бог
накажет
лишь
за
выгоду
верующим
Gott
straft
nur
die
Gläubigen
für
ihren
Vorteil,
в
остальном
если
на
личном
ниче
не
мешает
им
ansonsten,
wenn
sie
persönlich
nichts
stört,
говорят
харэ
исполнять
тут
свои
фильмы
sagen
sie,
hör
auf,
hier
deine
Filme
vorzuführen,
иди
наливай
пиво
с
9 утра
до
10
вечера,
пиздец
перспектива
geh
Bier
einschenken
von
9 Uhr
morgens
bis
10
Uhr
abends,
was
für
eine
Perspektive,
грязная
river,
колючая
крапива,
estoy
arriba,
но
если
нужно
я
arrivar
dreckiger
Fluss,
stachelige
Brennnessel,
estoy
arriba,
aber
wenn
nötig,
bin
ich
arrivar,
внатуре
прибегу,
если
у
вас
есть
лейтмотивы,
поддержу
речитативом
ich
komme
wirklich
angerannt,
wenn
ihr
Leitmotive
habt,
unterstütze
ich
mit
Sprechgesang,
однозначно
всё
будет
красиво,
не
сомневайся
в
моих
силах
eindeutig
wird
alles
schön,
zweifle
nicht
an
meinen
Kräften,
не
говори
что
слышал
где-то,
что
всё
это
уже
как-будто
было
sag
nicht,
dass
du
irgendwo
gehört
hast,
dass
all
das
schon
mal
da
war,
все
эти
сравнения
от
Ницше
до
Декарта
и
до
тебя
- жидкая
подлива
all
diese
Vergleiche
von
Nietzsche
bis
Descartes
und
bis
zu
dir
- dünne
Soße,
невовремя,
невытерпел
на
ниточке
от
срыва,
от
бифа
с
этим
миром
zur
Unzeit,
ungeduldig,
am
seidenen
Faden
vor
dem
Absturz,
vor
dem
Beef
mit
dieser
Welt,
и
как
бы
он
не
сделал
из
твоих
органов
ливер,
со
временем
от
негатива
und
wie
auch
immer
er
aus
deinen
Organen
Leberwurst
macht,
mit
der
Zeit,
vom
Negativen,
не
бери
так
близко
всё
что
я
пишу,
на
деле
я
подхожу
ко
всему
учтиво
nimm
nicht
alles
so
ernst,
was
ich
schreibe,
in
Wirklichkeit
gehe
ich
alles
höflich
an,
meine
Schöne,
веришь
в
байки,
приметы?
но
это
всё
такие
же
как
ты
сделали
glaubst
du
an
Märchen,
Aberglauben?
Aber
das
haben
alles
Leute
wie
du
erfunden,
думай
глубже,
ответ
прибудет
тут
же,
эти
лужи
будут
отогреты
denk
tiefer,
die
Antwort
kommt
sofort,
diese
Pfützen
werden
aufgetaut,
тем
что
ты
наконец-то,
можешь
создавать
свои
макеты
не
слушая
их
бредни,
да
dadurch,
dass
du
endlich
deine
eigenen
Entwürfe
erstellen
kannst,
ohne
ihr
Geschwätz
anzuhören,
ja,
всё
намного
проще
чем
тебе
может
казаться,
нужно
взяться
за
голову
alles
ist
viel
einfacher,
als
es
dir
scheinen
mag,
du
musst
dich
am
Riemen
reißen,
и
не
только
руками
как
ты
привык
вытягивать
траву
в
бутылку
und
nicht
nur
mit
den
Händen,
wie
du
es
gewohnt
bist,
Gras
in
die
Flasche
zu
stopfen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.