
если
ботан,
жизнь
ебашит
в
ротан,
в
ногах
сука
капкан
Auch
wenn
du
ein
Streber
bist,
das
Leben
fickt
dich,
Schlampe,
eine
Falle
an
deinen
Füßen
сука
пустой
стакан,
на
заправке
солдаут,
ендi
не
айтам
саган?
Schlampe,
leeres
Glas,
an
der
Tankstelle
ausverkauft,
was
soll
ich
dir
noch
sagen?
тише
братан,
братан,
кругом
уши
их
валом,
много
как
проблем
Sei
leise,
Bruder,
Bruder,
überall
sind
Ohren,
viele
wie
Probleme
создал
новую
схему,
свой
говор
называю
не
только
флоу
ещё
и
дэнсинг
Ich
habe
ein
neues
Schema
erstellt,
nenne
meine
Art
zu
reden
nicht
nur
Flow,
sondern
auch
Dancing
на
битах
я
фэнси,
меня
не
проверишь,
это
просто
невозможно
Auf
den
Beats
bin
ich
fancy,
du
kannst
mich
nicht
überprüfen,
das
ist
einfach
unmöglich
веришь
или
нет,
я
увесист,
похуй
чё
там
тебя
бесит,
один
хуй
залезет
внутрь
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
bin
gewichtig,
scheiß
drauf,
was
dich
nervt,
es
kriecht
sowieso
rein
доставай
ствол,
блять
это
шутер,
они
шутят,
шуты,
делают
шоты,
никакой
работы
Hol
die
Knarre
raus,
verdammt,
das
ist
ein
Shooter,
sie
scherzen,
Narren,
machen
Shots,
keine
Arbeit
в
этом
роде,
откисают
на
споте,
жизнь
снова
их
ебашит
в
ротик
In
dieser
Art,
hängen
am
Spot
ab,
das
Leben
fickt
sie
wieder
in
den
Mund
это
наркотик,
где
мой
наркотик,
бич?
где
он
а?
Das
ist
eine
Droge,
wo
ist
meine
Droge,
Bitch?
Wo
ist
sie,
hä?
это
наркотик,
м-м,
где
мой
наркотик,
а?
где
мой
нар
ко?
Das
ist
eine
Droge,
m-m,
wo
ist
meine
Droge,
hä?
Wo
ist
meine
Dro-ge?
о
боже
мой
где
мой
feeling?
Oh
mein
Gott,
wo
ist
mein
Feeling?
я
лег
после
семи
Ich
bin
nach
sieben
ins
Bett
gegangen
не
смог
ничего
сделать
Konnte
nichts
machen
и
забыл
в
помине
Und
habe
alles
vergessen
я
прошу,
не
пиши
мне
Ich
bitte
dich,
schreib
mir
nicht
один
звонок
ты
в
силе
Ein
Anruf,
du
bist
stark
я
сижу
в
рувд
Ich
sitze
im
RVD
пока
она
пошла
на
пилинг
Während
sie
zum
Peeling
gegangen
ist
я
знаю
все
Ich
weiß
alles
мне
нужно
тише
быть
Ich
muss
leiser
sein
окей,
я
знаю
все
Okay,
ich
weiß
alles
я
sick,
я
fine
Ich
bin
krank,
mir
geht's
gut
я
знаю
все
Ich
weiß
alles
я
слегка
пританцовывая
Ich
tanze
leicht
я
sick,
я
fine
Ich
bin
krank,
mir
geht's
gut
ok
sick,
слегка
пьян
Okay,
krank,
leicht
betrunken
пару
глотков
и
мне
уже
бля
хочется
стакан
Ein
paar
Schlucke
und
ich
will
schon,
verdammt,
ein
Glas
пару
звонков
и
мне
уже
не
хочется
стакан
Ein
paar
Anrufe
und
ich
will
kein
Glas
mehr
я
не
хожу
налево,
не
доказываю
вам
Ich
gehe
nicht
fremd,
ich
beweise
euch
nichts
i'm
sick,
babe
Ich
bin
krank,
Babe
i'm
sick,
babe
Ich
bin
krank,
Babe
это
наркотик,
где
мой
наркотик,
бич?
где
он
а?
Das
ist
eine
Droge,
wo
ist
meine
Droge,
Bitch?
Wo
ist
sie,
hä?
это
наркотик,
м-м,
где
мой
наркотик,
а?
где
мой
нар?
Das
ist
eine
Droge,
m-m,
wo
ist
meine
Droge,
hä?
Wo
ist
meine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ахметов рафаэль ринатович, шамшигапбасов арман сагатович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.